# Translation of kio_ldap.po to Serbian. # Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007. # Dalibor Djuric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 00:24+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: kio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Додатни подаци: " #: kio_ldap.cpp:163 #, kde-format msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "ЛДАП сервер јавља грешку: %1 %2\n" "УРЛ ЛДАП‑а: %3" #: kio_ldap.cpp:305 msgid "LDAP Login" msgstr "ЛДАП пријава" #: kio_ldap.cpp:308 msgid "site:" msgstr "сајт:" # >! authorization -> authentication #: kio_ldap.cpp:341 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Неисправни подаци за аутентификацију." #: kio_ldap.cpp:343 msgid "LDAP connection canceled." msgstr "ЛДАП веза отказана." #: kio_ldap.cpp:603 kio_ldap.cpp:671 msgid "The Ldif parser failed." msgstr "Неуспјело рашчлањивање ЛДИФ‑а." #: kio_ldap.cpp:684 #, kde-format msgid "Invalid Ldif file in line %1." msgstr "Неисправан ЛДИФ у реду %1."