# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Safa Alfulaij , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 22:55+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: acceleration.cpp:28 msgid "Acceleration" msgstr "التسارع" #: acceleration.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: acceleration.cpp:32 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "m/s²" msgstr "م/ثا²" #: acceleration.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters per second squared" msgstr "متر لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2" msgstr "" #: acceleration.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters per second squared" msgstr "%1 متر لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter per second squared" msgid_plural "%1 meters per second squared" msgstr[0] "%1 مترًا لكل ثانية مربّعة" msgstr[1] "متر واحد لكل ثانية مربّعة" msgstr[2] "متران لكل ثانية مربّعة" msgstr[3] "%1 أمتار لكل ثانية مربّعة" msgstr[4] "%1 مترًا لكل ثانية مربّعة" msgstr[5] "%1 متر لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:41 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "ft/s²" msgstr "قدم/ثا²" #: acceleration.cpp:42 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet per second squared" msgstr "قدم لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:44 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2" msgstr "" #: acceleration.cpp:45 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet per second squared" msgstr "%1 قدم لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:46 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot per second squared" msgid_plural "%1 feet per second squared" msgstr[0] "%1 قدمًا لكل ثانية مربّعة" msgstr[1] "قدم واحد لكل ثانية مربّعة" msgstr[2] "قدمان لكل ثانية مربّعة" msgstr[3] "%1 أقدام لكل ثانية مربّعة" msgstr[4] "%1 قدمًا لكل ثانية مربّعة" msgstr[5] "%1 قدم لكل ثانية مربّعة" #: acceleration.cpp:50 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "g" msgstr "" #: acceleration.cpp:51 msgctxt "unit description in lists" msgid "standard gravity" msgstr "جاذبيّة قياسية" #: acceleration.cpp:52 #, fuzzy msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "standard gravity;g" msgstr "جاذبيّة قياسية" #: acceleration.cpp:53 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 times standard gravity" msgstr "" #: acceleration.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 standard gravity" msgid_plural "%1 times standard gravity" msgstr[0] "جاذبيّة قياسية" #: angle.cpp:35 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" #: angle.cpp:36 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: angle.cpp:39 msgctxt "angle unit symbol" msgid "°" msgstr "°" #: angle.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "degrees" msgstr "زاوية" #: angle.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deg;degree;degrees;°" msgstr "" #: angle.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees" msgstr "%1 زاوية" #: angle.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree" msgid_plural "%1 degrees" msgstr[0] "%1 زاوية" msgstr[1] "زاوية واحدة" msgstr[2] "زاويتان" msgstr[3] "%1 زوايا" msgstr[4] "%1 زاوية" msgstr[5] "%1 زاوية" #: angle.cpp:46 msgctxt "angle unit symbol" msgid "rad" msgstr "" #: angle.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "radians" msgstr "راديان" #: angle.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "rad;radian;radians" msgstr "" #: angle.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 radians" msgstr "%1 راديان" #: angle.cpp:50 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 radian" msgid_plural "%1 radians" msgstr[0] "%1 راديان" #: angle.cpp:53 msgctxt "angle unit symbol" msgid "grad" msgstr "" #: angle.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "gradians" msgstr "راديان" #: angle.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon" msgstr "" #: angle.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gradians" msgstr "%1 غراد" #: angle.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gradian" msgid_plural "%1 gradians" msgstr[0] "%1 غراد" #: angle.cpp:60 msgctxt "angle unit symbol" msgid "'" msgstr "'" #: angle.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "arc minutes" msgstr "دقيقة قوسية" #: angle.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'" msgstr "" #: angle.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 arc minutes" msgstr "%1 دقيقة قوسية" #: angle.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 arc minute" msgid_plural "%1 arc minutes" msgstr[0] "%1 دقيقة قوسية" msgstr[1] "دقيقة قوسية واحدة" msgstr[2] "دقيقتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 دقائق قوسية" msgstr[4] "%1 دقيقة قوسية" msgstr[5] "%1 دقيقة قوسية" #: angle.cpp:67 msgctxt "angle unit symbol" msgid "\"" msgstr "\"" #: angle.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "arc seconds" msgstr "ثانية قوسية" #: angle.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "second of arc;arcsecond;second;\"" msgstr "" #: angle.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 arc seconds" msgstr "%1 ثانية قوسية" #: angle.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 arc second" msgid_plural "%1 arc seconds" msgstr[0] "%1 ثانية قوسية" msgstr[1] "ثانية قوسية واحدة" msgstr[2] "ثانيتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 ثوان قوسية" msgstr[4] "%1 ثانية قوسية" msgstr[5] "%1 ثانية قوسية" #: area.cpp:28 msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface" msgid "Area" msgstr "المساحة" #. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m² #: area.cpp:30 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #. i18n: Used when unit symbol is needed. #: area.cpp:34 msgctxt "area unit symbol" msgid "Ym²" msgstr "" #. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to #. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...). #. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]" #: area.cpp:38 msgctxt "unit description in lists" msgid "square yottameters" msgstr "يوتامتر مربّع" #: area.cpp:46 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2" msgstr "" #. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given, #. such as "0.37 miles". #: area.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square yottameters" msgstr "%1 يوتامتر مربّع" #. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given, #. such as "1 mile" or "21 miles". #: area.cpp:52 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square yottameter" msgid_plural "%1 square yottameters" msgstr[0] "%1 يوتامتر مربّع" #: area.cpp:55 msgctxt "area unit symbol" msgid "Zm²" msgstr "" #: area.cpp:56 msgctxt "unit description in lists" msgid "square zettameters" msgstr "زيتامتر مربّع" #: area.cpp:58 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2" msgstr "" #: area.cpp:59 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square zettameters" msgstr "%1 زيتامتر مربّع" #: area.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square zettameter" msgid_plural "%1 square zettameters" msgstr[0] "%1 زيتامتر مربّع" #: area.cpp:63 msgctxt "area unit symbol" msgid "Em²" msgstr "" #: area.cpp:64 msgctxt "unit description in lists" msgid "square exameters" msgstr "إكسامتر مربّع" #: area.cpp:66 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2" msgstr "" #: area.cpp:67 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square exameters" msgstr "%1 إكسامتر مربّع" #: area.cpp:68 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square exameter" msgid_plural "%1 square exameters" msgstr[0] "%1 إكسامتر مربّع" #: area.cpp:71 msgctxt "area unit symbol" msgid "Pm²" msgstr "" #: area.cpp:72 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "square petameters" msgstr "پيتامتر مربّع" #: area.cpp:74 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2" msgstr "" #: area.cpp:75 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square petameters" msgstr "(شوف فوق)" #: area.cpp:76 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square petameter" msgid_plural "%1 square petameters" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: area.cpp:79 msgctxt "area unit symbol" msgid "Tm²" msgstr "" #: area.cpp:80 msgctxt "unit description in lists" msgid "square terameters" msgstr "تيرامتر مربّع" #: area.cpp:82 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2" msgstr "" #: area.cpp:83 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square terameters" msgstr "%1 تيرامتر مربّع" #: area.cpp:84 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square terameter" msgid_plural "%1 square terameters" msgstr[0] "%1 تيرامتر مربّع" #: area.cpp:87 msgctxt "area unit symbol" msgid "Gm²" msgstr "" #: area.cpp:88 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "square gigameters" msgstr "جيجامتر مربّع" #: area.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2" msgstr "" #: area.cpp:91 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square gigameters" msgstr "(شوف فوق)" #: area.cpp:92 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square gigameter" msgid_plural "%1 square gigameters" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: area.cpp:95 msgctxt "area unit symbol" msgid "Mm²" msgstr "" #: area.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "square megameters" msgstr "ميجامتر مربّع" #: area.cpp:98 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2" msgstr "" #: area.cpp:99 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square megameters" msgstr "(شوف فوق)" #: area.cpp:100 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square megameter" msgid_plural "%1 square megameters" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: area.cpp:103 msgctxt "area unit symbol" msgid "km²" msgstr "" #: area.cpp:104 msgctxt "unit description in lists" msgid "square kilometers" msgstr "كيلومتر مربّع" #: area.cpp:106 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2" msgstr "" #: area.cpp:107 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square kilometers" msgstr "%1 كيلومتر مربّع" #: area.cpp:108 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square kilometer" msgid_plural "%1 square kilometers" msgstr[0] "%1 كيلومتر مربّع" #: area.cpp:111 msgctxt "area unit symbol" msgid "hm²" msgstr "" #: area.cpp:112 msgctxt "unit description in lists" msgid "square hectometers" msgstr "هكتومتر مربّع" #: area.cpp:114 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares" msgstr "" #: area.cpp:115 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square hectometers" msgstr "%1 هكتومتر مربّع" #: area.cpp:116 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square hectometer" msgid_plural "%1 square hectometers" msgstr[0] "%1 هكتومتر مربّع" #: area.cpp:119 msgctxt "area unit symbol" msgid "dam²" msgstr "" #: area.cpp:120 msgctxt "unit description in lists" msgid "square decameters" msgstr "ديكامتر مربّع" #: area.cpp:122 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2" msgstr "" #: area.cpp:123 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square decameters" msgstr "%1 ديكامتر مربّع" #: area.cpp:124 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square decameter" msgid_plural "%1 square decameters" msgstr[0] "%1 ديكامتر مربّع" #: area.cpp:127 msgctxt "area unit symbol" msgid "m²" msgstr "" #: area.cpp:128 msgctxt "unit description in lists" msgid "square meters" msgstr "متر مربّع" #: area.cpp:129 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2" msgstr "" #: area.cpp:130 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square meters" msgstr "%1 متر مربّع" #: area.cpp:131 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square meter" msgid_plural "%1 square meters" msgstr[0] "%1 متر مربّع" #: area.cpp:134 msgctxt "area unit symbol" msgid "dm²" msgstr "" #: area.cpp:135 msgctxt "unit description in lists" msgid "square decimeters" msgstr "ديسيمتر مربّع" #: area.cpp:137 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2" msgstr "" #: area.cpp:138 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square decimeters" msgstr "%1 ديسيمتر مربّع" #: area.cpp:139 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square decimeter" msgid_plural "%1 square decimeters" msgstr[0] "%1 ديسيمتر مربّع" #: area.cpp:142 msgctxt "area unit symbol" msgid "cm²" msgstr "" #: area.cpp:143 msgctxt "unit description in lists" msgid "square centimeters" msgstr "سنتيمتر مربّع" #: area.cpp:145 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2" msgstr "" #: area.cpp:146 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square centimeters" msgstr "%1 سنتيمتر مربّع" #: area.cpp:147 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square centimeter" msgid_plural "%1 square centimeters" msgstr[0] "%1 سنتيمتر مربّع" #: area.cpp:150 msgctxt "area unit symbol" msgid "mm²" msgstr "" #: area.cpp:151 msgctxt "unit description in lists" msgid "square millimeters" msgstr "ميليمتر مربّع" #: area.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2" msgstr "" #: area.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square millimeters" msgstr "%1 ميليمتر مربّع" #: area.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square millimeter" msgid_plural "%1 square millimeters" msgstr[0] "%1 ميليمتر مربّع" #: area.cpp:158 msgctxt "area unit symbol" msgid "µm²" msgstr "" #: area.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "square micrometers" msgstr "مايكرومتر مربّع" #: area.cpp:161 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2" msgstr "" #: area.cpp:162 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square micrometers" msgstr "%1 مايكرومتر مربّع" #: area.cpp:163 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square micrometer" msgid_plural "%1 square micrometers" msgstr[0] "%1 مايكرومتر مربّع" #: area.cpp:166 msgctxt "area unit symbol" msgid "nm²" msgstr "" #: area.cpp:167 msgctxt "unit description in lists" msgid "square nanometers" msgstr "نانومتر مربّع" #: area.cpp:169 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2" msgstr "" #: area.cpp:170 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square nanometers" msgstr "%1 نانومتر مربّع" #: area.cpp:171 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square nanometer" msgid_plural "%1 square nanometers" msgstr[0] "%1 نانومتر مربّع" #: area.cpp:174 msgctxt "area unit symbol" msgid "pm²" msgstr "" #: area.cpp:175 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "square picometers" msgstr "بيكومتر مربّع" #: area.cpp:177 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2" msgstr "" #: area.cpp:178 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square picometers" msgstr "(شوف فوق)" #: area.cpp:179 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square picometer" msgid_plural "%1 square picometers" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: area.cpp:182 msgctxt "area unit symbol" msgid "fm²" msgstr "" #: area.cpp:183 msgctxt "unit description in lists" msgid "square femtometers" msgstr "فيمتومتر مربّع" #: area.cpp:185 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2" msgstr "" #: area.cpp:186 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square femtometers" msgstr "%1 فيمتومتر مربّع" #: area.cpp:187 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square femtometer" msgid_plural "%1 square femtometers" msgstr[0] "%1 فيمتومتر مربّع" #: area.cpp:190 msgctxt "area unit symbol" msgid "am²" msgstr "" #: area.cpp:191 msgctxt "unit description in lists" msgid "square attometers" msgstr "أتومتر مربّع" #: area.cpp:193 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2" msgstr "" #: area.cpp:194 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square attometers" msgstr "%1 أتومتر مربّع" #: area.cpp:195 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square attometer" msgid_plural "%1 square attometers" msgstr[0] "%1 أتومتر مربّع" #: area.cpp:198 msgctxt "area unit symbol" msgid "zm²" msgstr "" #: area.cpp:199 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "square zeptometers" msgstr "زيپتومتر مربّع" #: area.cpp:201 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2" msgstr "" #: area.cpp:202 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square zeptometers" msgstr "(شوف فوق)" #: area.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square zeptometer" msgid_plural "%1 square zeptometers" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: area.cpp:206 msgctxt "area unit symbol" msgid "ym²" msgstr "" #: area.cpp:207 msgctxt "unit description in lists" msgid "square yoctometers" msgstr "يوكتومتر مربّع" #: area.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2" msgstr "" #: area.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square yoctometers" msgstr "%1 يوكتومتر مربّع" #: area.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square yoctometer" msgid_plural "%1 square yoctometers" msgstr[0] "%1 يوكتومتر مربّع" #: area.cpp:214 #, fuzzy msgctxt "area unit symbol" msgid "acre" msgstr "فدّان" #: area.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "acres" msgstr "فدّان" #: area.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "acre;acres" msgstr "" #: area.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 acres" msgstr "%1 فدّان" #: area.cpp:218 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 acre" msgid_plural "%1 acres" msgstr[0] "%1 فدّان" #: area.cpp:221 msgctxt "area unit symbol" msgid "ft²" msgstr "" #: area.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "square feet" msgstr "قدم مربّع" #: area.cpp:224 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²" msgstr "" #: area.cpp:225 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square feet" msgstr "%1 قدم مربّع" #: area.cpp:226 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square foot" msgid_plural "%1 square feet" msgstr[0] "%1 قدم مربّع" #: area.cpp:229 msgctxt "area unit symbol" msgid "in²" msgstr "" #: area.cpp:230 msgctxt "unit description in lists" msgid "square inches" msgstr "بوصة مربّعة" #: area.cpp:232 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;" "inch²" msgstr "" #: area.cpp:233 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square inches" msgstr "%1 بوصة مربّعة" #: area.cpp:234 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square inch" msgid_plural "%1 square inches" msgstr[0] "%1 بوصة مربّعة" #: area.cpp:237 msgctxt "area unit symbol" msgid "mi²" msgstr "" #: area.cpp:238 msgctxt "unit description in lists" msgid "square miles" msgstr "ميل مربّع" #: area.cpp:240 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²" msgstr "" #: area.cpp:241 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square miles" msgstr "%1 ميل مربّع" #: area.cpp:242 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square mile" msgid_plural "%1 square miles" msgstr[0] "%1 ميل مربّع" #: converter.cpp:55 msgid "Invalid" msgstr "" #: converter.