# translation of plasma_applet_pastebin.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maciej Wikło , 2008, 2010. # Łukasz Wojniłowicz , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:30+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: pastebin.cpp:224 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." msgid "Unset" msgstr "Nieustawione" #: pastebin.cpp:229 msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin." msgstr "" "Przeciągnij i upuść na mnie tekst lub obrazek, aby wysłać go na serwer " "Pastebin." #: pastebin.cpp:234 msgid "Error during upload. Try again." msgstr "Błąd podczas wysyłania. Spróbuj ponownie." #: pastebin.cpp:242 msgid "Successfully uploaded to %1." msgstr "Pomyślnie wysłano na %1." #: pastebin.cpp:250 msgid "Sending...." msgstr "Wysyłanie..." #: pastebin.cpp:462 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: pastebin.cpp:521 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "Adres URL, dla twojego wklejenia, został skopiowany do schowka" #: pastebin.cpp:523 msgid "Open browser" msgstr "Otwórz przeglądarkę" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "Okno konfiguracji Pastebin" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Pastebin server:" msgstr "Serwer Pastebin:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Imagebin server:" msgstr "Serwer Imagebin:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) #: rc.cpp:12 msgid "History size:" msgstr "Rozmiar historii:"