# translation of kdevcmake.po to Français # translation of kdevcmake.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # xavier , 2013. # Vincent PINON , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevcmake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 17:14+0200\n" "Last-Translator: Vincent PINON \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: cmakebuilddirchooser.cpp:63 msgid "Configure a build directory" msgstr "Configurer un dossier de compilation" #: cmakebuilddirchooser.cpp:105 msgid "Configure a build directory for %1" msgstr "Configurer un dossier de compilation pour %1" #: cmakebuilddirchooser.cpp:148 msgid "You need to select a cmake binary." msgstr "Vous devez sélectionner un binaire « cmake »." #: cmakebuilddirchooser.cpp:191 msgid "You need to specify a build directory." msgstr "Vous devez spécifier un dossier de compilation." #: cmakebuilddirchooser.cpp:198 msgid "Using an already created build directory." msgstr "Utilisation d'un dossier de compilation déjà créé." #: cmakebuilddirchooser.cpp:209 msgid "Creating a new build directory." msgstr "Création d'un nouveau dossier de compilation." #: cmakebuilddirchooser.cpp:215 msgid "Build directory already configured." msgstr "Dossier de compilation déjà configuré." #: cmakebuilddirchooser.cpp:217 msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2." msgstr "" "Ce dossier de compilation est destiné à %1 mais le dossier de projet est %2." #: cmakebuilddirchooser.cpp:220 msgid "You may not select a relative build directory." msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier de compilation relative." #: cmakebuilddirchooser.cpp:222 msgid "The selected build directory is not empty." msgstr "Le dossier de compilation sélectionné n'est pas vide." #: cmakemanager.cpp:82 msgid "CMake Manager" msgstr "Gestionnaire CMake" #: cmakemanager.cpp:82 msgid "Support for managing CMake projects" msgstr "Prise en charge de la gestion de projets avec CMake" #: cmakemanager.cpp:84 msgid "KDevelop - CMake Support" msgstr "KDevelop - Prise en charge de CMake" #: cmakemanager.cpp:118 cmakedocumentation.cpp:71 msgid "cmake is not installed" msgstr "cmake n'est pas installé" #: cmakemanager.cpp:462 msgid "Jump to Target Definition" msgstr "Passer directement à la définition de la cible" #: cmakemanager.cpp:497 msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:" msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :" #: cmakemanager.cpp:536 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?" msgstr "" "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le " "déplacement ?" #: cmakemanager.cpp:591 msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:" msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :" #: cmakemanager.cpp:601 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?" msgstr "" "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre la " "suppression ?" #: cmakemanager.cpp:622 msgid "Modify project targets as follows:" msgstr "Modifier les cibles de projet comme suit :" #: cmakemanager.cpp:643 msgid "Create folder '%1':" msgstr "Créez un dossier « %1 » :" #: cmakemanager.cpp:654 msgid "Could not save the change." msgstr "Impossible d'enregistrer la modification." #: cmakemanager.cpp:702 msgid "Modify target '%1' as follows:" msgstr "Modifiez la cible « %1 » comme suit :" #: cmakemanager.cpp:709 msgid "CMakeLists changes failed." msgstr "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué." #: cmakemanager.cpp:721 msgid "Rename '%1' to '%2':" msgstr "Renommez « %1 » en « %2 » :" #: cmakemanager.cpp:748 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?" msgstr "" "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le " "renommage ?" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:195 msgid "INVALID" msgstr "NON VALABLE" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:203 msgid "Command" msgstr "Commande" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:204 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:205 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:206 msgid "Path" msgstr "Emplacement" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:207 msgid "Target" msgstr "Cible" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:249 msgid "wrong" msgstr "erroné" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Commands" msgstr "Commandes" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Variables" msgstr "Variables" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Modules" msgstr "Modules" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Policies" msgstr "Stratégies" #: cmakehelpdocumentation.cpp:42 msgid "CMake Content Page" msgstr "Page de contenu de CMake" #: testing/ctestrunjob.cpp:93 msgid "CTest" msgstr "CTest" #: testing/ctestrunjob.cpp:131 msgctxt "running test %1, %2 test case" msgid "CTest %1: %2" msgstr "CTest %1: %2" #: testing/ctestrunjob.cpp:133 msgctxt "running test %1, %2 number of test cases" msgid "CTest %2 (%1)" msgid_plural "CTest %2 (%1)" msgstr[0] "CTest %2 (%1)" msgstr[1] "CTest %2 (%1)" #: testing/ctestfindjob.cpp:38 msgid "Parse test suite %1" msgstr "Analyser syntaxiquement la suite de tests %1" #. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "" "KDevelop has found several possible root directories for your project, " "please select the correct one." msgstr "" "KDevelop a trouvé plusieurs dossiers racines possibles pour votre projet. " "Veuillez choisir celle qui convient." #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir) #: rc.cpp:6 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir) #: rc.cpp:9 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:12 msgid "Cache Values" msgstr "Placer des valeurs dans un cache" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:15 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced) #: rc.cpp:18 msgid "Show Advanced" msgstr "Afficher les propriétés avancées" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox) #: rc.cpp:21 settings/cmakecachemodel.cpp:53 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Environment" msgstr "Configurer l'environnement" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment) #: rc.cpp:27 msgid "Select an environment to be used" msgstr "Sélectionner un environnement à utiliser" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal) #: rc.cpp:30 msgid "Show Advanced Values" msgstr "Afficher les valeurs avancées" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:33 msgid "CMake &Binary:" msgstr "&Binaire CMake :" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:36 msgid "&Build Directory:" msgstr "Dossier de compilatio&n :" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:39 msgid "&Installation Prefix:" msgstr "Préfixe d'&installation :" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:42 msgid "Build &type:" msgstr "&Type de compilation :" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:45 msgid "Extra Arguments:" msgstr "Arguments supplémentaires :" #: settings/cmakecachemodel.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Nom" #: settings/cmakecachemodel.cpp:50 msgid "Type" msgstr "Type" #: settings/cmakecachemodel.cpp:51 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: settings/cmakecachemodel.cpp:52 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: settings/cmakepreferences.cpp:149 msgid "" "Could not write CMake settings to file '%1'.\n" "Check that you have write access to it" msgstr "" "Impossible d'écrire les paramètres CMake dans le fichier « %1 ».\n" "Veuillez vérifier que vous avez un accès en écriture sur ce fichier" #: settings/cmakepreferences.cpp:327 msgid "" "The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n" "Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?" msgstr "" "Le dossier %1 est sur le point d'être supprimé de la liste de KDevelop.\n" "Voulez-vous que KDevelop le supprime également du système de fichiers ?" #: settings/cmakepreferences.cpp:333 msgid "Could not remove: %1.\n" msgstr "Impossible de supprimer : %1.\n" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375 msgid "%1 is a deprecated command and should not be used" msgstr "%1 est une commande déconseillée et ne doit donc pas être utilisée" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393 msgid "Unfinished function. " msgstr "Fonction non finie : " #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "CMake Documentation" msgstr "Documentation de CMake" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "Support for CMake documentation" msgstr "Prise en charge de la documentation de CMake" #: cmakedocumentation.cpp:141 msgid "
Cache Value: %1\n" msgstr "
Valeur en cache : %1\n" #: cmakedocumentation.cpp:144 msgid "
Cache Documentation: %1\n" msgstr "
Documentation en cache : %1\n"