# translation of khtmlkttsd.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 13:49+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 msgid "&Speak Text" msgstr "&گفتن متن‌" #: khtmlkttsd.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "" #: khtmlkttsd.cpp:91 #, fuzzy msgid "The D-Bus call say() failed." msgstr "خرابی startText فراخوانی D-Bus." #: khtmlkttsd.cpp:92 #, fuzzy #| msgid "D-Bus Call Failed" msgctxt "@title:window" msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "خرابی فراخوانی D-Bus" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: khtmlkttsd.rc:5 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها‌" #. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar) #: khtmlkttsd.rc:10 msgid "Speech Toolbar" msgstr "میله ابزار گفتار" #~ msgid "Starting KTTSD Failed" #~ msgstr "خرابی در آغاز KTTSD" #, fuzzy #~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin." #~ msgstr "" #~ "نمی‌توانید چیزی را بخوانید، به استثنای صفحات وب با\n" #~ "این وصله، متأسفم." #, fuzzy #~ msgid "Cannot Read Source" #~ msgstr "منبع را نمی‌توان خواند" #~ msgid "Cannot Read source" #~ msgstr "منبع را نمی‌توان خواند" #~ msgid "" #~ "You cannot read anything except web pages with\n" #~ "this plugin, sorry." #~ msgstr "" #~ "نمی‌توانید چیزی را بخوانید، به استثنای صفحات وب با\n" #~ "این وصله، متأسفم." #~ msgid "The D-Bus call startText failed." #~ msgstr "خرابی startText فراخوانی D-Bus." #~ msgid "The D-Bus call supportsMarkup failed." #~ msgstr "خرابی supportsMarkup فراخوانی D-Bus." #~ msgid "The D-Bus call setText failed." #~ msgstr "خرابی setText فراخوانی D-Bus."