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: currency.cpp:52 msgid "Currency" msgstr "العملة" #: currency.cpp:53 msgid "From ECB" msgstr "" #: currency.cpp:55 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: currency.cpp:61 msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input" msgid "euro;euros" msgstr "" #: currency.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 euros" msgstr "%1 يورو" #: currency.cpp:64 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 euro" msgid_plural "%1 euros" msgstr[0] "%1 يورو" #: currency.cpp:70 msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input" msgid "schilling;schillings" msgstr "" #: currency.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 schillings" msgstr "" #: currency.cpp:73 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 schilling" msgid_plural "%1 schillings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:78 msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "" #: currency.cpp:81 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Belgian francs" msgstr "%1 فرنك بلغاري" #: currency.cpp:82 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Belgian franc" msgid_plural "%1 Belgian francs" msgstr[0] "%1 فرنك بلغاري" #: currency.cpp:87 msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input" msgid "guilder;guilders" msgstr "" #: currency.cpp:90 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guilders" msgstr "%1 غويلدر" #: currency.cpp:91 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guilder" msgid_plural "%1 guilders" msgstr[0] "%1 غويلدر" #: currency.cpp:97 msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input" msgid "markka;markkas;markkaa" msgstr "" #: currency.cpp:100 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 markkas" msgstr "%1 ماركا" #: currency.cpp:101 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 markka" msgid_plural "%1 markkas" msgstr[0] "%1 ماركا" #: currency.cpp:106 msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "" #: currency.cpp:109 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 French francs" msgstr "%1 فرنك فرنسي" #: currency.cpp:110 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 French franc" msgid_plural "%1 French francs" msgstr[0] "%1 فرنك فرنسي" #: currency.cpp:115 msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input" msgid "mark;marks" msgstr "" #: currency.cpp:118 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 marks" msgstr "%1 مارك" #: currency.cpp:119 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mark" msgid_plural "%1 marks" msgstr[0] "%1 مارك" #: currency.cpp:124 msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Irish pound;Irish pounds" msgstr "" #: currency.cpp:127 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Irish pounds" msgstr "%1 جنيه إيرلندي" #: currency.cpp:128 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Irish pound" msgid_plural "%1 Irish pounds" msgstr[0] "%1 جنيه إيرلندي" #: currency.cpp:133 msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira;liras" msgstr "" #: currency.cpp:136 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Italian lira" msgstr "%1 ليرة إيطالية" #: currency.cpp:137 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Italian lira" msgid_plural "%1 Italian lira" msgstr[0] "%1 ليرة إيطالية" #: currency.cpp:142 msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "" #: currency.cpp:145 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Luxembourgish francs" msgstr "%1 فرنك لوكسبورجي" #: currency.cpp:146 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Luxembourgish franc" msgid_plural "%1 Luxembourgish francs" msgstr[0] "%1 فرنك لوكسبورجي" #: currency.cpp:151 msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input" msgid "escudo;escudos" msgstr "" #: currency.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 escudos" msgstr "%1 اسكود" #: currency.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 escudo" msgid_plural "%1 escudos" msgstr[0] "%1 اسكود" #: currency.cpp:160 msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input" msgid "peseta;pesetas" msgstr "" #: currency.cpp:163 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pesetas" msgstr "%1 بيزيتا" #: currency.cpp:164 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 peseta" msgid_plural "%1 pesetas" msgstr[0] "%1 بيزيتا" #: currency.cpp:169 msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input" msgid "drachma;drachmas" msgstr "" #: currency.cpp:172 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 drachmas" msgstr "%1 دراخما" #: currency.cpp:173 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 drachma" msgid_plural "%1 drachmas" msgstr[0] "%1 دراخما" #: currency.cpp:178 msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input" msgid "tolar;tolars;tolarjev" msgstr "" #: currency.cpp:180 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 tolars" msgstr "" #: currency.cpp:181 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 tolar" msgid_plural "%1 tolars" msgstr[0] "%1 تور" #: currency.cpp:187 msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds" msgstr "" #: currency.cpp:190 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Cypriot pounds" msgstr "%1 جنيه قبرصي" #: currency.cpp:191 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Cypriot pound" msgid_plural "%1 Cypriot pounds" msgstr[0] "%1 جنيه قبرصي" #: currency.cpp:196 msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "Maltese lira" msgstr "" #: currency.cpp:198 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Maltese lira" msgstr "" #: currency.cpp:199 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Maltese lira" msgid_plural "%1 Maltese lira" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:205 msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas;koruny;korun" msgstr "" #: currency.cpp:208 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Slovak korunas" msgstr "" #: currency.cpp:209 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Slovak koruna" msgid_plural "%1 Slovak korunas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:216 msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input" msgid "dollar;dollars" msgstr "" #: currency.cpp:219 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 United States dollars" msgstr "" #: currency.cpp:220 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 United States dollar" msgid_plural "%1 United States dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:225 msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input" msgid "yen" msgstr "" #: currency.cpp:228 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yen" msgstr "" #: currency.cpp:229 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yen" msgid_plural "%1 yen" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:234 msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input" msgid "lev;leva" msgstr "" #: currency.cpp:236 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 leva" msgstr "" #: currency.cpp:237 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lev" msgid_plural "%1 leva" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:242 msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas" msgstr "" #: currency.cpp:245 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Czech korunas" msgstr "" #: currency.cpp:247 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Czech koruna" msgid_plural "%1 Czech korunas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:253 msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Danish krone;Danish kroner" msgstr "" #: currency.cpp:256 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Danish kroner" msgstr "" #: currency.cpp:257 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Danish krone" msgid_plural "%1 Danish kroner" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:262 msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input" msgid "kroon;kroons;krooni" msgstr "" #: currency.cpp:265 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kroons" msgstr "" #: currency.cpp:266 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kroon" msgid_plural "%1 kroons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:272 msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling" msgstr "" #: currency.cpp:276 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds sterling" msgstr "" #: currency.cpp:277 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound sterling" msgid_plural "%1 pounds sterling" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:282 msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input" msgid "forint" msgstr "" #: currency.cpp:285 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 forint" msgstr "" #: currency.cpp:286 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 forint" msgid_plural "%1 forint" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:291 msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input" msgid "litas;litai;litu" msgstr "" #: currency.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 litas" msgstr "%1 لتر" #: currency.cpp:295 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 litas" msgid_plural "%1 litai" msgstr[0] "%1 لتر" #: currency.cpp:300 msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input" msgid "lats;lati" msgstr "" #: currency.cpp:302 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lati" msgstr "" #: currency.cpp:303 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lats" msgid_plural "%1 lati" msgstr[0] "%1 واط" #: currency.cpp:308 msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input" msgid "zloty;zlotys;zloties" msgstr "" #: currency.cpp:311 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zlotys" msgstr "" #: currency.cpp:312 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zloty" msgid_plural "%1 zlotys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:317 msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input" msgid "leu;lei" msgstr "" #: currency.cpp:320 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lei" msgstr "" #: currency.cpp:321 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 leu" msgid_plural "%1 lei" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:326 msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input" msgid "krona;kronor" msgstr "" #: currency.cpp:329 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kronor" msgstr "" #: currency.cpp:330 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 krona" msgid_plural "%1 kronor" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:335 #, fuzzy msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "%1 فرنك فرنسي" #: currency.cpp:338 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Swiss francs" msgstr "" #: currency.cpp:339 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Swiss franc" msgid_plural "%1 Swiss francs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:345 msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner" msgstr "" #: currency.cpp:348 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Norwegian kroner" msgstr "" #: currency.cpp:349 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Norwegian krone" msgid_plural "%1 Norwegian kroner" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:354 msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input" msgid "kuna;kune" msgstr "" #: currency.cpp:357 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kune" msgstr "" #: currency.cpp:358 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kuna" msgid_plural "%1 kune" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:364 msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input" msgid "ruble;rubles;rouble;roubles" msgstr "" #: currency.cpp:367 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rubles" msgstr "" #: currency.cpp:368 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ruble" msgid_plural "%1 rubles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:373 msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira" msgstr "" #: currency.cpp:376 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Turkish lira" msgstr "" #: currency.cpp:377 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Turkish lira" msgid_plural "%1 Turkish lira" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:383 msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Australian dollar;Australian dollars" msgstr "" #: currency.cpp:386 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Australian dollars" msgstr "" #: currency.cpp:387 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Australian dollar" msgid_plural "%1 Australian dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:392 msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input" msgid "real;reais" msgstr "" #: currency.cpp:395 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 reais" msgstr "" #: currency.cpp:396 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 real" msgid_plural "%1 reais" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:402 msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Canadian dollar;Canadian dollars" msgstr "" #: currency.cpp:405 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Canadian dollars" msgstr "" #: currency.cpp:406 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Canadian dollar" msgid_plural "%1 Canadian dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:411 msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input" msgid "yuan" msgstr "" #: currency.cpp:414 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yuan" msgstr "" #: currency.cpp:415 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yuan" msgid_plural "%1 yuan" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:421 msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars" msgstr "" #: currency.cpp:424 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Hong Kong dollars" msgstr "" #: currency.cpp:425 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Hong Kong dollar" msgid_plural "%1 Hong Kong dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:430 msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input" msgid "rupiah;rupiahs" msgstr "" #: currency.cpp:433 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupiahs" msgstr "" #: currency.cpp:434 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupiah" msgid_plural "%1 rupiahs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:439 msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input" msgid "rupee;rupees" msgstr "" #: currency.cpp:442 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupees" msgstr "" #: currency.cpp:443 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupee" msgid_plural "%1 rupees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:448 msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input" msgid "won" msgstr "" #: currency.cpp:451 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 won" msgstr "" #: currency.cpp:452 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 won" msgid_plural "%1 won" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:458 msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Mexican peso;Mexican pesos" msgstr "" #: currency.cpp:461 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Mexican pesos" msgstr "" #: currency.cpp:462 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Mexican peso" msgid_plural "%1 Mexican pesos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:467 msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input" msgid "ringgit;ringgits" msgstr "" #: currency.cpp:470 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ringgit" msgstr "" #: currency.cpp:471 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ringgit" msgid_plural "%1 ringgit" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:477 msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars" msgstr "" #: currency.cpp:480 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 New Zealand dollars" msgstr "" #: currency.cpp:481 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 New Zealand dollar" msgid_plural "%1 New Zealand dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:487 msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Philippine peso;Philippine pesos" msgstr "" #: currency.cpp:490 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Philippine pesos" msgstr "" #: currency.cpp:491 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Philippine peso" msgid_plural "%1 Philippine pesos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:497 msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Singapore dollar;Singapore dollars" msgstr "" #: currency.cpp:500 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Singapore dollars" msgstr "" #: currency.cpp:501 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Singapore dollar" msgid_plural "%1 Singapore dollars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:506 msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input" msgid "baht" msgstr "" #: currency.cpp:509 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 baht" msgstr "" #: currency.cpp:510 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 baht" msgid_plural "%1 baht" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: currency.cpp:515 msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input" msgid "rand" msgstr "" #: currency.cpp:518 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rand" msgstr "" #: currency.cpp:519 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rand" msgid_plural "%1 rand" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: density.cpp:28 msgid "Density" msgstr "الكثافة" #: density.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: density.cpp:32 msgctxt "density unit symbol" msgid "kg/m³" msgstr "كجم/م³" #: density.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms per cubic meter" msgstr "كيلوجرام لكل متر مكعّب" #: density.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³" msgstr "" #: density.