# translation of plasma_applet_qalculate.po to Français # translation of plasma_applet_qalculate.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Quentin Harbulot , 2009. # Sebastien Renard , 2009. # Joëlle Cornavin , 2012. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:55+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Copier le résultat dans le presse-papier" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Saisir une expression..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Afficher l'historique" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate !" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Cacher l'historique" #: qalculate_engine.cpp:65 msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" "Impossible de mettre à jour les taux de change. L'erreur suivante a été " "signalée : %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Convertir dans les unités les plus &adaptées" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Copier le résultat dans le presse-papier" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Écrire les résultats dans le champ de saisie" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Évaluation en direct" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Activer la Notation Polonaise Inverse (RPN)" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Aucun" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Factoriser" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radians" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Degrés" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Grades" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Mode de structuration :" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Unité d'angle​ :" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Base d'expressions :" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Base de résultats :" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Paramètres d'évaluation" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Exact" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Fractionnaire" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Combiné" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Pur" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Scientifique" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Précision" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Ingénierie" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Indiquer les séries infinies" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Utiliser tous les préfixes" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Utiliser un préfixe de dénominateur" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Exposants négatifs" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Afficher les entiers également dans la base :" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "Binaire" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "Octal" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Format des nombres fractionnaires :" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Affichage numérique :" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Paramètres d'impression" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Mettre à jour les taux de change au démarrage" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Paramètres relatifs aux devises"