# translation of plasma_applet_trash.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2008. # Rajesh Ranjan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 14:00+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249 msgid "Trash" msgstr "रद्दी" #: trash.cpp:123 msgid "&Open" msgstr "खोलें (&O)" #: trash.cpp:127 trash.cpp:243 msgid "&Empty Trashcan" msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें (&E)" #: trash.cpp:136 msgid "&Menu" msgstr "मेन्यू (&M)" #: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256 msgid "One item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "एक वस्तु" msgstr[1] "%1 वस्तुएँ" #: trash.cpp:201 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." msgstr "" "क्या आप सचमुच रद्दी की टोकरी को खाली करना चाहते हैं? सभी वस्तुओं को मिटा दिया जाएगा." #: trash.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करें" #: trash.cpp:205 #, fuzzy msgid "Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करें" #: trash.cpp:206 msgid "Cancel" msgstr "" #: trash.cpp:224 #, fuzzy msgid "Emptying Trashcan..." msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें (&E)" #: trash.cpp:261 trash.cpp:263 msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state" msgid "Empty" msgstr "रिक्त"