# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 17:35+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:68 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Update" msgstr "SVN-оновлення" #: fileviewsvnplugin.cpp:74 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local SVN Changes" msgstr "Показати локальні зміни у SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:80 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Commit..." msgstr "SVN-передавання..." #: fileviewsvnplugin.cpp:86 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Add" msgstr "SVN-додавання" #: fileviewsvnplugin.cpp:92 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Delete" msgstr "SVN-вилучення" #: fileviewsvnplugin.cpp:98 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show SVN Updates" msgstr "Показати SVN-оновлення" #: fileviewsvnplugin.cpp:180 msgctxt "@info:status" msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" "Спроба оновлення стану у SVN зазнала невдачі. Не позначено пункт «Показувати " "оновлення SVN»." #: fileviewsvnplugin.cpp:285 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." msgstr "Оновлення сховища SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." msgstr "Спроба оновлення сховища SVN зазнала невдачі." #: fileviewsvnplugin.cpp:287 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." msgstr "Оновлено сховище SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:306 msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "Опис:" #: fileviewsvnplugin.cpp:310 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" msgstr "SVN-передавання" #: fileviewsvnplugin.cpp:313 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Надіслати" #: fileviewsvnplugin.cpp:325 fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." msgstr "Спроба надсилання змін до SVN зазнала невдачі." #: fileviewsvnplugin.cpp:337 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." msgstr "Надсилання змін до SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." msgstr "Надіслано зміни до SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:348 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." msgstr "Додавання файлів до сховища SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." msgstr "Спроба додавання файлів до сховища SVN зазнала невдачі." #: fileviewsvnplugin.cpp:350 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." msgstr "Додано файли до сховища SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:356 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." msgstr "Вилучення файлів зі сховища SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." msgstr "Спроба вилучення файлів зі сховища SVN зазнала невдачі." #: fileviewsvnplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." msgstr "Вилучено файли зі сховища SVN." #. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) #: rc.cpp:3 msgid "Show updates" msgstr "Показати оновлення"