# translation of kate_kttsd.po to Français # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2009, 2010, 2012. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate_kttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 15:04+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Joëlle Cornavin" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "jcorn@free.fr" #: katekttsd.cpp:40 msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin" msgstr "Module externe de synthèse vocale Jovie" #: katekttsd.cpp:58 msgid "Speak Text" msgstr "Énoncer le texte" #: katekttsd.cpp:93 msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Le démarrage du service de synthèse vocale Jovie a échoué" #: katekttsd.cpp:102 msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "L'appel à D-Bus a échoué" # Comme pour khtmlkttsd.po : fonction say() #: katekttsd.cpp:103 msgid "The D-Bus call say failed." msgstr "L'appel à D-Bus à « say () » a échoué." #. i18n: ectx: Menu (tools) #: ui.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: ui.rc:8 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre principale d'outils"