# Translation of uachangerplugin to Croatian # # DoDo , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:22+0200\n" "Last-Translator: DoDo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna alatna traka" #: uachangerplugin.cpp:48 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Promijeni identifikaciju preglednika" #: uachangerplugin.cpp:64 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Promijeni &identifikaciju preglednika" #: uachangerplugin.cpp:135 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: uachangerplugin.cpp:166 msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)" msgid "Version %1" msgstr "Verzija %1" #: uachangerplugin.cpp:169 msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: uachangerplugin.cpp:175 msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)" msgid "Version %1 on %2" msgstr "Verzija %1 na %2" #: uachangerplugin.cpp:178 msgctxt "" "%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, " "Windows XP)" msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 na %3" #: uachangerplugin.cpp:232 msgid "Identify As" msgstr "Identificiraj kao" #: uachangerplugin.cpp:234 msgid "Default Identification" msgstr "Zadana identifikacija" #. i18n("Reload Identifications"), this, #. SLOT(slotReloadDescriptions()), #. 0, ++count ); #: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Primjeni za cijelu lokaciju" #: uachangerplugin.cpp:269 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguriranje …" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE CroTeam" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde-croatia-list@lists.sourceforge.net"