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms per cubic meter" msgstr "%1 كيلوجرام لكل متر مكعّب" #: density.cpp:38 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram per cubic meter" msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter" msgstr[0] "%1 كيلوجرام لكل متر مكعّب" #: density.cpp:43 msgctxt "density unit symbol" msgid "kg/l" msgstr "كجم/ل" #: density.cpp:44 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms per liter" msgstr "كيلوجرام لكل لتر" #: density.cpp:46 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l" msgstr "" #: density.cpp:47 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms per liter" msgstr "%1 كيلوجرام لكل لتر" #: density.cpp:48 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram per liter" msgid_plural "%1 kilograms per liter" msgstr[0] "%1 كيلوجرام لكل لتر" #: density.cpp:51 msgctxt "density unit symbol" msgid "g/l" msgstr "جرام/ل" #: density.cpp:52 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams per liter" msgstr "جرام لكل لتر" #: density.cpp:53 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram per liter;grams per liter;g/l" msgstr "" #: density.cpp:54 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams per liter" msgstr "%1 جرام لكل لتر" #: density.cpp:55 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram per liter" msgid_plural "%1 grams per liter" msgstr[0] "%1 جرام لكل لتر" #: density.cpp:58 #, fuzzy msgctxt "density unit symbol" msgid "g/ml" msgstr "جرام/ل" #: density.cpp:59 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams per milliliter" msgstr "جرام لكل ميليلتر" #: density.cpp:61 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml" msgstr "" #: density.cpp:62 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams per milliliter" msgstr "%1 جرام لكل ميليلتر" #: density.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram per milliliter" msgid_plural "%1 grams per milliliter" msgstr[0] "%1 جرام لكل ميليلتر" #: density.cpp:68 msgctxt "density unit symbol" msgid "oz/in³" msgstr "" #: density.cpp:69 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces per cubic inch" msgstr "أوقية لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:71 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³" msgstr "" #: density.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces per cubic inch" msgstr "%1 أوقية لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:73 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce per cubic inch" msgid_plural "%1 ounces per cubic inch" msgstr[0] "%1 أوقية لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:76 msgctxt "density unit symbol" msgid "oz/ft³" msgstr "" #: density.cpp:77 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces per cubic foot" msgstr "أوقية لكل قدم مربّع" #: density.cpp:79 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³" msgstr "" #: density.cpp:80 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces per cubic foot" msgstr "%1 أوقية لكل قدم مربّع" #: density.cpp:81 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce per cubic foot" msgid_plural "%1 ounces per cubic foot" msgstr[0] "%1 أوقية لكل قدم مربّع" #: density.cpp:84 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/in³" msgstr "" #: density.cpp:85 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic inch" msgstr "رطل لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:87 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³" msgstr "" #: density.cpp:88 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic inch" msgstr "%1 رطل لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:89 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic inch" msgid_plural "%1 pounds per cubic inch" msgstr[0] "%1 رطل لكل بوصة مربّعة" #: density.cpp:92 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/ft³" msgstr "" #: density.cpp:93 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic foot" msgstr "رطل لكل قدم مربّع" #: density.cpp:95 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³" msgstr "" #: density.cpp:96 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic foot" msgstr "%1 رطل لكل قدم مربّع" #: density.cpp:97 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic foot" msgid_plural "%1 pounds per cubic foot" msgstr[0] "%1 رطل لكل قدم مربّع" #: density.cpp:100 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/yd³" msgstr "" #: density.cpp:101 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic yard" msgstr "رطل لكل ياردة مربّعة" #: density.cpp:103 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³" msgstr "" #: density.cpp:104 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic yard" msgstr "%1 رطل لكل ياردة مربّعة" #: density.cpp:105 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic yard" msgid_plural "%1 pounds per cubic yard" msgstr[0] "%1 رطل لكل ياردة مربّعة" #: energy.cpp:34 msgid "Energy" msgstr "الطاقة" #: energy.cpp:35 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: energy.cpp:38 msgctxt "energy unit symbol" msgid "YJ" msgstr "" #: energy.cpp:39 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottajoules" msgstr "يوتاجول" #: energy.cpp:40 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottajoule;yottajoules;YJ" msgstr "" #: energy.cpp:41 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottajoules" msgstr "%1 يوتاجول" #: energy.cpp:42 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottajoule" msgid_plural "%1 yottajoules" msgstr[0] "%1 يوتاجول" #: energy.cpp:45 msgctxt "energy unit symbol" msgid "ZJ" msgstr "" #: energy.cpp:46 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettajoules" msgstr "زيتاجول" #: energy.cpp:47 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ" msgstr "" #: energy.cpp:48 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettajoules" msgstr "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:49 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettajoule" msgid_plural "%1 zettajoules" msgstr[0] "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:52 msgctxt "energy unit symbol" msgid "EJ" msgstr "" #: energy.cpp:53 msgctxt "unit description in lists" msgid "exajoules" msgstr "إكساجول" #: energy.cpp:54 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exajoule;exajoules;EJ" msgstr "" #: energy.cpp:55 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exajoules" msgstr "%1 إكساجول" #: energy.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exajoule" msgid_plural "%1 exajoules" msgstr[0] "%1 إكساجول" #: energy.cpp:59 msgctxt "energy unit symbol" msgid "PJ" msgstr "" #: energy.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "petajoules" msgstr "زيتاجول" #: energy.cpp:61 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petajoule;petajoules;PJ" msgstr "" #: energy.cpp:62 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petajoules" msgstr "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:63 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petajoule" msgid_plural "%1 petajoules" msgstr[0] "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:66 msgctxt "energy unit symbol" msgid "TJ" msgstr "" #: energy.cpp:67 msgctxt "unit description in lists" msgid "terajoules" msgstr "تيراجول" #: energy.cpp:68 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terajoule;terajoules;TJ" msgstr "" #: energy.cpp:69 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terajoules" msgstr "%1 تيراجول" #: energy.cpp:70 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terajoule" msgid_plural "%1 terajoules" msgstr[0] "%1 تيراجول" #: energy.cpp:73 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GJ" msgstr "" #: energy.cpp:74 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigajoules" msgstr "" #: energy.cpp:75 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigajoule;gigajoules;GJ" msgstr "" #: energy.cpp:76 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigajoules" msgstr "%1 إكساجول" #: energy.cpp:77 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigajoule" msgid_plural "%1 gigajoules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: energy.cpp:80 msgctxt "energy unit symbol" msgid "MJ" msgstr "" #: energy.cpp:81 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "megajoules" msgstr "إكساجول" #: energy.cpp:82 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megajoule;megajoules;MJ" msgstr "" #: energy.cpp:83 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megajoules" msgstr "%1 إكساجول" #: energy.cpp:84 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megajoule" msgid_plural "%1 megajoules" msgstr[0] "%1 تيراجول" #: energy.cpp:87 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kJ" msgstr "" #: energy.cpp:88 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilojoules" msgstr "كيلوجول" #: energy.cpp:89 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilojoule;kilojoules;kJ" msgstr "" #: energy.cpp:90 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilojoules" msgstr "%1 كيلوجول" #: energy.cpp:91 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilojoule" msgid_plural "%1 kilojoules" msgstr[0] "%1 كيلوجول" #: energy.cpp:94 msgctxt "energy unit symbol" msgid "hJ" msgstr "" #: energy.cpp:95 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectojoules" msgstr "هكتوجول" #: energy.cpp:96 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectojoule;hectojoules;hJ" msgstr "" #: energy.cpp:97 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectojoules" msgstr "%1 هكتوجول" #: energy.cpp:98 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectojoule" msgid_plural "%1 hectojoules" msgstr[0] "%1 هكتوجول" #: energy.cpp:101 msgctxt "energy unit symbol" msgid "daJ" msgstr "" #: energy.cpp:102 msgctxt "unit description in lists" msgid "decajoules" msgstr "ديكاجول" #: energy.cpp:103 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decajoule;decajoules;daJ" msgstr "" #: energy.cpp:104 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decajoules" msgstr "%1 ديكاجول" #: energy.cpp:105 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decajoule" msgid_plural "%1 decajoules" msgstr[0] "%1 ديكاجول" #: energy.cpp:108 msgctxt "energy unit symbol" msgid "J" msgstr "" #: energy.cpp:109 msgctxt "unit description in lists" msgid "joules" msgstr "جول" #: energy.cpp:110 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "joule;joules;J" msgstr "" #: energy.cpp:111 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 joules" msgstr "%1 جول" #: energy.cpp:112 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 joule" msgid_plural "%1 joules" msgstr[0] "%1 جول" #: energy.cpp:115 msgctxt "energy unit symbol" msgid "dJ" msgstr "" #: energy.cpp:116 msgctxt "unit description in lists" msgid "decijoules" msgstr "ديسيجول" #: energy.cpp:117 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decijoule;decijoules;dJ" msgstr "" #: energy.cpp:118 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decijoules" msgstr "%1 ديسيجول" #: energy.cpp:119 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decijoule" msgid_plural "%1 decijoules" msgstr[0] "%1 ديسيجول" #: energy.cpp:122 msgctxt "energy unit symbol" msgid "cJ" msgstr "" #: energy.cpp:123 msgctxt "unit description in lists" msgid "centijoules" msgstr "سنتيجول" #: energy.cpp:124 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centijoule;centijoules;cJ" msgstr "" #: energy.cpp:125 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centijoules" msgstr "%1 سنتيجول" #: energy.cpp:126 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centijoule" msgid_plural "%1 centijoules" msgstr[0] "%1 سنتيجول" #: energy.cpp:129 msgctxt "energy unit symbol" msgid "mJ" msgstr "" #: energy.cpp:130 msgctxt "unit description in lists" msgid "millijoules" msgstr "ميليجول" #: energy.cpp:131 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millijoule;millijoules;mJ" msgstr "" #: energy.cpp:132 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millijoules" msgstr "%1 ميليجول" #: energy.cpp:133 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millijoule" msgid_plural "%1 millijoules" msgstr[0] "%1 ميليجول" #: energy.cpp:136 msgctxt "energy unit symbol" msgid "µJ" msgstr "" #: energy.cpp:137 msgctxt "unit description in lists" msgid "microjoules" msgstr "مايكروجول" #: energy.cpp:138 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ" msgstr "" #: energy.cpp:139 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microjoules" msgstr "%1 مايكروجول" #: energy.cpp:140 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microjoule" msgid_plural "%1 microjoules" msgstr[0] "%1 مايكروجول" #: energy.cpp:143 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nJ" msgstr "" #: energy.cpp:144 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanojoules" msgstr "نانوجول" #: energy.cpp:145 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanojoule;nanojoules;nJ" msgstr "" #: energy.cpp:146 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanojoules" msgstr "%1 نانوجول" #: energy.cpp:147 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanojoule" msgid_plural "%1 nanojoules" msgstr[0] "%1 نانوجول" #: energy.cpp:150 msgctxt "energy unit symbol" msgid "pJ" msgstr "" #: energy.cpp:151 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "picojoules" msgstr "مايكروجول" #: energy.cpp:152 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picojoule;picojoules;pJ" msgstr "" #: energy.cpp:153 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picojoules" msgstr "%1 مايكروجول" #: energy.cpp:154 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picojoule" msgid_plural "%1 picojoules" msgstr[0] "%1 مايكروجول" #: energy.cpp:157 msgctxt "energy unit symbol" msgid "fJ" msgstr "" #: energy.cpp:158 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtojoules" msgstr "فيمتوجول" #: energy.cpp:159 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtojoule;femtojoules;fJ" msgstr "" #: energy.cpp:160 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtojoules" msgstr "%1 فيمتوجول" #: energy.cpp:161 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtojoule" msgid_plural "%1 femtojoules" msgstr[0] "%1 فيمتوجول" #: energy.cpp:164 msgctxt "energy unit symbol" msgid "aJ" msgstr "" #: energy.cpp:165 msgctxt "unit description in lists" msgid "attojoules" msgstr "أتوجول" #: energy.cpp:166 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attojoule;attojoules;aJ" msgstr "" #: energy.cpp:167 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attojoules" msgstr "%1 أتوجول" #: energy.cpp:168 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attojoule" msgid_plural "%1 attojoules" msgstr[0] "%1 أتوجول" #: energy.cpp:171 msgctxt "energy unit symbol" msgid "zJ" msgstr "" #: energy.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptojoules" msgstr "زيتاجول" #: energy.cpp:173 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ" msgstr "" #: energy.cpp:174 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptojoules" msgstr "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:175 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptojoule" msgid_plural "%1 zeptojoules" msgstr[0] "%1 زيتاجول" #: energy.cpp:178 msgctxt "energy unit symbol" msgid "yJ" msgstr "" #: energy.cpp:179 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctojoules" msgstr "يوكتوجول" #: energy.cpp:180 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ" msgstr "" #: energy.cpp:181 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctojoules" msgstr "%1 يوكتوجول" #: energy.cpp:182 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctojoule" msgid_plural "%1 yoctojoules" msgstr[0] "%1 يوكتوجول" #: energy.cpp:185 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GDA" msgstr "" #: energy.cpp:186 msgctxt "unit description in lists" msgid "guideline daily amount" msgstr "كمية يومية إرشادية" #: energy.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" msgstr "" #: energy.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guideline daily amount" msgstr "%1 كمية يومية إرشادية" #: energy.cpp:190 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guideline daily amount" msgid_plural "%1 guideline daily amount" msgstr[0] "%1 كمية يومية إرشادية" #: energy.cpp:193 msgctxt "energy unit symbol" msgid "eV" msgstr "" #: energy.cpp:194 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "electronvolts" msgstr "إلكترون فولت" #: energy.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "electronvolt;electronvolts;eV" msgstr "" #: energy.cpp:196 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 electronvolts" msgstr "(شوف فوق)" #: energy.cpp:197 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 electronvolt" msgid_plural "%1 electronvolts" msgstr[0] "(شوف فوق)" #: energy.cpp:200 msgctxt "energy unit symbol" msgid "J/mol" msgstr "" #: energy.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "joule per mole" msgstr "جول لكل مول" #: energy.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol" msgstr "" #: energy.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 joules per mole" msgstr "%1 جول" #: energy.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 joule per mole" msgid_plural "%1 joules per mole" msgstr[0] "%1 جول" #: energy.cpp:207 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kJ/mol" msgstr "" #: energy.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilojoule per mole" msgstr "كيلوجول لكل مول" #: energy.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/" "mol" msgstr "" #: energy.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilojoules per mole" msgstr "%1 كيلوجول" #: energy.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilojoule per mole" msgid_plural "%1 kilojoules per mole" msgstr[0] "%1 كيلوجول" #: energy.cpp:214 msgctxt "energy unit symbol" msgid "Ry" msgstr "" #: energy.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "rydbergs" msgstr "ريدبرغ" #: energy.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "rydberg;rydbergs;Ry" msgstr "" #: energy.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rydbergs" msgstr "%1 ريدبرغ" #: energy.cpp:218 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rydberg" msgid_plural "%1 rydbergs" msgstr[0] "%1 ريدبرغ" #: energy.cpp:221 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kcal" msgstr "" #: energy.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilocalories" msgstr "" #: energy.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal" msgstr "" #: energy.cpp:224 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilocalories" msgstr "" #: energy.cpp:225 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilocalorie" msgid_plural "%1 kilocalories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: energy.cpp:228 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nm" msgstr "" #: energy.