# Bosnian translation for kdebase-workspace # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:17+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. i18n: file: config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) #: rc.cpp:3 msgid "Display all windows in one list" msgstr "Svi prozori na istom spisku" #. i18n: file: config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) #: rc.cpp:6 msgid "Display a submenu for each desktop" msgstr "Podmeni za svaku površ" #. i18n: file: config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) #: rc.cpp:9 msgid "Display only the current desktop's windows" msgstr "Samo prozori na tekućoj površi" #: switch.cpp:40 switch.cpp:138 msgid "Windows" msgstr "Prozori" #: switch.cpp:60 msgid "Configure Switch Window Plugin" msgstr "Podešavanje priključka prebacivanja prozora" #: switch.cpp:153 switch.cpp:167 msgid "All Desktops" msgstr "Sve radne površine"