# translation of kio_svn.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 17:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDlg) #: ksvnd/commitdlg.ui:13 msgid "Log Message" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) #: ksvnd/commitdlg.ui:49 svnhelper/subversiondiff.ui:56 #: svnhelper/subversionlog.ui:59 msgid "&OK" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: ksvnd/commitdlg.ui:56 msgid "&Cancel" msgstr "" #: ksvnd/ksvnd.cpp:381 svnhelper/kio_svn_helper.cpp:310 msgid "Subversion" msgstr "सबवर्सन" #: svn.cpp:233 #, kde-format msgid "Looking for %1..." msgstr " %1 के लिए देखा जा रहा है..." #: svn.cpp:343 msgid "For reasons of safety, directories are not yet supported." msgstr "" #: svn.cpp:1198 msgid "Nothing to commit." msgstr "कमिट के लिए कुछ नहीं." #: svn.cpp:1200 #, kde-format msgid "Committed revision %1." msgstr "संशोधन कमिट किए %1." #: svn.cpp:1453 #, kde-format msgid "A (bin) %1" msgstr "A (बिन) %1" #: svn.cpp:1455 svn.cpp:1487 #, kde-format msgid "A %1" msgstr "A %1" #: svn.cpp:1461 svn.cpp:1483 #, kde-format msgid "D %1" msgstr "D %1" #: svn.cpp:1464 #, kde-format msgid "Restored %1." msgstr "पुनर्स्थापित %1." #: svn.cpp:1467 #, kde-format msgid "Reverted %1." msgstr "उलटा %1." #: svn.cpp:1470 #, kde-format msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." msgstr "" "उलटने में असफल %1.\n" "इसके बजाए अद्यतन आजमाएँ." #: svn.cpp:1473 #, kde-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr " %1 के विरोधाभास स्थिति को ठीक किया." #: svn.cpp:1477 #, kde-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "गुम लक्ष्य %1 को छोड़ा." #: svn.cpp:1479 #, kde-format msgid "Skipped %1." msgstr "छोड़ा %1." #: svn.cpp:1532 #, kde-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "संशोधन %1 पर बाहरी निर्यात." #: svn.cpp:1534 #, kde-format msgid "Exported revision %1." msgstr " संशोधन %1 निर्यात." #: svn.cpp:1537 #, kde-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "संशोधन %1 पर बाहरी चेक्ड आउट." #: svn.cpp:1539 #, kde-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "संशोधन %1 चेक्ड आउट." #: svn.cpp:1543 #, kde-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "संशोधन %1 पर बाहरी अद्यतन." #: svn.cpp:1545 #, kde-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "संशोधन पर अद्यतन %1." #: svn.cpp:1548 #, kde-format msgid "External at revision %1." msgstr "बाहरी संशोधन %1." #: svn.cpp:1550 #, kde-format msgid "At revision %1." msgstr "संशोधन %1 पर." #: svn.cpp:1556 msgid "External export complete." msgstr "बाहरी निर्यात पूर्ण." #: svn.cpp:1558 msgid "Export complete." msgstr "निर्यात पूर्ण." #: svn.cpp:1561 msgid "External checkout complete." msgstr "बाहरी चेकआउट पूर्ण." #: svn.cpp:1563 msgid "Checkout complete." msgstr "चेकआउट पूर्ण." #: svn.cpp:1566 msgid "External update complete." msgstr "बाहरी अद्यतन पूर्ण." #: svn.cpp:1568 msgid "Update complete." msgstr "अद्यतन पूर्ण." #: svn.cpp:1578 #, kde-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "बाहरी वस्तु को %1 पर लाया जा रहा है." #: svn.cpp:1582 #, kde-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "संशोधन के विरूद्ध स्थिति: %1." #: svn.cpp:1585 #, kde-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "%1 पर बाहरी वस्तु पर स्टेटस परफ़ॉर्म किया जा रहा है." #: svn.cpp:1588 #, kde-format msgid "Sending %1" msgstr "भेज रहे %1" #: svn.cpp:1592 #, kde-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "जोड़ा जा रहा है (बिन) %1." #: svn.cpp:1594 #, kde-format msgid "Adding %1." msgstr "%1 को जोड़ा जा रहा है." #: svn.cpp:1598 #, kde-format msgid "Deleting %1." msgstr "%1 को मिटाया जा रहा है." #: svn.cpp:1601 #, kde-format msgid "Replacing %1." msgstr "%1 बदली जा रही हैं." #: svn.cpp:1606 msgid "Transmitting file data " msgstr "ट्रांसमिटिंग फ़ाइल डाटा" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:48 #, fuzzy msgid "Subversion Checkout" msgstr "सबवर्सन" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:70 #, fuzzy msgid "Subversion Switch" msgstr "सबवर्सन" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:282 msgid "Request not recognized - it might not be implemented yet." msgstr "" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:282 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:318 msgid "Subversion Helper" msgstr "सबवर्सन मदद" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:318 msgid "KDE frontend for SVN" msgstr "एसवीएन के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:325 msgid "Update given URL" msgstr "दिए गए यूआरएल को अपडेट करें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:327 msgid "Commit given URL" msgstr "दिए गए यूआरएल को कमिट करें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:329 msgid "Checkout in given directory" msgstr "दी गई डिरेक्ट्री में चेकआउट करें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:331 msgid "Add given URL to the working copy" msgstr "कार्यशील प्रतिलिपि में दिए गए यूआरएल को जोड़ें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:333 msgid "Delete given URL from the working copy" msgstr "कार्यशील प्रतिलिपि से दिए गए यूआरएल को मिटाएँ" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:335 msgid "Switch given working copy to another branch" msgstr "दिए गए कार्यशील प्रतिलिपि को अन्य शाखा में स्विच करें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:337 msgid "Revert local changes" msgstr "स्थानीय परिवर्तनों को उलटें" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:339 msgid "Merge changes between two branches" msgstr "दो शाखाओं के बीच परिवर्तनों को मिलाएँ" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:341 msgid "Show locally made changements with diff" msgstr "डिफ़ के साथ स्थानीय रूप से बनाए changements दिखाएँ" #: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:343 msgid "URL to update/commit/add/delete from Subversion" msgstr "सबवर्सन से अद्यतन/कमिट/जोड़ने/मिटाने के लिए यूआरएल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: svnhelper/subversioncheckout.ui:37 svnhelper/subversionswitch.ui:37 msgid "Revision (0 for HEAD):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Subversion_Diff) #: svnhelper/subversiondiff.ui:13 #, fuzzy msgid "Subversion Diff" msgstr "सबवर्सन" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Subversion_Log) #: svnhelper/subversionlog.ui:13 #, fuzzy msgid "Subversion Log" msgstr "सबवर्सन"