# Translation of kcmkonq.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Heiko Evermann , 2004. # Sönke Dibbern , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # Manfred Wiese , 2008, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 06:57+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: behaviour.cpp:45 msgid "" "

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a " "file manager here." msgstr "" "

Konqueror-Bedregen

Du kannst hier instellen, wodennig sik Konqueror " "as Dateipleger bedreegt." #: behaviour.cpp:49 msgid "Misc Options" msgstr "Anner Optschonen" #: behaviour.cpp:58 msgid "Open folders in separate &windows" msgstr "&Ornern in niege Finstern opmaken" #: behaviour.cpp:59 msgid "" "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " "folder, rather than showing that folder's contents in the current window." msgstr "" "Wenn anmaakt, maakt Konqueror en nieg Finster op, wenn Du en Orner opmaakst, " "anners warrt de Inholt vun den Orner binnen dat aktuelle Finster wiest." #: behaviour.cpp:82 msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "\"Wegdoon\"-&Menü binnen dat Rechtsklickmenü wiesen (övergeiht de Affalltünn)" #: behaviour.cpp:86 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " "files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" "Aktiveer dit, wenn Du den Befehl \"Wegdoon\" op den Schriefdisch un binnen " "dat Rechtsklickmenü vun den Dateipleger hebben wullt. Du kannst Dateien ok " "wegdoon, wenn Du de Ümschalttast drückst, wielt Du op \"Na de Affalltünn " "verschuven\" klickst." #: kcustommenueditor.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Menu Editor" msgstr "Menü-Editor" #: kcustommenueditor.cpp:102 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: kcustommenueditor.cpp:106 msgid "New..." msgstr "Nieg..." #: kcustommenueditor.cpp:107 msgid "Remove" msgstr "Wegmaken" #: kcustommenueditor.cpp:108 msgid "Move Up" msgstr "Na baven" #: kcustommenueditor.cpp:109 msgid "Move Down" msgstr "Na nerrn"