msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanm_openconnectui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-20 11:05+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: OpenConnect AC Secure CSD Desktop VPN Gateway FSID\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: openconnectauth.cpp:281 msgid "Contacting host, please wait..." msgstr "A contactar a máquina, espere por favor..." #: openconnectauth.cpp:425 msgid "&Show password" msgstr "Mostrar a &senha" #: openconnectauth.cpp:485 msgid "Login" msgstr "Utilizador" #: openconnectauth.cpp:542 msgid "" "Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" "Reason: %2\n" "Accept it anyway?" msgstr "" "A verificação foi mal-sucedida para o certificado do servidor VPN \"%1\".\n" "Razão: %2\n" "Deseja aceitá-la à mesma?" #: openconnectauth.cpp:631 msgid "Connection attempt was unsuccessful." msgstr "A tentativa de ligação foi mal-sucedida." #. i18n: file: openconnectauth.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) #: rc.cpp:3 msgid "OpenConnect VPN Authentication" msgstr "Autenticação da VPN com OpenConnect" #. i18n: file: openconnectauth.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "VPN Host" msgstr "Servidor de VPN" #. i18n: file: openconnectauth.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) #: rc.cpp:9 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. i18n: file: openconnectauth.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) #: rc.cpp:12 msgid "Automatically start connecting next time" msgstr "Iniciar automaticamente a ligação da próxima vez" #. i18n: file: openconnectauth.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) #: rc.cpp:15 msgid "Store passwords" msgstr "Gravar as senhas" #. i18n: file: openconnectauth.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) #: rc.cpp:18 msgid "View Log" msgstr "Ver o Registo" #. i18n: file: openconnectauth.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) #: rc.cpp:21 msgid "Log Level:" msgstr "Nível de Registo:" #. i18n: file: openconnectauth.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: rc.cpp:24 msgid "Error" msgstr "Erro" #. i18n: file: openconnectauth.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: rc.cpp:27 msgid "Info" msgstr "Informação" #. i18n: file: openconnectauth.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: rc.cpp:30 msgctxt "like in Debug log level" msgid "Debug" msgstr "Depuração" #. i18n: file: openconnectauth.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) #: rc.cpp:33 msgid "Trace" msgstr "Traceamento" #. i18n: file: openconnectprop.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) #: rc.cpp:36 msgid "OpenConnect Settings" msgstr "Configuração do OpenConnect" #. i18n: file: openconnectprop.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: rc.cpp:39 msgctxt "like in General settings" msgid "General" msgstr "Geral" #. i18n: file: openconnectprop.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:42 msgid "Gateway:" msgstr "'Gateway':" #. i18n: file: openconnectprop.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:45 msgid "CA Certificate:" msgstr "Certificado da AC:" #. i18n: file: openconnectprop.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:48 msgid "Proxy:" msgstr "'Proxy':" #. i18n: file: openconnectprop.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:51 msgid "CSD Wrapper Script:" msgstr "Programa de Interface CSD:" #. i18n: file: openconnectprop.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) #: rc.cpp:54 msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" msgstr "Permitir o agen&te do 'Cisco Secure Desktop'" #. i18n: file: openconnectprop.ui:91 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:57 msgid "Certificate Authentication" msgstr "Autenticação do Certificado" #. i18n: file: openconnectprop.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:60 msgid "User Certificate:" msgstr "Certificado do Utilizador:" #. i18n: file: openconnectprop.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:63 msgid "Private Key:" msgstr "Chave Privada:" #. i18n: file: openconnectprop.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) #: rc.cpp:66 msgid "Use FSID for key passphrase" msgstr "Usar o FSID para a frase-senha da chave"