# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 08:11+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:189 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "power profile" msgstr "power profile" #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:251 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "suspend" msgstr "suspend" #: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:261 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "sleep" msgstr "sleep" #: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:264 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "hibernate" msgstr "hibernate" #: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:265 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to disk" msgstr "to disk" #: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:262 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to ram" msgstr "to ram" #: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:208 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "screen brightness" msgstr "screen brightness" #: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:210 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "dim screen" msgstr "dim screen" #: PowerDevilRunner.cpp:74 msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated" msgstr "" "Барлық қуаттандыру профильдерін тізімдеп оларды белсендетуді рұқсат ету" #: PowerDevilRunner.cpp:76 msgid "" "Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be " "activated" msgstr "" "Жүйені аялдату (мысалы, қалғу, ұйықтау) параметрлерін тізімдеп оларды " "белсендетуді рұқсат ету" #: PowerDevilRunner.cpp:83 msgid "Suspends the system to RAM" msgstr "RAM жадына сақтап аялдату" #: PowerDevilRunner.cpp:90 msgid "Suspends the system to disk" msgstr "Дискіге сақтап аялдату" #: PowerDevilRunner.cpp:97 #, no-c-format msgid "" "Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; " "e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness" msgstr "" "Экран жарықтық параметрлерін тізімдеу немесе :q: анықтаған жарықтығын " "орнату; масалы, экран жарықтығы 50 дегені - экранның ең жоғары жарықтығынан " "50% деңгейін пайдалану" #: PowerDevilRunner.cpp:188 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "power profile %1" msgstr "power profile %1" #: PowerDevilRunner.cpp:200 msgid "Set Profile to '%1'" msgstr "Профилін '%1' деп қою" #: PowerDevilRunner.cpp:207 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "screen brightness %1" msgstr "screen brightness %1" #: PowerDevilRunner.cpp:209 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "dim screen %1" msgstr "dim screen %1" #: PowerDevilRunner.cpp:220 msgid "Set Brightness to %1" msgstr "Жарықтығын %1 деп қою" #: PowerDevilRunner.cpp:230 msgid "Dim screen totally" msgstr "Экранды мүлдем сөндіру" #: PowerDevilRunner.cpp:238 msgid "Dim screen by half" msgstr "Экранды жартылай сөндіру" #: PowerDevilRunner.cpp:246 msgid "Turn off screen" msgstr "Экранды өшіру" #: PowerDevilRunner.cpp:283 msgid "Suspend to RAM" msgstr "RAM жадына сақтап аялдату" #: PowerDevilRunner.cpp:288 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Дискіге сақтап аялдату" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword" #~ msgid "cpu policy" #~ msgstr "cpu policy" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword" #~ msgid "power governor" #~ msgstr "power governor" #~ msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated" #~ msgstr "" #~ "Қуат үнемдеу барлық сұлбаларын тізімдеп оларды белсендетуді рұқсат ету" #~ msgid "" #~ "Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated" #~ msgstr "" #~ "Процессор жиілігінің барлық саясаттарын тізімдеп оларды белсендетуді " #~ "рұқсат ету" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" #~ msgid "cpu policy %1" #~ msgstr "cpu policy %1" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" #~ msgid "power governor %1" #~ msgstr "power governor %1" #~ msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'" #~ msgstr "Процессор жиілігінің саясатын '%1' деп қою" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" #~ msgid "power scheme %1" #~ msgstr "power scheme %1" #~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword" #~ msgid "power scheme" #~ msgstr "power scheme" #~ msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'" #~ msgstr "Қуат үнемдеу сұлбасын '%1' деп қою"