# translation of kstartperf.po to Latvian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Viesturs Zarins , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:43+0300\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andris Maziks, Viesturs Zariņš" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv, viesturs.zarins@mi.lu.lv" #: kstartperf.cpp:90 msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:91 msgid "Measures start up time of a KDE application" msgstr "Mēra KDE programmas palaišanas laiku" #: kstartperf.cpp:93 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors" msgstr "Autortiesības (c) 2000 Geert Jansen un libkmapnotify autori" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Maintainer" msgstr "Uzturētājs" #: kstartperf.cpp:100 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Norāda darbināmo komandu" #: kstartperf.cpp:101 msgid "Arguments to 'command'" msgstr "Komandas argumenti"