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "photon wavelength in nanometers" msgstr "طول الفوتون الموجي بالنانومتر" #: energy.cpp:230 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nm;photon wavelength" msgstr "" #: energy.cpp:231 length.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanometers" msgstr "%1 نانومتر" #: energy.cpp:232 length.cpp:141 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanometer" msgid_plural "%1 nanometers" msgstr[0] "%1 نانومتر" #: force.cpp:28 msgid "Force" msgstr "القوة" #: force.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: force.cpp:32 msgctxt "force unit symbol" msgid "YN" msgstr "" #: force.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottanewtons" msgstr "يوتانيوتن" #: force.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottanewton;yottanewtons;YN" msgstr "" #: force.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottanewtons" msgstr "%1 يوتانيوتن" #: force.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottanewton" msgid_plural "%1 yottanewtons" msgstr[0] "%1 يوتانيوتن" #: force.cpp:39 msgctxt "force unit symbol" msgid "ZN" msgstr "" #: force.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettanewtons" msgstr "زيتانيوتن" #: force.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN" msgstr "" #: force.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettanewtons" msgstr "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:43 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettanewton" msgid_plural "%1 zettanewtons" msgstr[0] "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:46 msgctxt "force unit symbol" msgid "EN" msgstr "" #: force.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exanewtons" msgstr "إكسانيوتن" #: force.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exanewton;exanewtons;EN" msgstr "" #: force.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exanewtons" msgstr "%1 إكسانيوتن" #: force.cpp:50 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exanewton" msgid_plural "%1 exanewtons" msgstr[0] "%1 إكسانيوتن" #: force.cpp:53 msgctxt "force unit symbol" msgid "PN" msgstr "" #: force.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "petanewtons" msgstr "زيتانيوتن" #: force.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petanewton;petanewtons;PN" msgstr "" #: force.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petanewtons" msgstr "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petanewton" msgid_plural "%1 petanewtons" msgstr[0] "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:60 msgctxt "force unit symbol" msgid "TN" msgstr "" #: force.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "teranewtons" msgstr "تيرانيوتن" #: force.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teranewton;teranewtons;TN" msgstr "" #: force.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teranewtons" msgstr "%1 تيرانيوتن" #: force.cpp:64 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teranewton" msgid_plural "%1 teranewtons" msgstr[0] "%1 تيرانيوتن" #: force.cpp:67 msgctxt "force unit symbol" msgid "GN" msgstr "" #: force.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "giganewtons" msgstr "" #: force.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "giganewton;giganewtons;GN" msgstr "" #: force.cpp:70 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 giganewtons" msgstr "%1 إكسانيوتن" #: force.cpp:71 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 giganewton" msgid_plural "%1 giganewtons" msgstr[0] "%1 كيلونيوتن" #: force.cpp:74 msgctxt "force unit symbol" msgid "MN" msgstr "" #: force.cpp:75 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "meganewtons" msgstr "إكسانيوتن" #: force.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meganewton;meganewtons;MN" msgstr "" #: force.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meganewtons" msgstr "%1 إكسانيوتن" #: force.cpp:78 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meganewton" msgid_plural "%1 meganewtons" msgstr[0] "%1 تيرانيوتن" #: force.cpp:81 msgctxt "force unit symbol" msgid "kN" msgstr "" #: force.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilonewtons" msgstr "كيلونيوتن" #: force.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilonewton;kilonewtons;kN" msgstr "" #: force.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilonewtons" msgstr "%1 كيلونيوتن" #: force.cpp:85 mass.cpp:230 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilonewton" msgid_plural "%1 kilonewtons" msgstr[0] "%1 كيلونيوتن" #: force.cpp:88 msgctxt "force unit symbol" msgid "hN" msgstr "" #: force.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectonewtons" msgstr "هكتونيوتن" #: force.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectonewton;hectonewtons;hN" msgstr "" #: force.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectonewtons" msgstr "%1 هكتونيوتن" #: force.cpp:92 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectonewton" msgid_plural "%1 hectonewtons" msgstr[0] "%1 هكتونيوتن" #: force.cpp:95 msgctxt "force unit symbol" msgid "daN" msgstr "" #: force.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decanewtons" msgstr "ديكانيوتن" #: force.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decanewton;decanewtons;daN" msgstr "" #: force.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decanewtons" msgstr "%1 ديكانيوتن" #: force.cpp:99 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decanewton" msgid_plural "%1 decanewtons" msgstr[0] "%1 ديكانيوتن" #: force.cpp:102 msgctxt "force unit symbol" msgid "N" msgstr "" #: force.cpp:103 mass.cpp:219 msgctxt "unit description in lists" msgid "newtons" msgstr "نيوتن" #: force.cpp:104 mass.cpp:220 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "newton;newtons;N" msgstr "" #: force.cpp:105 mass.cpp:221 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 newtons" msgstr "%1 نيوتن" #: force.cpp:106 mass.cpp:222 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 newton" msgid_plural "%1 newtons" msgstr[0] "%1 نيوتن" #: force.cpp:109 msgctxt "force unit symbol" msgid "dN" msgstr "" #: force.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decinewtons" msgstr "ديسينيوتن" #: force.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decinewton;decinewtons;dN" msgstr "" #: force.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decinewtons" msgstr "%1 ديسينيوتن" #: force.cpp:113 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decinewton" msgid_plural "%1 decinewtons" msgstr[0] "%1 ديسينيوتن" #: force.cpp:116 msgctxt "force unit symbol" msgid "cN" msgstr "" #: force.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centinewtons" msgstr "سنتينيوتن" #: force.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centinewton;centinewtons;cN" msgstr "" #: force.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centinewtons" msgstr "%1 سنتينيوتن" #: force.cpp:120 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centinewton" msgid_plural "%1 centinewtons" msgstr[0] "%1 سنتينيوتن" #: force.cpp:123 msgctxt "force unit symbol" msgid "mN" msgstr "" #: force.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millinewtons" msgstr "ميلينيوتن" #: force.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millinewton;millinewtons;mN" msgstr "" #: force.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millinewtons" msgstr "%1 ميلينيوتن" #: force.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millinewton" msgid_plural "%1 millinewtons" msgstr[0] "%1 ميلينيوتن" #: force.cpp:130 msgctxt "force unit symbol" msgid "µN" msgstr "" #: force.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micronewtons" msgstr "مايكرونيوتن" #: force.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN" msgstr "" #: force.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micronewtons" msgstr "%1 مايكرونيوتن" #: force.cpp:134 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micronewton" msgid_plural "%1 micronewtons" msgstr[0] "%1 مايكرونيوتن" #: force.cpp:137 msgctxt "force unit symbol" msgid "nN" msgstr "" #: force.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanonewtons" msgstr "نانونيوتن" #: force.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanonewton;nanonewtons;nN" msgstr "" #: force.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanonewtons" msgstr "%1 نانونيوتن" #: force.cpp:141 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanonewton" msgid_plural "%1 nanonewtons" msgstr[0] "%1 نانونيوتن" #: force.cpp:144 msgctxt "force unit symbol" msgid "pN" msgstr "" #: force.cpp:145 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "piconewtons" msgstr "مايكرونيوتن" #: force.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "piconewton;piconewtons;pN" msgstr "" #: force.cpp:147 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 piconewtons" msgstr "%1 مايكرونيوتن" #: force.cpp:148 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 piconewton" msgid_plural "%1 piconewtons" msgstr[0] "%1 كيلونيوتن" #: force.cpp:151 msgctxt "force unit symbol" msgid "fN" msgstr "" #: force.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtonewtons" msgstr "فيمتونيوتن" #: force.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtonewton;femtonewtons;fN" msgstr "" #: force.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtonewtons" msgstr "%1 فيمتونيوتن" #: force.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtonewton" msgid_plural "%1 femtonewtons" msgstr[0] "%1 فيمتونيوتن" #: force.cpp:158 msgctxt "force unit symbol" msgid "aN" msgstr "" #: force.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attonewtons" msgstr "أتونيوتن" #: force.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attonewton;attonewtons;aN" msgstr "" #: force.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attonewtons" msgstr "%1 أتونيوتن" #: force.cpp:162 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attonewton" msgid_plural "%1 attonewtons" msgstr[0] "%1 أتونيوتن" #: force.cpp:165 msgctxt "force unit symbol" msgid "zN" msgstr "" #: force.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptonewtons" msgstr "زيتانيوتن" #: force.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN" msgstr "" #: force.cpp:168 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptonewtons" msgstr "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:169 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptonewton" msgid_plural "%1 zeptonewtons" msgstr[0] "%1 زيتانيوتن" #: force.cpp:172 msgctxt "force unit symbol" msgid "yN" msgstr "" #: force.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctonewtons" msgstr "يوكتونيوتن" #: force.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN" msgstr "" #: force.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctonewtons" msgstr "%1 يوكتونيوتن" #: force.cpp:176 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctonewton" msgid_plural "%1 yoctonewtons" msgstr[0] "%1 يوكتونيوتن" #: force.cpp:181 msgctxt "force unit symbol" msgid "dyn" msgstr "" #: force.cpp:182 msgctxt "unit description in lists" msgid "dynes" msgstr "داين" #: force.cpp:183 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "dyne;dynes;dyn" msgstr "" #: force.cpp:184 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 dynes" msgstr "%1 داين" #: force.cpp:185 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 dyne" msgid_plural "%1 dynes" msgstr[0] "%1 داين" #: force.cpp:188 msgctxt "force unit symbol" msgid "kp" msgstr "" #: force.cpp:189 msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloponds" msgstr "" #: force.cpp:190 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp" msgstr "" #: force.cpp:191 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloponds" msgstr "" #: force.cpp:192 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilopond" msgid_plural "%1 kiloponds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: force.cpp:195 msgctxt "force unit symbol" msgid "lbf" msgstr "" #: force.cpp:196 msgctxt "unit description in lists" msgid "pound-force" msgstr "" #: force.cpp:197 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound-force;lbf" msgstr "" #: force.cpp:198 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pound-force" msgstr "" #: force.cpp:199 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound-force" msgid_plural "%1 pound-force" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: force.cpp:202 msgctxt "force unit symbol" msgid "pdl" msgstr "" #: force.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "poundals" msgstr "رطل" #: force.cpp:204 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "poundal;poundals;pdl" msgstr "" #: force.cpp:205 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 poundals" msgstr "%1 رطل" #: force.cpp:206 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 poundal" msgid_plural "%1 poundals" msgstr[0] "%1 رطل" #: frequency.cpp:28 msgid "Frequency" msgstr "التردّد" #: frequency.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: frequency.cpp:32 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "YHz" msgstr "" #: frequency.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottahertzs" msgstr "يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz" msgstr "" #: frequency.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottahertzs" msgstr "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottahertz" msgid_plural "%1 yottahertzs" msgstr[0] "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:39 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "ZHz" msgstr "" #: frequency.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettahertzs" msgstr "زيتاهيرتز" #: frequency.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz" msgstr "" #: frequency.cpp:42 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettahertzs" msgstr "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:43 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettahertz" msgid_plural "%1 zettahertzs" msgstr[0] "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:46 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "EHz" msgstr "" #: frequency.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exahertz;exahertzs;EHz" msgstr "" #: frequency.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exahertz" msgid_plural "%1 exahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:53 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "PHz" msgstr "" #: frequency.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "petahertzs" msgstr "زيتاهيرتز" #: frequency.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petahertz;petahertzs;PHz" msgstr "" #: frequency.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petahertzs" msgstr "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petahertz" msgid_plural "%1 petahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:60 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "THz" msgstr "" #: frequency.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terahertz;terahertzs;THz" msgstr "" #: frequency.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terahertz" msgid_plural "%1 terahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:67 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "GHz" msgstr "" #: frequency.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz" msgstr "" #: frequency.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigahertz" msgid_plural "%1 gigahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:74 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "MHz" msgstr "" #: frequency.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megahertz;megahertzs;MHz" msgstr "" #: frequency.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megahertz" msgid_plural "%1 megahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:81 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "kHz" msgstr "" #: frequency.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz" msgstr "" #: frequency.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilohertz" msgid_plural "%1 kilohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:88 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "hHz" msgstr "" #: frequency.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz" msgstr "" #: frequency.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectohertz" msgid_plural "%1 hectohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:95 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "daHz" msgstr "" #: frequency.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decahertz;decahertzs;daHz" msgstr "" #: frequency.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decahertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decahertz" msgid_plural "%1 decahertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:102 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "Hz" msgstr "" #: frequency.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "hertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hertz;hertzs;Hz" msgstr "" #: frequency.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hertz" msgid_plural "%1 hertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:109 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "dHz" msgstr "" #: frequency.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decihertz;decihertzs;dHz" msgstr "" #: frequency.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decihertz" msgid_plural "%1 decihertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:116 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "cHz" msgstr "" #: frequency.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centihertz;centihertzs;cHz" msgstr "" #: frequency.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centihertz" msgid_plural "%1 centihertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:123 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "mHz" msgstr "" #: frequency.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millihertz;millihertzs;mHz" msgstr "" #: frequency.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millihertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millihertz" msgid_plural "%1 millihertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:130 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "µHz" msgstr "" #: frequency.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microhertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz" msgstr "" #: frequency.