# Translation of plasma_applet_pastebin.po to Catalan # Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Josep Ma. Ferrer , 2008, 2010. # Joan Maspons , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 12:34+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: pastebin.cpp:224 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." msgid "Unset" msgstr "Desassigna" #: pastebin.cpp:229 msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin." msgstr "Deixeu text o una imatge sobre meu per pujar-los a Pastebin." #: pastebin.cpp:234 msgid "Error during upload. Try again." msgstr "Hi ha hagut un error durant la pujada. Torneu-ho a provar." #: pastebin.cpp:242 msgid "Successfully uploaded to %1." msgstr "S'ha pujat correctament a %1." #: pastebin.cpp:250 msgid "Sending...." msgstr "S'està enviant..." #: pastebin.cpp:462 msgid "General" msgstr "General" #: pastebin.cpp:521 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "L'URL per a apegar s'ha copiat al porta-retalls" #: pastebin.cpp:523 msgid "Open browser" msgstr "Obri el navegador" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "Diàleg de configuració del Pastebin" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Pastebin server:" msgstr "Servidor del Pastebin:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Imagebin server:" msgstr "Servidor d'Imagebin:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) #: rc.cpp:12 msgid "History size:" msgstr "Mida de l'historial:"