# Kiszel Kristóf , 2010. # Kristóf Kiszel , 2010. # Balázs Úr , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-26 22:05+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "URI–gyorsbillentyűk beállítása" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Név:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Gyorsbillentyűk:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "OK" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. i18n: file: searchbar.rc:3 #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: rc.cpp:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Keresési eszköztár" #: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Keresősáv

Írja be a keresett kifejezést. Kattintson az ikonra, ha meg " "szeretné változtatni a keresési módot vagy a keresőszolgáltatást.

" #: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "Keresősáv" #: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Váltás a keresősávra" #: searchbar.cpp:295 msgid "Find in This Page" msgstr "Keresés ezen a lapon" #: searchbar.cpp:306 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Keresőszolgáltatások kiválasztása…" #: searchbar.cpp:325 msgid "Add %1..." msgstr "%1 hozzáadása…" #: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Javaslatok engedélyezése" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "%1 Search" #~ msgstr "%1 - Keresés"