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microhertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microhertz" msgid_plural "%1 microhertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:137 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "nHz" msgstr "" #: frequency.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz" msgstr "" #: frequency.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanohertz" msgid_plural "%1 nanohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:144 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "pHz" msgstr "" #: frequency.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picohertz;picohertzs;pHz" msgstr "" #: frequency.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picohertz" msgid_plural "%1 picohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:151 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "fHz" msgstr "" #: frequency.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz" msgstr "" #: frequency.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtohertz" msgid_plural "%1 femtohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:158 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "aHz" msgstr "" #: frequency.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attohertz;attohertzs;aHz" msgstr "" #: frequency.cpp:161 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attohertzs" msgstr "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attohertz" msgid_plural "%1 attohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:165 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "zHz" msgstr "" #: frequency.cpp:166 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptohertzs" msgstr "زيتاهيرتز" #: frequency.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz" msgstr "" #: frequency.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptohertzs" msgstr "" #: frequency.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptohertz" msgid_plural "%1 zeptohertzs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: frequency.cpp:172 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "yHz" msgstr "" #: frequency.cpp:173 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctohertzs" msgstr "يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz" msgstr "" #: frequency.cpp:175 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctohertzs" msgstr "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:176 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctohertz" msgid_plural "%1 yoctohertzs" msgstr[0] "%1 يوتاهيرتز" #: frequency.cpp:179 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "RPM" msgstr "" #: frequency.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "revolutions per minute" msgstr "دورة لكل دقيقة" #: frequency.cpp:182 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM" msgstr "" #: frequency.cpp:183 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 revolutions per minute" msgstr "%1 دورة لكل دقيقة" #: frequency.cpp:184 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 revolution per minute" msgid_plural "%1 revolutions per minute" msgstr[0] "%1 دورة لكل دقيقة" #: fuel_efficiency.cpp:46 msgid "Fuel Efficiency" msgstr "كفاءة الوقود" #: fuel_efficiency.cpp:47 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: fuel_efficiency.cpp:50 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "l/100 km" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:51 msgctxt "unit description in lists" msgid "liters per 100 kilometers" msgstr "لتر لكل 100 كيلومتر" #: fuel_efficiency.cpp:52 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:53 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 liters per 100 kilometers" msgstr "%1 لتر لكل 100 كيلومتر" #: fuel_efficiency.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 liters per 100 kilometers" msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers" msgstr[0] "%1 لتر لكل 100 كيلومتر" #: fuel_efficiency.cpp:57 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "mpg" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:58 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per US gallon" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:59 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:60 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per US gallon" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:61 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per US gallon" msgid_plural "%1 miles per US gallon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: fuel_efficiency.cpp:64 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "mpg (imperial)" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:65 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per imperial gallon" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:66 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:67 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per imperial gallon" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:68 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per imperial gallon" msgid_plural "%1 miles per imperial gallon" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: fuel_efficiency.cpp:71 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "kmpl" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:72 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers per liter" msgstr "كيلومتر لكل لتر" #: fuel_efficiency.cpp:73 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l" msgstr "" #: fuel_efficiency.cpp:74 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers per liter" msgstr "%1 كيلومتر لكل لتر" #: fuel_efficiency.cpp:75 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer per liter" msgid_plural "%1 kilometers per liter" msgstr[0] "%1 كيلومتر لكل لتر" #: length.cpp:28 msgid "Length" msgstr "الطول" #: length.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: length.cpp:32 msgctxt "length unit symbol" msgid "Ym" msgstr "" #: length.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottameters" msgstr "يوتامتر" #: length.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottameter;yottameters;Ym" msgstr "" #: length.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottameters" msgstr "%1 يوتامتر" #: length.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottameter" msgid_plural "%1 yottameters" msgstr[0] "%1 يوتامتر" #: length.cpp:39 msgctxt "length unit symbol" msgid "Zm" msgstr "" #: length.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettameters" msgstr "زيتامتر" #: length.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettameter;zettameters;Zm" msgstr "" #: length.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettameters" msgstr "%1 زيتامتر" #: length.cpp:43 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettameter" msgid_plural "%1 zettameters" msgstr[0] "%1 زيتامتر" #: length.cpp:46 msgctxt "length unit symbol" msgid "Em" msgstr "" #: length.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exameters" msgstr "إكسامتر" #: length.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exameter;exameters;Em" msgstr "" #: length.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exameters" msgstr "%1 إكسامتر" #: length.cpp:50 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exameter" msgid_plural "%1 exameters" msgstr[0] "%1 إكسامتر" #: length.cpp:53 msgctxt "length unit symbol" msgid "Pm" msgstr "" #: length.cpp:54 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "petameters" msgstr "زيتامتر" #: length.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petameter;petameters;Pm" msgstr "" #: length.cpp:56 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petameters" msgstr "%1 زيتامتر" #: length.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petameter" msgid_plural "%1 petameters" msgstr[0] "%1 زيتامتر" #: length.cpp:60 msgctxt "length unit symbol" msgid "Tm" msgstr "" #: length.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terameters" msgstr "تيرامتر" #: length.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terameter;terameters;Tm" msgstr "" #: length.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terameters" msgstr "%1 تيرامتر" #: length.cpp:64 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terameter" msgid_plural "%1 terameters" msgstr[0] "%1 تيرامتر" #: length.cpp:67 msgctxt "length unit symbol" msgid "Gm" msgstr "" #: length.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigameters" msgstr "" #: length.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigameter;gigameters;Gm" msgstr "" #: length.cpp:70 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigameters" msgstr "%1 إكسامتر" #: length.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigameter" msgid_plural "%1 gigameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: length.cpp:74 msgctxt "length unit symbol" msgid "Mm" msgstr "" #: length.cpp:75 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "megameters" msgstr "إكسامتر" #: length.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megameter;megameters;Mm" msgstr "" #: length.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megameters" msgstr "%1 إكسامتر" #: length.cpp:78 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megameter" msgid_plural "%1 megameters" msgstr[0] "%1 تيرامتر" #: length.cpp:81 msgctxt "length unit symbol" msgid "km" msgstr "" #: length.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers" msgstr "كيلومتر" #: length.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer;kilometers;km" msgstr "" #: length.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers" msgstr "%1 كيلومتر" #: length.cpp:85 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer" msgid_plural "%1 kilometers" msgstr[0] "%1 كيلومتر" #: length.cpp:88 msgctxt "length unit symbol" msgid "hm" msgstr "" #: length.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectometers" msgstr "هكتومتر" #: length.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectometer;hectometers;hm" msgstr "" #: length.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectometers" msgstr "%1 هكتومتر" #: length.cpp:92 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectometer" msgid_plural "%1 hectometers" msgstr[0] "%1 هكتومتر" #: length.cpp:95 msgctxt "length unit symbol" msgid "dam" msgstr "" #: length.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decameters" msgstr "ديكامتر" #: length.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decameter;decameters;dam" msgstr "" #: length.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decameters" msgstr "%1 ديكامتر" #: length.cpp:99 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decameter" msgid_plural "%1 decameters" msgstr[0] "%1 ديكامتر" #: length.cpp:102 msgctxt "length unit symbol" msgid "m" msgstr "" #: length.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters" msgstr "متر" #: length.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter;meters;m" msgstr "" #: length.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters" msgstr "%1 متر" #: length.cpp:106 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter" msgid_plural "%1 meters" msgstr[0] "%1 متر" #: length.cpp:109 msgctxt "length unit symbol" msgid "dm" msgstr "" #: length.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decimeters" msgstr "ديسيمتر" #: length.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decimeter;decimeters;dm" msgstr "" #: length.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decimeters" msgstr "%1 ديسيمتر" #: length.cpp:113 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decimeter" msgid_plural "%1 decimeters" msgstr[0] "%1 ديسيمتر" #: length.cpp:116 msgctxt "length unit symbol" msgid "cm" msgstr "" #: length.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centimeters" msgstr "سنتيمتر" #: length.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centimeter;centimeters;cm" msgstr "" #: length.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centimeters" msgstr "%1 سنتيمتر" #: length.cpp:120 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centimeter" msgid_plural "%1 centimeters" msgstr[0] "%1 سنتيمتر" #: length.cpp:123 msgctxt "length unit symbol" msgid "mm" msgstr "" #: length.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millimeters" msgstr "ميليمتر" #: length.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millimeter;millimeters;mm" msgstr "" #: length.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millimeters" msgstr "%1 ميليمتر" #: length.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millimeter" msgid_plural "%1 millimeters" msgstr[0] "%1 ميليمتر" #: length.cpp:130 msgctxt "length unit symbol" msgid "µm" msgstr "" #: length.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micrometers" msgstr "مايكرومتر" #: length.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micrometer;micrometers;µm;um" msgstr "" #: length.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micrometers" msgstr "%1 مايكرومتر" #: length.cpp:134 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micrometer" msgid_plural "%1 micrometers" msgstr[0] "%1 مايكرومتر" #: length.cpp:137 msgctxt "length unit symbol" msgid "nm" msgstr "" #: length.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanometers" msgstr "نانومتر" #: length.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanometer;nanometers;nm" msgstr "" #: length.cpp:144 msgctxt "length unit symbol" msgid "Å" msgstr "" #: length.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "Ångström" msgstr "" #: length.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å" msgstr "" #: length.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Ångströms" msgstr "" #: length.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Ångström" msgid_plural "%1 Ångströms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: length.cpp:151 msgctxt "length unit symbol" msgid "pm" msgstr "" #: length.cpp:152 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "picometers" msgstr "مايكرومتر" #: length.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picometer;picometers;pm" msgstr "" #: length.cpp:154 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picometers" msgstr "%1 مايكرومتر" #: length.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picometer" msgid_plural "%1 picometers" msgstr[0] "%1 مايكرومتر" #: length.cpp:158 msgctxt "length unit symbol" msgid "fm" msgstr "" #: length.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtometers" msgstr "فيمتومتر" #: length.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtometer;femtometers;fm" msgstr "" #: length.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtometers" msgstr "%1 فيمتومتر" #: length.cpp:162 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtometer" msgid_plural "%1 femtometers" msgstr[0] "%1 فيمتومتر" #: length.cpp:165 msgctxt "length unit symbol" msgid "am" msgstr "" #: length.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "attometers" msgstr "أتومتر" #: length.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attometer;attometers;am" msgstr "" #: length.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attometers" msgstr "%1 أتومتر" #: length.cpp:169 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attometer" msgid_plural "%1 attometers" msgstr[0] "%1 أتومتر" #: length.cpp:172 msgctxt "length unit symbol" msgid "zm" msgstr "" #: length.cpp:173 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptometers" msgstr "زيتامتر" #: length.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptometer;zeptometers;zm" msgstr "" #: length.cpp:175 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptometers" msgstr "%1 زيتامتر" #: length.cpp:176 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptometer" msgid_plural "%1 zeptometers" msgstr[0] "%1 زيتامتر" #: length.cpp:179 msgctxt "length unit symbol" msgid "ym" msgstr "" #: length.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctometers" msgstr "يوكتومتر" #: length.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctometer;yoctometers;ym" msgstr "" #: length.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctometers" msgstr "%1 يوكتومتر" #: length.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctometer" msgid_plural "%1 yoctometers" msgstr[0] "%1 يوكتومتر" #: length.cpp:186 msgctxt "length unit symbol" msgid "in" msgstr "" #: length.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches" msgstr "بوصة" #: length.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch;inches;in;\"" msgstr "" #: length.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches" msgstr "%1 بوصة" #: length.cpp:190 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inch" msgid_plural "%1 inches" msgstr[0] "%1 بوصة" #: length.cpp:193 msgctxt "length unit symbol" msgid "thou" msgstr "" #: length.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "thousandths of an inch" msgstr "" #: length.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch" msgstr "" #: length.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 thousandths of an inch" msgstr "" #: length.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 thousandth of an inch" msgid_plural "%1 thousandths of an inch" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: length.cpp:200 msgctxt "length unit symbol" msgid "ft" msgstr "" #: length.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet" msgstr "قدم" #: length.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot;feet;ft" msgstr "" #: length.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet" msgstr "%1 قدم" #: length.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot" msgid_plural "%1 feet" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: length.cpp:207 msgctxt "length unit symbol" msgid "yd" msgstr "" #: length.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "yards" msgstr "ياردة" #: length.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yard;yards;yd" msgstr "" #: length.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yards" msgstr "%1 ياردة" #: length.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yard" msgid_plural "%1 yards" msgstr[0] "%1 ياردة" #: length.cpp:214 msgctxt "length unit symbol" msgid "mi" msgstr "" #: length.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles" msgstr "ميل" #: length.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile;miles;mi" msgstr "" #: length.