# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. # Panagiotis Papadopoulos , 2010. # Johannes Obermayr , 2010. # Burkhard Lück , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-25 12:25+0200\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:57 msgid "VLC" msgstr "" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:58 msgid "Audacious" msgstr "" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:82 audioplayercontrolrunner.cpp:207 msgid "play" msgstr "Wiedergabe" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:83 audioplayercontrolrunner.cpp:208 msgid "pause" msgstr "Pause" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:84 msgctxt "next song" msgid "next" msgstr "Vorwärts" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:85 msgctxt "previous song" msgid "prev" msgstr "Zurück" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:86 audioplayercontrolrunner.cpp:211 msgid "stop" msgstr "Anhalten" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:87 msgctxt "set the sound volume" msgid "volume" msgstr "Lautstärke" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:88 msgctxt "quit media player" msgid "quit" msgstr "Beenden" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:124 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:125 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:126 msgid "Next" msgstr "Vorwärts" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:127 msgid "Prev" msgstr "Zurück" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:129 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: audioplayercontrolrunner_config.cpp:130 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: audioplayercontrolrunner.cpp:105 msgid "Start playing" msgstr "Wiedergabe starten" #: audioplayercontrolrunner.cpp:105 audioplayercontrolrunner.cpp:119 #: audioplayercontrolrunner.cpp:127 audioplayercontrolrunner.cpp:135 #: audioplayercontrolrunner.cpp:143 audioplayercontrolrunner.cpp:155 msgid "Audio player control" msgstr "Medienwiedergabe-Steuerung" #: audioplayercontrolrunner.cpp:119 msgid "Play next song" msgstr "Nächstes Stück abspielen" #: audioplayercontrolrunner.cpp:127 msgid "Play previous song" msgstr "Vorheriges Stück abspielen" #: audioplayercontrolrunner.cpp:135 msgid "Pause playing" msgstr "Wiedergabe pausieren" #: audioplayercontrolrunner.cpp:143 msgid "Stop playing" msgstr "Wiedergabe anhalten" #: audioplayercontrolrunner.cpp:154 msgid "Set volume to %1%" msgstr "Lautstärke auf %1 % stellen" #: audioplayercontrolrunner.cpp:163 msgid "Quit %1" msgstr "%1 beenden" #: audioplayercontrolrunner.cpp:209 msgid "next" msgstr "Vorwärts" #: audioplayercontrolrunner.cpp:210 msgid "prev" msgstr "Zurück" #: audioplayercontrolrunner.cpp:212 msgid "volume" msgstr "Lautstärke" #: audioplayercontrolrunner.cpp:213 msgid "quit" msgstr "Beenden" #: audioplayercontrolrunner.cpp:218 msgid "Plays a song from playlist" msgstr "Gibt ein Stück aus der Wiedergabeliste wieder." #: audioplayercontrolrunner.cpp:219 msgid "Pauses the playing" msgstr "Hält die Wiedergabe an" #: audioplayercontrolrunner.cpp:220 msgid "Plays the next song in the playlist if one is available" msgstr "" "Gibt das nächste Stück aus der Wiedergabeliste wieder (soweit verfügbar)." #: audioplayercontrolrunner.cpp:221 msgid "Plays the previous song if one is available" msgstr "Gibt das vorherige Stück wieder (sofern verfügbar)." #: audioplayercontrolrunner.cpp:222 msgid "Stops the playing" msgstr "Hält die Wiedergabe an." #: audioplayercontrolrunner.cpp:223 msgid "Sets the volume to :q:" msgstr "Stellt die Lautstärke auf :q: ein." #: audioplayercontrolrunner.cpp:224 msgid "Quits the player" msgstr "Beendet den Medienspieler." #: audioplayercontrolrunner.cpp:251 msgid "%1 not found" msgstr "%1 kann nicht gefunden werden." #: audioplayercontrolrunner.cpp:252 msgid "%1 was not found so the runner is unable to work." msgstr "" "%1 kann nicht gefunden werden. Die Medienwiedergabe-Steuerung funktioniert " "deshalb nicht." #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:3 msgid "Audio Player Control Runner Settings" msgstr "Einstellungen der Medienwiedergabe-Steuerung" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) #: rc.cpp:6 msgid "The player the runner controls:" msgstr "Der zu steuernde Medienspieler:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:35 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) #: rc.cpp:9 msgid "" "You may add another player. That player has to support the MPRISv2 " "specification." msgstr "" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) #: rc.cpp:12 msgid "&Next song:" msgstr "&Nächstes Stück:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) #: rc.cpp:15 msgid "Previ&ous song:" msgstr "&Vorheriges Stück:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) #: rc.cpp:18 msgid "S&top:" msgstr "A&nhalten:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) #: rc.cpp:21 msgid "Quit player:" msgstr "Medienspieler beenden:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) #: rc.cpp:24 msgid "Pla&y:" msgstr "&Wiedergabe:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) #: rc.cpp:27 msgid "Set &volume:" msgstr "&Lautstärke einstellen:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) #: rc.cpp:30 msgid "P&ause:" msgstr "&Pausieren:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) #: rc.cpp:33 msgid "" "Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " "that matches to (in title, artist and album)" msgstr "" "Kann als „Wiedergabe“ für die Wiedergabe und „Wiedergabe “ für die " "Wiedergabe eines Stücks verwendet werden, in dem im Titel, Interpret " "oder Album vorkommt." #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) #: rc.cpp:36 msgid "" "The numbers are automatically added at the end:\n" "Player:Volume=10" msgstr ""