# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jean Cayron , 2008, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:36+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: pastebin.cpp:224 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." msgid "Unset" msgstr "Disfé" #: pastebin.cpp:229 msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin." msgstr "" "Bodjîz on scrijhaedje ou ene imådje eyet poizer e mi po l' eberweter dins " "Pastebin." #: pastebin.cpp:234 msgid "Error during upload. Try again." msgstr "Åk n' a nén stî come dj' eberwetéve. Sayîz cor on côp." #: pastebin.cpp:242 msgid "Successfully uploaded to %1." msgstr "L' eberwetaedje so %1 a stî comifåt." #: pastebin.cpp:250 msgid "Sending...." msgstr "Dj' evoye...." #: pastebin.cpp:462 msgid "General" msgstr "Djenerå" #: pastebin.cpp:521 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "L' URL po voste aclapaedje a bén stî copyî e presse-papî" #: pastebin.cpp:523 msgid "Open browser" msgstr "Drovi betchteu" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "Divize d' apontiaedje di Pastebin" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Pastebin server:" msgstr "Sierveu Pastebin :" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Imagebin server:" msgstr "Sierveu Imagebin :" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) #: rc.cpp:12 msgid "History size:" msgstr "Grandeu di l' istwere :"