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles" msgstr "%1 ميل" #: length.cpp:218 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile" msgid_plural "%1 miles" msgstr[0] "%1 ميل" #: length.cpp:221 msgctxt "length unit symbol" msgid "nmi" msgstr "" #: length.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "nautical miles" msgstr "ميل بحري" #: length.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nautical mile;nautical miles;nmi" msgstr "" #: length.cpp:224 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nautical miles" msgstr "%1 ميل بحري" #: length.cpp:225 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nautical mile" msgid_plural "%1 nautical miles" msgstr[0] "%1 ميل بحري" #: length.cpp:228 msgctxt "length unit symbol" msgid "ly" msgstr "" #: length.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "light-years" msgstr "سنة ضوئية" #: length.cpp:231 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears" msgstr "" #: length.cpp:232 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 light-years" msgstr "%1 سنة ضوئية" #: length.cpp:233 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 light-year" msgid_plural "%1 light-years" msgstr[0] "%1 سنة ضوئية" #: length.cpp:236 msgctxt "length unit symbol" msgid "pc" msgstr "" #: length.cpp:237 msgctxt "unit description in lists" msgid "parsecs" msgstr "" #: length.cpp:238 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "parsec;parsecs;pc" msgstr "" #: length.cpp:239 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 parsecs" msgstr "" #: length.cpp:240 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 parsec" msgid_plural "%1 parsecs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: length.cpp:243 msgctxt "length unit symbol" msgid "au" msgstr "" #: length.cpp:244 msgctxt "unit description in lists" msgid "astronomical units" msgstr "وحدة فلكية" #: length.cpp:245 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "astronomical unit;astronomical units;au" msgstr "" #: length.cpp:246 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 astronomical units" msgstr "%1 وحدة فلكية" #: length.cpp:247 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 astronomical unit" msgid_plural "%1 astronomical units" msgstr[0] "%1 وحدة فلكية" #: mass.cpp:29 msgid "Mass" msgstr "الكتلة" #: mass.cpp:30 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: mass.cpp:33 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Yg" msgstr "" #: mass.cpp:34 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottagrams" msgstr "" #: mass.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottagram;yottagrams;Yg" msgstr "" #: mass.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottagrams" msgstr "" #: mass.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottagram" msgid_plural "%1 yottagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:40 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Zg" msgstr "" #: mass.cpp:41 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettagrams" msgstr "" #: mass.cpp:42 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettagram;zettagrams;Zg" msgstr "" #: mass.cpp:43 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettagrams" msgstr "" #: mass.cpp:44 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettagram" msgid_plural "%1 zettagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:47 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Eg" msgstr "" #: mass.cpp:48 msgctxt "unit description in lists" msgid "exagrams" msgstr "" #: mass.cpp:49 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exagram;exagrams;Eg" msgstr "" #: mass.cpp:50 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exagrams" msgstr "" #: mass.cpp:51 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exagram" msgid_plural "%1 exagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:54 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Pg" msgstr "" #: mass.cpp:55 msgctxt "unit description in lists" msgid "petagrams" msgstr "" #: mass.cpp:56 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petagram;petagrams;Pg" msgstr "" #: mass.cpp:57 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petagrams" msgstr "" #: mass.cpp:58 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petagram" msgid_plural "%1 petagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:61 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Tg" msgstr "" #: mass.cpp:62 msgctxt "unit description in lists" msgid "teragrams" msgstr "" #: mass.cpp:63 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teragram;teragrams;Tg" msgstr "" #: mass.cpp:64 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teragrams" msgstr "" #: mass.cpp:65 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teragram" msgid_plural "%1 teragrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:68 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Gg" msgstr "" #: mass.cpp:69 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigagrams" msgstr "" #: mass.cpp:70 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigagram;gigagrams;Gg" msgstr "" #: mass.cpp:71 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigagrams" msgstr "" #: mass.cpp:72 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigagram" msgid_plural "%1 gigagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:75 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Mg" msgstr "" #: mass.cpp:76 msgctxt "unit description in lists" msgid "megagrams" msgstr "" #: mass.cpp:77 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megagram;megagrams;Mg" msgstr "" #: mass.cpp:78 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megagrams" msgstr "" #: mass.cpp:79 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megagram" msgid_plural "%1 megagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:82 msgctxt "mass unit symbol" msgid "kg" msgstr "" #: mass.cpp:83 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms" msgstr "" #: mass.cpp:84 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram;kilograms;kg" msgstr "" #: mass.cpp:85 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms" msgstr "" #: mass.cpp:86 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram" msgid_plural "%1 kilograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:89 msgctxt "mass unit symbol" msgid "hg" msgstr "" #: mass.cpp:90 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectograms" msgstr "" #: mass.cpp:91 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectogram;hectograms;hg" msgstr "" #: mass.cpp:92 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectograms" msgstr "" #: mass.cpp:93 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectogram" msgid_plural "%1 hectograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:96 msgctxt "mass unit symbol" msgid "dag" msgstr "" #: mass.cpp:97 msgctxt "unit description in lists" msgid "decagrams" msgstr "" #: mass.cpp:98 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decagram;decagrams;dag" msgstr "" #: mass.cpp:99 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decagrams" msgstr "" #: mass.cpp:100 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decagram" msgid_plural "%1 decagrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:103 msgctxt "mass unit symbol" msgid "g" msgstr "" #: mass.cpp:104 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams" msgstr "" #: mass.cpp:105 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram;grams;g" msgstr "" #: mass.cpp:106 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams" msgstr "" #: mass.cpp:107 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram" msgid_plural "%1 grams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:110 msgctxt "mass unit symbol" msgid "dg" msgstr "" #: mass.cpp:111 msgctxt "unit description in lists" msgid "decigrams" msgstr "" #: mass.cpp:112 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decigram;decigrams;dg" msgstr "" #: mass.cpp:113 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decigrams" msgstr "%1 ديسيبار" #: mass.cpp:114 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decigram" msgid_plural "%1 decigrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:117 msgctxt "mass unit symbol" msgid "cg" msgstr "" #: mass.cpp:118 msgctxt "unit description in lists" msgid "centigrams" msgstr "" #: mass.cpp:119 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centigram;centigrams;cg" msgstr "" #: mass.cpp:120 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centigrams" msgstr "" #: mass.cpp:121 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centigram" msgid_plural "%1 centigrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:124 msgctxt "mass unit symbol" msgid "mg" msgstr "" #: mass.cpp:125 msgctxt "unit description in lists" msgid "milligrams" msgstr "" #: mass.cpp:126 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milligram;milligrams;mg" msgstr "" #: mass.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milligrams" msgstr "%1 ميليبار" #: mass.cpp:128 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milligram" msgid_plural "%1 milligrams" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:131 msgctxt "mass unit symbol" msgid "µg" msgstr "" #: mass.cpp:132 msgctxt "unit description in lists" msgid "micrograms" msgstr "" #: mass.cpp:133 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microgram;micrograms;µg;ug" msgstr "" #: mass.cpp:134 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micrograms" msgstr "" #: mass.cpp:135 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microgram" msgid_plural "%1 micrograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:138 msgctxt "mass unit symbol" msgid "ng" msgstr "" #: mass.cpp:139 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanograms" msgstr "" #: mass.cpp:140 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanogram;nanograms;ng" msgstr "" #: mass.cpp:141 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanograms" msgstr "" #: mass.cpp:142 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanogram" msgid_plural "%1 nanograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:145 msgctxt "mass unit symbol" msgid "pg" msgstr "" #: mass.cpp:146 msgctxt "unit description in lists" msgid "picograms" msgstr "" #: mass.cpp:147 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picogram;picograms;pg" msgstr "" #: mass.cpp:148 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picograms" msgstr "" #: mass.cpp:149 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picogram" msgid_plural "%1 picograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:152 msgctxt "mass unit symbol" msgid "fg" msgstr "" #: mass.cpp:153 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtograms" msgstr "" #: mass.cpp:154 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtogram;femtograms;fg" msgstr "" #: mass.cpp:155 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtograms" msgstr "" #: mass.cpp:156 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtogram" msgid_plural "%1 femtograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:159 msgctxt "mass unit symbol" msgid "ag" msgstr "" #: mass.cpp:160 msgctxt "unit description in lists" msgid "attograms" msgstr "" #: mass.cpp:161 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attogram;attograms;ag" msgstr "" #: mass.cpp:162 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attograms" msgstr "" #: mass.cpp:163 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attogram" msgid_plural "%1 attograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:166 msgctxt "mass unit symbol" msgid "zg" msgstr "" #: mass.cpp:167 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptograms" msgstr "" #: mass.cpp:168 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptogram;zeptograms;zg" msgstr "" #: mass.cpp:169 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptograms" msgstr "" #: mass.cpp:170 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptogram" msgid_plural "%1 zeptograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:173 msgctxt "mass unit symbol" msgid "yg" msgstr "" #: mass.cpp:174 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctograms" msgstr "" #: mass.cpp:175 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctogram;yoctograms;yg" msgstr "" #: mass.cpp:176 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctograms" msgstr "" #: mass.cpp:177 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctogram" msgid_plural "%1 yoctograms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: mass.cpp:180 msgctxt "mass unit symbol" msgid "t" msgstr "" #: mass.cpp:181 msgctxt "unit description in lists" msgid "tons" msgstr "طن" #: mass.cpp:182 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ton;tons;t;tonne" msgstr "" #: mass.cpp:183 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 tons" msgstr "%1 طن" #: mass.cpp:184 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ton" msgid_plural "%1 tons" msgstr[0] "%1 طن" #: mass.cpp:188 msgctxt "mass unit symbol" msgid "CD" msgstr "" #: mass.cpp:189 msgctxt "unit description in lists" msgid "carats" msgstr "قيراط" #: mass.cpp:190 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "carat;carats;CD" msgstr "" #: mass.cpp:191 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 carats" msgstr "%1 قيراط" #: mass.cpp:192 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 carat" msgid_plural "%1 carats" msgstr[0] "%1 قيراط" #: mass.cpp:196 msgctxt "mass unit symbol" msgid "lb" msgstr "" #: mass.cpp:197 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds" msgstr "رطل" #: mass.cpp:198 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound;pounds;lb" msgstr "" #: mass.cpp:199 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds" msgstr "%1 رطل" #: mass.cpp:200 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound" msgid_plural "%1 pounds" msgstr[0] "%1 رطل" #: mass.cpp:204 msgctxt "mass unit symbol" msgid "oz" msgstr "" #: mass.cpp:205 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces" msgstr "أوقية" #: mass.cpp:206 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce;ounces;oz" msgstr "" #: mass.cpp:207 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces" msgstr "%1 أوقية" #: mass.cpp:208 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce" msgid_plural "%1 ounces" msgstr[0] "%1 أوقية" #: mass.cpp:211 msgctxt "mass unit symbol" msgid "t oz" msgstr "" #: mass.cpp:212 msgctxt "unit description in lists" msgid "troy ounces" msgstr "أوقية ترويسية" #: mass.cpp:213 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "troy ounce;troy ounces;t oz" msgstr "" #: mass.cpp:214 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 troy ounces" msgstr "%1 أوقية ترويسية" #: mass.cpp:215 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 troy ounce" msgid_plural "%1 troy ounces" msgstr[0] "%1 أوقية ترويسية" #: mass.cpp:218 msgctxt "mass unit symbol" msgid "N" msgstr "" #: mass.cpp:226 msgctxt "mass unit symbol" msgid "kN" msgstr "" #: mass.cpp:227 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilonewton" msgstr "كيلونيوتن" #: mass.cpp:228 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilonewton;kilonewton;kN" msgstr "" #: mass.cpp:229 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilonewton" msgstr "%1 كيلونيوتن" #: power.cpp:28 msgid "Power" msgstr "القدرة" #: power.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: power.cpp:32 msgctxt "power unit symbol" msgid "YW" msgstr "" #: power.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottawatts" msgstr "" #: power.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottawatt;yottawatts;YW" msgstr "" #: power.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottawatts" msgstr "" #: power.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottawatt" msgid_plural "%1 yottawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:39 msgctxt "power unit symbol" msgid "ZW" msgstr "" #: power.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettawatts" msgstr "" #: power.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettawatt;zettawatts;ZW" msgstr "" #: power.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettawatts" msgstr "" #: power.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettawatt" msgid_plural "%1 zettawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:46 msgctxt "power unit symbol" msgid "EW" msgstr "" #: power.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exawatts" msgstr "" #: power.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exawatt;exawatts;EW" msgstr "" #: power.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exawatts" msgstr "" #: power.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exawatt" msgid_plural "%1 exawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:53 msgctxt "power unit symbol" msgid "PW" msgstr "" #: power.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petawatts" msgstr "" #: power.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petawatt;petawatts;PW" msgstr "" #: power.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petawatts" msgstr "" #: power.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petawatt" msgid_plural "%1 petawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:60 msgctxt "power unit symbol" msgid "TW" msgstr "" #: power.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terawatts" msgstr "" #: power.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terawatt;terawatts;TW" msgstr "" #: power.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terawatts" msgstr "" #: power.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terawatt" msgid_plural "%1 terawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:67 msgctxt "power unit symbol" msgid "GW" msgstr "" #: power.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigawatts" msgstr "" #: power.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigawatt;gigawatts;GW" msgstr "" #: power.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigawatts" msgstr "" #: power.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigawatt" msgid_plural "%1 gigawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:74 msgctxt "power unit symbol" msgid "MW" msgstr "" #: power.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megawatts" msgstr "" #: power.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megawatt;megawatts;MW" msgstr "" #: power.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megawatts" msgstr "" #: power.