# Taiki Komoda , 2010. # Fumiaki Okushi , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-runner-windows\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:46-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: windowsrunner.cpp:40 msgid "" "Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is " "possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:43 msgid "" "Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with " "the windows by using one of the following keywords: activate, close, " "min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:46 msgid "Switch to desktop named :q:" msgstr "デスクトップ名 :q: にスイッチ" #: windowsrunner.cpp:47 windowsrunner.cpp:162 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "window" msgstr "ウィンドウ" #: windowsrunner.cpp:48 msgid "" "Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and " "desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It " "is possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" #: windowsrunner.cpp:53 windowsrunner.cpp:178 windowsrunner.cpp:240 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop" msgstr "デスクトップ" #: windowsrunner.cpp:54 msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them." msgstr "その他のすべてのデスクトップをリストし、スイッチするようにします。" #: windowsrunner.cpp:128 windowsrunner.cpp:130 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "activate" msgstr "アクティブにする" #: windowsrunner.cpp:131 windowsrunner.cpp:133 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "close" msgstr "閉じる" #: windowsrunner.cpp:134 windowsrunner.cpp:136 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "min" msgstr "最小" #: windowsrunner.cpp:137 windowsrunner.cpp:139 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "minimize" msgstr "最小" #: windowsrunner.cpp:140 windowsrunner.cpp:142 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "max" msgstr "最大" #: windowsrunner.cpp:143 windowsrunner.cpp:145 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "maximize" msgstr "最大" #: windowsrunner.cpp:146 windowsrunner.cpp:148 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "fullscreen" msgstr "フルスクリーン" #: windowsrunner.cpp:149 windowsrunner.cpp:151 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "shade" msgstr "影" #: windowsrunner.cpp:152 windowsrunner.cpp:154 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep above" msgstr "上に保つ" #: windowsrunner.cpp:155 windowsrunner.cpp:157 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep below" msgstr "下に保つ" #: windowsrunner.cpp:172 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "name" msgstr "名前" #: windowsrunner.cpp:174 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "class" msgstr "クラス" #: windowsrunner.cpp:176 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "role" msgstr "役割" #: windowsrunner.cpp:392 msgid "Switch to desktop %1" msgstr "デスクトップ %1 にスイッチ" #: windowsrunner.cpp:416 msgid "Close running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウを閉じる" #: windowsrunner.cpp:419 msgid "(Un)minimize running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウを最小化/復元する" #: windowsrunner.cpp:422 msgid "Maximize/restore running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウを最大化/復元する" #: windowsrunner.cpp:425 msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウのフルスクリーンをオン/オフする" #: windowsrunner.cpp:428 msgid "(Un)shade running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウに影を追加/削除する" #: windowsrunner.cpp:431 msgid "Toggle keep above for running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウを最前面に保持/解除する" #: windowsrunner.cpp:434 msgid "Toggle keep below running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウを最後面に保持/解除する" #: windowsrunner.cpp:438 msgid "Activate running window on %1" msgstr "%1 の実行中のウィンドウをアクティブ化する"