# translation of kcmlocale.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # # Wang Jian , 1998. # Xiong Jiang , 2003. # Funda Wang , 2002, 2003. # Lie Ex , 2007-2010. # Feng Chao , 2010, 2011. # Weng Xuetian , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-04 16:08-0500\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kcmlocale.cpp:70 msgid "Localization options for KDE applications" msgstr "KDE 应用程序的本地化选项" #: kcmlocale.cpp:72 msgid "Copyright 2023 Ivailo Monev" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:75 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" #: kcmlocale.cpp:88 msgid "Language:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:118 msgid "" "

This is the list of languages KDE Workspace can use for converting date, " "time and numbers.Changing the language will also change the " "translations language, however each application can specify additional " "translation languages.

" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:131 msgid "Byte size units:" msgstr "字节大小单位:" #: kcmlocale.cpp:136 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)" msgstr "IEC 制 (KiB,MiB,等等)" #: kcmlocale.cpp:140 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)" msgstr "JEDEC 制 (KB,MB,等等)" #: kcmlocale.cpp:144 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "Metric Units (kB, MB, etc)" msgstr "公制 (kB,MB,等等)" #: kcmlocale.cpp:148 msgid "" "

This changes the units used by most KDE programs to display numbers " "counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " "of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.

  • To reduce " "confusion you can use the recently standardized IEC units which are always " "in multiples of 1024.
  • You can also select metric, which is always in " "units of 1000.
  • Selecting JEDEC restores the older-style units used " "in KDE 3.5 and some other operating systems.

" msgstr "" "

这将影响大部分 KDE 程序显示字节单位的数字。对大部分 (但并非所有) 字节大小" "来说,传统上“千字节”意味着 1024,而不是公制的 1000。

  • 为了减少混淆,你" "可以设置使用最近标准化的 IEC 单位值,总是采用 1024 作为基数。
  • 您也可" "以选择公制,基数总是1000。
  • 选择 JEDEC 将采用被用于 KDE 3.5 和其他一些" "操作系统中老样式的单位制。

" #: kcmlocale.cpp:167 msgid "Measurement system:" msgstr "度量衡系统:" #: kcmlocale.cpp:172 msgid "Metric System" msgstr "公制" #: kcmlocale.cpp:173 msgid "Imperial System" msgstr "英制" #: kcmlocale.cpp:174 msgid "UK System" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:175 msgid "

Here you can define the measurement system to use.

" msgstr "

在这里您可以定义要使用的度量衡系统

" #: kcmlocale.cpp:181 msgid "

For the format details see the QDateTime documentation.

" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:185 msgid "Date format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:189 msgid "Short date:" msgstr "短日期:" #: kcmlocale.cpp:198 msgid "Long date:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:207 msgid "Narrow date:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:218 msgid "Time format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:222 msgid "Short time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:231 msgid "Long time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:240 msgid "Narrow time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:251 msgid "Date and time format" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:255 msgid "Short date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:264 msgid "Long date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:273 msgid "Narrow date and time:" msgstr "" #: kcmlocale.cpp:421 msgid "" "Changed language settings apply only to newly started applications.\n" "To change the language of all programs, you will have to logout first." msgstr "" "改变语言设置只会影响到新启动的应用程序。\n" "要改变所有程序的语言设置,您必须先注销。" #: kcmlocale.cpp:426 msgid "Applying Language Settings" msgstr "应用语言设置" #: kcmlocale.cpp:458 msgid "" "

Country/Region & Language

\n" "

Here you can set your localization settings such as language, numeric " "formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of " "default formats which you can then change to your personal preferences. " "These personal preferences will remain set even if you change the country. " "The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings " "and to restore those items to the country's default value.

" msgstr "" "

国家/地区和语言

\n" "

这里您可以设置您的本地化设置,例如语言,数字格式,日期和时间格式,等等。选" "择一个国家将加载一个默认设置集,您可以稍后进行自定义。即时您修改了国家,自定" "义选项也会保留。重置按钮将允许您简单地发现您有哪些自定义设置,并且将这些选项" "恢复为国家的默认值。

" #: kcmlocale.cpp:512 msgid "Date/time format cannot be empty" msgstr ""