# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maciej Wikło , 2010. # Łukasz Wojniłowicz , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 07:21+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Kopiuj wynik do schowka" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Podaj wyrażenie..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Pokaż historię" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Oblicz!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Ukryj historię" #: qalculate_engine.cpp:65 msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "Nie można było zaktualizować kursów walut. Zgłoszono następujący błąd: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Konwertuj do &najlepszych jednostek" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Kopiuj wynik do schowka" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Wpisz wyniki do pola tekstowego" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Szacowanie" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Włącz odwrotną Polską notację" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Żaden" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Uprość" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Faktoryzuj" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radiany" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Stopnie" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Gradiany" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Tryb struktury:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Jednostka kątowa:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Baza wyrażeń:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Baza wyników:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Ustawienia szacowania" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętny" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Dokładny" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Ułamkowy" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Mieszany" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Prosty" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Naukowy" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Dokładny" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Inżynieryjny" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Wskaż sesje nieskończone" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Użyj wszystkich przedrostków" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Użyj przedrostka mianownika" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Wykładnik negatywny" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Pokaż l. całkowite również w podstawie:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Binarny" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Ósemkowy" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Format ułamka liczby:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Wyświetlacz numeryczny:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia drukowania" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Aktualizuj kursy walut przy uruchomieniu" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Ustawienia waluty"