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megawatt" msgid_plural "%1 megawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:81 msgctxt "power unit symbol" msgid "kW" msgstr "" #: power.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilowatts" msgstr "" #: power.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilowatt;kilowatts;kW" msgstr "" #: power.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilowatts" msgstr "" #: power.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilowatt" msgid_plural "%1 kilowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:88 msgctxt "power unit symbol" msgid "hW" msgstr "" #: power.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectowatts" msgstr "" #: power.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectowatt;hectowatts;hW" msgstr "" #: power.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectowatts" msgstr "" #: power.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectowatt" msgid_plural "%1 hectowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:95 msgctxt "power unit symbol" msgid "daW" msgstr "" #: power.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decawatts" msgstr "" #: power.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decawatt;decawatts;daW" msgstr "" #: power.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decawatts" msgstr "" #: power.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decawatt" msgid_plural "%1 decawatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:102 msgctxt "power unit symbol" msgid "W" msgstr "" #: power.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "watts" msgstr "واط" #: power.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "watt;watts;W" msgstr "" #: power.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 watts" msgstr "%1 واط" #: power.cpp:106 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 watt" msgid_plural "%1 watts" msgstr[0] "%1 واط" #: power.cpp:109 msgctxt "power unit symbol" msgid "dW" msgstr "" #: power.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciwatts" msgstr "" #: power.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deciwatt;deciwatts;dW" msgstr "" #: power.cpp:112 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciwatts" msgstr "%1 ديسيبار" #: power.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 deciwatt" msgid_plural "%1 deciwatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:116 msgctxt "power unit symbol" msgid "cW" msgstr "" #: power.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centiwatts" msgstr "" #: power.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centiwatt;centiwatts;cW" msgstr "" #: power.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiwatts" msgstr "" #: power.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centiwatt" msgid_plural "%1 centiwatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:123 msgctxt "power unit symbol" msgid "mW" msgstr "" #: power.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "milliwatts" msgstr "" #: power.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milliwatt;milliwatts;mW" msgstr "" #: power.cpp:126 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliwatts" msgstr "%1 ميليبار" #: power.cpp:127 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milliwatt" msgid_plural "%1 milliwatts" msgstr[0] "%1 ميليبار" #: power.cpp:130 msgctxt "power unit symbol" msgid "µW" msgstr "" #: power.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microwatts" msgstr "" #: power.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microwatt;microwatts;µW;uW" msgstr "" #: power.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microwatts" msgstr "" #: power.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microwatt" msgid_plural "%1 microwatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:137 msgctxt "power unit symbol" msgid "nW" msgstr "" #: power.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanowatts" msgstr "" #: power.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanowatt;nanowatts;nW" msgstr "" #: power.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanowatts" msgstr "" #: power.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanowatt" msgid_plural "%1 nanowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:144 msgctxt "power unit symbol" msgid "pW" msgstr "" #: power.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picowatts" msgstr "" #: power.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picowatt;picowatts;pW" msgstr "" #: power.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picowatts" msgstr "" #: power.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picowatt" msgid_plural "%1 picowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:151 msgctxt "power unit symbol" msgid "fW" msgstr "" #: power.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtowatts" msgstr "" #: power.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtowatt;femtowatts;fW" msgstr "" #: power.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtowatts" msgstr "" #: power.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtowatt" msgid_plural "%1 femtowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:158 msgctxt "power unit symbol" msgid "aW" msgstr "" #: power.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attowatts" msgstr "" #: power.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attowatt;attowatts;aW" msgstr "" #: power.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attowatts" msgstr "" #: power.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attowatt" msgid_plural "%1 attowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:165 msgctxt "power unit symbol" msgid "zW" msgstr "" #: power.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptowatts" msgstr "" #: power.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW" msgstr "" #: power.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptowatts" msgstr "" #: power.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptowatt" msgid_plural "%1 zeptowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:172 msgctxt "power unit symbol" msgid "yW" msgstr "" #: power.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctowatts" msgstr "" #: power.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW" msgstr "" #: power.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctowatts" msgstr "" #: power.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctowatt" msgid_plural "%1 yoctowatts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: power.cpp:179 msgctxt "power unit symbol" msgid "hp" msgstr "" #: power.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "horsepowers" msgstr "حصان" #: power.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "horsepower;horsepowers;hp" msgstr "" #: power.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 horsepowers" msgstr "%1 حصان" #: power.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 horsepower" msgid_plural "%1 horsepowers" msgstr[0] "%1 حصان" #: pressure.cpp:28 msgid "Pressure" msgstr "الضغط" #: pressure.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: pressure.cpp:32 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "YPa" msgstr "" #: pressure.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottapascal;yottapascals;YPa" msgstr "" #: pressure.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottapascal" msgid_plural "%1 yottapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:39 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "ZPa" msgstr "" #: pressure.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa" msgstr "" #: pressure.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettapascal" msgid_plural "%1 zettapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:46 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "EPa" msgstr "" #: pressure.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exapascal;exapascals;EPa" msgstr "" #: pressure.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exapascal" msgid_plural "%1 exapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:53 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "PPa" msgstr "" #: pressure.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petapascal;petapascals;PPa" msgstr "" #: pressure.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petapascal" msgid_plural "%1 petapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:60 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "TPa" msgstr "" #: pressure.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terapascal;terapascals;TPa" msgstr "" #: pressure.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terapascal" msgid_plural "%1 terapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:67 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "GPa" msgstr "" #: pressure.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigapascal;gigapascals;GPa" msgstr "" #: pressure.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigapascal" msgid_plural "%1 gigapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:74 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "MPa" msgstr "" #: pressure.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megapascal;megapascals;MPa" msgstr "" #: pressure.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megapascal" msgid_plural "%1 megapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:81 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "kPa" msgstr "" #: pressure.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilopascal;kilopascals;kPa" msgstr "" #: pressure.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilopascal" msgid_plural "%1 kilopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:88 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "hPa" msgstr "" #: pressure.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectopascal;hectopascals;hPa" msgstr "" #: pressure.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectopascal" msgid_plural "%1 hectopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:95 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "daPa" msgstr "" #: pressure.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decapascal;decapascals;daPa" msgstr "" #: pressure.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decapascals" msgstr "" #: pressure.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decapascal" msgid_plural "%1 decapascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:102 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "Pa" msgstr "" #: pressure.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "pascals" msgstr "" #: pressure.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pascal;pascals;Pa" msgstr "" #: pressure.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pascals" msgstr "" #: pressure.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pascal" msgid_plural "%1 pascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:109 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "dPa" msgstr "" #: pressure.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decipascal;decipascals;dPa" msgstr "" #: pressure.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decipascal" msgid_plural "%1 decipascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:116 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "cPa" msgstr "" #: pressure.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centipascal;centipascals;cPa" msgstr "" #: pressure.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centipascal" msgid_plural "%1 centipascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:123 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mPa" msgstr "" #: pressure.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millipascal;millipascals;mPa" msgstr "" #: pressure.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millipascals" msgstr "" #: pressure.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millipascal" msgid_plural "%1 millipascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:130 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "µPa" msgstr "" #: pressure.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micropascals" msgstr "" #: pressure.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa" msgstr "" #: pressure.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micropascals" msgstr "" #: pressure.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micropascal" msgid_plural "%1 micropascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:137 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "nPa" msgstr "" #: pressure.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanopascal;nanopascals;nPa" msgstr "" #: pressure.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanopascal" msgid_plural "%1 nanopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:144 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "pPa" msgstr "" #: pressure.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picopascal;picopascals;pPa" msgstr "" #: pressure.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picopascal" msgid_plural "%1 picopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:151 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "fPa" msgstr "" #: pressure.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtopascal;femtopascals;fPa" msgstr "" #: pressure.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtopascal" msgid_plural "%1 femtopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:158 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "aPa" msgstr "" #: pressure.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attopascal;attopascals;aPa" msgstr "" #: pressure.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attopascal" msgid_plural "%1 attopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:165 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "zPa" msgstr "" #: pressure.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa" msgstr "" #: pressure.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptopascal" msgid_plural "%1 zeptopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:172 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "yPa" msgstr "" #: pressure.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa" msgstr "" #: pressure.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctopascals" msgstr "" #: pressure.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctopascal" msgid_plural "%1 yoctopascals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:179 #, fuzzy msgctxt "pressure unit symbol" msgid "bar" msgstr "بار" #: pressure.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "bars" msgstr "بار" #: pressure.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "bar;bars;bar" msgstr "" #: pressure.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 bars" msgstr "%1 بار" #: pressure.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 bar" msgid_plural "%1 bars" msgstr[0] "%1 بار" #: pressure.cpp:186 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mbar" msgstr "" #: pressure.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "millibars" msgstr "ميليبار" #: pressure.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millibar;millibars;mbar;mb" msgstr "" #: pressure.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millibars" msgstr "%1 ميليبار" #: pressure.cpp:190 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millibar" msgid_plural "%1 millibars" msgstr[0] "%1 ميليبار" #: pressure.cpp:193 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "dbar" msgstr "" #: pressure.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "decibars" msgstr "ديسيبار" #: pressure.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decibar;decibars;dbar" msgstr "" #: pressure.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decibars" msgstr "%1 ديسيبار" #: pressure.cpp:197 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decibar" msgid_plural "%1 decibars" msgstr[0] "%1 ديسيبار" #: pressure.cpp:200 #, fuzzy msgctxt "pressure unit symbol" msgid "Torr" msgstr "تور" #: pressure.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "Torr" msgstr "تور" #: pressure.cpp:202 #, fuzzy msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Torr" msgstr "تور" #: pressure.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 torr" msgstr "%1 تور" #: pressure.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 torr" msgid_plural "%1 torr" msgstr[0] "%1 تور" #: pressure.cpp:207 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "at" msgstr "" #: pressure.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "technical atmospheres" msgstr "ضغط جوّي تقني" #: pressure.cpp:210 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at" msgstr "" #: pressure.cpp:211 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 technical atmospheres" msgstr "%1 ضغط جوّي تقني" #: pressure.cpp:212 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 technical atmosphere" msgid_plural "%1 technical atmospheres" msgstr[0] "%1 ضغط جوّي تقني" #: pressure.cpp:215 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "atm" msgstr "" #: pressure.cpp:216 msgctxt "unit description in lists" msgid "atmospheres" msgstr "ضغط جوّي" #: pressure.cpp:217 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "atmosphere;atmospheres;atm" msgstr "" #: pressure.cpp:218 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 atmospheres" msgstr "%1 ضغط جوّي" #: pressure.cpp:219 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 atmosphere" msgid_plural "%1 atmospheres" msgstr[0] "%1 ضغط جوّي" #: pressure.cpp:222 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "psi" msgstr "" #: pressure.cpp:223 msgctxt "unit description in lists" msgid "pound-force per square inch" msgstr "" #: pressure.cpp:225 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi" msgstr "" #: pressure.cpp:226 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pound-force per square inches" msgstr "" #: pressure.cpp:228 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound-force per square inch" msgid_plural "%1 pound-force per square inch" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: pressure.cpp:232 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "inHg" msgstr "" #: pressure.cpp:233 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches of mercury" msgstr "بوصة من الزئبق" #: pressure.cpp:235 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\"" msgstr "" #: pressure.cpp:236 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches of mercury" msgstr "%1 بوصة من الزئبق" #: pressure.cpp:237 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inches of mercury" msgid_plural "%1 inches of mercury" msgstr[0] "%1 بوصة من الزئبق" #: pressure.cpp:241 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mmHg" msgstr "" #: pressure.cpp:242 msgctxt "unit description in lists" msgid "millimeters of mercury" msgstr "ميليمتر من الزئبق" #: pressure.cpp:244 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg" msgstr "" #: pressure.cpp:245 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millimeters of mercury" msgstr "%1 ميليمتر من الزئبق" #: pressure.cpp:246 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millimeters of mercury" msgid_plural "%1 millimeters of mercury" msgstr[0] "%1 ميليمتر من الزئبق" #: temperature.cpp:65 msgid "Temperature" msgstr "درجة الحرارة" #: temperature.cpp:66 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: temperature.cpp:69 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "K" msgstr "" #: temperature.cpp:70 msgctxt "unit description in lists" msgid "kelvins" msgstr "" #: temperature.cpp:71 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kelvin;kelvins;K" msgstr "" #: temperature.