# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Français # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2009. # Joëlle Cornavin , 2010. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:31+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "Impossible de trouver le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « lire » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « pause » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « arrêter » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « précédent » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « suivant » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "" "L'argument « niveau » de la commande « volume » doit être situé entre 0 et 1." #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "La commande « volume » requiert un argument « niveau »." #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « volume » avec le lecteur « %1 »." #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "" "L'argument « secondes » de la commande « positionnement » doit être situé " "entre 0 et la longueur de la piste." #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "La commande « recherche » requiert un argument « secondes »." #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "Impossible d'effectuer l'action « recherche » avec le lecteur « %1 »."