# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 17:11+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: kgetrunner.cpp:33 msgid "Find all links in :q: and download them with KGet." msgstr "Znajdź wszystkie odnośniki w :q: i pobierz je przy pomocy KGet." #: kgetrunner.cpp:57 msgid "Download %1 with KGet." msgstr "Pobierz %1 przy pomocy KGet." #: kgetrunner.cpp:60 msgid "Download %1 link with KGet." msgid_plural "Download %1 links with KGet." msgstr[0] "Pobierz %1 odnośnik przy pomocy KGet." msgstr[1] "Pobierz %1 odnośniki przy pomocy KGet." msgstr[2] "Pobierz %1 odnośników przy pomocy KGet." #: kgetrunner.cpp:80 kgetrunner.cpp:108 msgid "" "

KGet Runner could not communicate with KGet.

Response from DBus:
%1

" msgstr "" "

Program uruchomieniowy KGet nie mógł porozumieć się z KGet.

Odpowiedź z DBus:
%1

"