# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. # Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 20:11+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "A Kate elindítása (argumentumok nélkül)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Új Kate-munkamenet" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Új anonymous munkamenet" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Munkamenet" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Adjon nevet az új munkamenetnek" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Létre szeretne hozni egy névtelen munkamenetet? Ezek nem mentődnek el " "automatikusan." #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Létrehozás?" #: katesessionapplet.cpp:190 msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Már létezik %1 nevű munkamenet. Meg szeretné azt nyitni?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Már létezik" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Munkamenetek" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Megjelenítendő munkamenetek"