# translation of kcminfo.po to greek # translation of kcminfo.po to # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Dimitris Kamenopoulos , 2002. # Stergios Dramis , 2003-2004. # Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007. # Toussis Manolis , 2005. # Spiros Georgaras , 2007. # Toussis Manolis , 2007, 2008. # Dimitrios Glentadakis , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 14:12+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "Άρθρωμα ελέγχου πληροφοριών συστήματος" #: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" #: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "" "Αυτή η λίστα εμφανίζει πληροφορίες συστήματος για την επιλεγμένη κατηγορία." #: info.cpp:84 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για το στοιχείο %1." #: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "Όλα τα αρθρώματα πληροφοριών επιστρέφουν πληροφορίες για κάποια συγκεκριμένη " "πλευρά του υλικού σας ή του λειτουργικού σας συστήματος." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "Διακοπή" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "Θύρα Ε/Ε" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "Κανάλι DMA" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "Εξυπηρετητής X" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" #~ msgid "Processor(s)" #~ msgstr "Επεξεργαστής(ές)" #~ msgid "Soundcard" #~ msgstr "Κάρτα ήχου" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Συσκευές" #~ msgid "kcminfo" #~ msgstr "kcminfo"