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kelvins" msgstr "" #: temperature.cpp:73 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kelvin" msgid_plural "%1 kelvins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: temperature.cpp:76 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°C" msgstr "" #: temperature.cpp:77 msgctxt "unit description in lists" msgid "Celsius" msgstr "مئوي" #: temperature.cpp:78 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Celsius;°C;C" msgstr "" #: temperature.cpp:79 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Celsius" msgstr "%1 درجة مئوية" #: temperature.cpp:80 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Celsius" msgid_plural "%1 degrees Celsius" msgstr[0] "%1 درجة مئوية" #: temperature.cpp:83 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°F" msgstr "" #: temperature.cpp:84 msgctxt "unit description in lists" msgid "Fahrenheit" msgstr "فهرنهايت" #: temperature.cpp:85 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Fahrenheit;°F;F" msgstr "" #: temperature.cpp:86 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Fahrenheit" msgstr "%1 درجة فهرنهايتية" #: temperature.cpp:87 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Fahrenheit" msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit" msgstr[0] "%1 درجة فهرنهايتية" #: temperature.cpp:90 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "R" msgstr "" #: temperature.cpp:91 msgctxt "unit description in lists" msgid "Rankine" msgstr "رانكن" #: temperature.cpp:92 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Rankine;°R;R;Ra" msgstr "" #: temperature.cpp:93 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Rankine" msgstr "%1 رانكن" #: temperature.cpp:94 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Rankine" msgid_plural "%1 Rankine" msgstr[0] "%1 رانكن" #: temperature.cpp:97 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°De" msgstr "" #: temperature.cpp:98 msgctxt "unit description in lists" msgid "Delisle" msgstr "" #: temperature.cpp:99 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Delisle;°De;De" msgstr "" #: temperature.cpp:100 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Delisle" msgstr "" #: temperature.cpp:101 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Delisle" msgid_plural "%1 degrees Delisle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: temperature.cpp:104 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°N" msgstr "" #: temperature.cpp:105 msgctxt "unit description in lists" msgid "Newton" msgstr "نيوتن" #: temperature.cpp:106 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Newton;°N;N" msgstr "" #: temperature.cpp:107 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Newton" msgstr "" #: temperature.cpp:108 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Newton" msgid_plural "%1 degrees Newton" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: temperature.cpp:111 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°Ré" msgstr "" #: temperature.cpp:112 msgctxt "unit description in lists" msgid "Réaumur" msgstr "" #: temperature.cpp:113 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re" msgstr "" #: temperature.cpp:114 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Réaumur" msgstr "" #: temperature.cpp:115 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Réaumur" msgid_plural "%1 degrees Réaumur" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: temperature.cpp:118 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°Rø" msgstr "" #: temperature.cpp:119 msgctxt "unit description in lists" msgid "Rømer" msgstr "" #: temperature.cpp:120 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro" msgstr "" #: temperature.cpp:121 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Rømer" msgstr "" #: temperature.cpp:122 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Rømer" msgid_plural "%1 degrees Rømer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:28 msgid "Time" msgstr "الزمن" #: timeunit.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: timeunit.cpp:32 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ys" msgstr "" #: timeunit.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys" msgstr "" #: timeunit.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottasecond" msgid_plural "%1 yottaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:39 msgctxt "time unit symbol" msgid "Zs" msgstr "" #: timeunit.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs" msgstr "" #: timeunit.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettasecond" msgid_plural "%1 zettaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:46 msgctxt "time unit symbol" msgid "Es" msgstr "" #: timeunit.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exasecond;exaseconds;Es" msgstr "" #: timeunit.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exasecond" msgid_plural "%1 exaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:53 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ps" msgstr "" #: timeunit.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petasecond;petaseconds;Ps" msgstr "" #: timeunit.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petasecond" msgid_plural "%1 petaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:60 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ts" msgstr "" #: timeunit.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "teraseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terasecond;teraseconds;Ts" msgstr "" #: timeunit.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teraseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terasecond" msgid_plural "%1 teraseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:67 msgctxt "time unit symbol" msgid "Gs" msgstr "" #: timeunit.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs" msgstr "" #: timeunit.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigasecond" msgid_plural "%1 gigaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:74 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ms" msgstr "" #: timeunit.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megasecond;megaseconds;Ms" msgstr "" #: timeunit.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megasecond" msgid_plural "%1 megaseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:81 msgctxt "time unit symbol" msgid "ks" msgstr "" #: timeunit.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilosecond;kiloseconds;ks" msgstr "" #: timeunit.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilosecond" msgid_plural "%1 kiloseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:88 msgctxt "time unit symbol" msgid "hs" msgstr "" #: timeunit.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectosecond;hectoseconds;hs" msgstr "" #: timeunit.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectosecond" msgid_plural "%1 hectoseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:95 #, fuzzy msgctxt "time unit symbol" msgid "das" msgstr "يوم" #: timeunit.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decaseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decasecond;decaseconds;das" msgstr "" #: timeunit.cpp:98 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decaseconds" msgstr "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:99 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decasecond" msgid_plural "%1 decaseconds" msgstr[0] "%1 ثانية قوسية" msgstr[1] "ثانية قوسية واحدة" msgstr[2] "ثانيتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 ثوان قوسية" msgstr[4] "%1 ثانية قوسية" msgstr[5] "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:102 msgctxt "time unit symbol" msgid "s" msgstr "" #: timeunit.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "seconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "second;seconds;s" msgstr "" #: timeunit.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 seconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:109 msgctxt "time unit symbol" msgid "ds" msgstr "" #: timeunit.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decisecond;deciseconds;ds" msgstr "" #: timeunit.cpp:112 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciseconds" msgstr "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:113 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decisecond" msgid_plural "%1 deciseconds" msgstr[0] "%1 ثانية قوسية" msgstr[1] "ثانية قوسية واحدة" msgstr[2] "ثانيتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 ثوان قوسية" msgstr[4] "%1 ثانية قوسية" msgstr[5] "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:116 msgctxt "time unit symbol" msgid "cs" msgstr "" #: timeunit.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centiseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centisecond;centiseconds;cs" msgstr "" #: timeunit.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centisecond" msgid_plural "%1 centiseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:123 msgctxt "time unit symbol" msgid "ms" msgstr "" #: timeunit.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "milliseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millisecond;milliseconds;ms" msgstr "" #: timeunit.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millisecond" msgid_plural "%1 milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:130 msgctxt "time unit symbol" msgid "µs" msgstr "" #: timeunit.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microsecond;microseconds;µs;us" msgstr "" #: timeunit.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microsecond" msgid_plural "%1 microseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:137 msgctxt "time unit symbol" msgid "ns" msgstr "" #: timeunit.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanosecond;nanoseconds;ns" msgstr "" #: timeunit.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanosecond" msgid_plural "%1 nanoseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:144 msgctxt "time unit symbol" msgid "ps" msgstr "" #: timeunit.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picosecond;picoseconds;ps" msgstr "" #: timeunit.cpp:147 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picoseconds" msgstr "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:148 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picosecond" msgid_plural "%1 picoseconds" msgstr[0] "%1 ثانية قوسية" msgstr[1] "ثانية قوسية واحدة" msgstr[2] "ثانيتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 ثوان قوسية" msgstr[4] "%1 ثانية قوسية" msgstr[5] "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:151 msgctxt "time unit symbol" msgid "fs" msgstr "" #: timeunit.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtosecond;femtoseconds;fs" msgstr "" #: timeunit.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtosecond" msgid_plural "%1 femtoseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:158 msgctxt "time unit symbol" msgid "as" msgstr "" #: timeunit.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attosecond;attoseconds;as" msgstr "" #: timeunit.cpp:161 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attoseconds" msgstr "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:162 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attosecond" msgid_plural "%1 attoseconds" msgstr[0] "%1 ثانية قوسية" msgstr[1] "ثانية قوسية واحدة" msgstr[2] "ثانيتان قوسيتان" msgstr[3] "%1 ثوان قوسية" msgstr[4] "%1 ثانية قوسية" msgstr[5] "%1 ثانية قوسية" #: timeunit.cpp:165 msgctxt "time unit symbol" msgid "zs" msgstr "" #: timeunit.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs" msgstr "" #: timeunit.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptosecond" msgid_plural "%1 zeptoseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:172 msgctxt "time unit symbol" msgid "ys" msgstr "" #: timeunit.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys" msgstr "" #: timeunit.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctoseconds" msgstr "" #: timeunit.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctosecond" msgid_plural "%1 yoctoseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:179 msgctxt "time unit symbol" msgid "min" msgstr "دق" #: timeunit.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "minutes" msgstr "دقيقة" #: timeunit.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "minute;minutes;min" msgstr "" #: timeunit.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 دقيقة" #: timeunit.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 دقيقة" #: timeunit.cpp:186 msgctxt "time unit symbol" msgid "h" msgstr "س" #: timeunit.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "hours" msgstr "ساعة" #: timeunit.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hour;hours;h" msgstr "" #: timeunit.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ساعة" #: timeunit.cpp:190 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ساعة" #: timeunit.cpp:193 msgctxt "time unit symbol" msgid "d" msgstr "ي" #: timeunit.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "days" msgstr "يوم" #: timeunit.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "day;days;d" msgstr "" #: timeunit.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 days" msgstr "%1 يوم" #: timeunit.cpp:197 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "%1 يوم" #: timeunit.cpp:200 msgctxt "time unit symbol" msgid "w" msgstr "أس" #: timeunit.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "weeks" msgstr "أسبوع" #: timeunit.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "week;weeks" msgstr "" #: timeunit.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 weeks" msgstr "%1 أسبوع" #: timeunit.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 week" msgid_plural "%1 weeks" msgstr[0] "%1 أسبوع" #: timeunit.cpp:207 msgctxt "time unit symbol" msgid "a" msgstr "" #: timeunit.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "Julian years" msgstr "سنة جوليانية" #: timeunit.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Julian year;Julian years;a" msgstr "" #: timeunit.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Julian years" msgstr "%1 سنة جوليانية" #: timeunit.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Julian year" msgid_plural "%1 Julian years" msgstr[0] "%1 سنة جوليانية" #: timeunit.cpp:214 msgctxt "time unit symbol" msgid "lpy" msgstr "" #: timeunit.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "leap years" msgstr "" #: timeunit.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "leap year;leap years" msgstr "" #: timeunit.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 leap years" msgstr "" #: timeunit.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 leap year" msgid_plural "%1 leap years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: timeunit.cpp:222 msgctxt "time unit symbol" msgid "y" msgstr "" #: timeunit.cpp:223 msgctxt "unit description in lists" msgid "year" msgstr "سنة" #: timeunit.cpp:224 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "year;years;y" msgstr "" #: timeunit.cpp:225 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 year" msgstr "%1 سنة" #: timeunit.cpp:226 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 year" msgid_plural "%1 years" msgstr[0] "%1 سنة" #: velocity.cpp:35 msgid "Speed" msgstr "السرعة" #: velocity.cpp:36 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: velocity.cpp:39 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "m/s" msgstr "م/ثا" #: velocity.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters per second" msgstr "متر لكل ثانية" #: velocity.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms" msgstr "" #: velocity.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters per second" msgstr "%1 متر لكل ثانية" #: velocity.cpp:43 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter per second" msgid_plural "%1 meters per second" msgstr[0] "%1 متر لكل ثانية" #: velocity.cpp:46 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "km/h" msgstr "كم/سا" #: velocity.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers per hour" msgstr "كيلومتر لكل ساعة" #: velocity.cpp:49 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh" msgstr "" #: velocity.cpp:50 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers per hour" msgstr "%1 كيلومتر لكل ساعة" #: velocity.cpp:51 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer per hour" msgid_plural "%1 kilometers per hour" msgstr[0] "%1 كيلومتر لكل ساعة" #: velocity.cpp:54 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "mph" msgstr "ميل/ثا" #: velocity.cpp:55 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per hour" msgstr "ميل لكل ثانية" #: velocity.cpp:56 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per hour;miles per hour;mph" msgstr "" #: velocity.cpp:57 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per hour" msgstr "%1 ميل لكل ثانية" #: velocity.cpp:58 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per hour" msgid_plural "%1 miles per hour" msgstr[0] "%1 ميل لكل ثانية" #: velocity.cpp:61 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "ft/s" msgstr "قدم/ثا" #: velocity.cpp:62 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet per second" msgstr "قدم لكل ثانية" #: velocity.cpp:64 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps" msgstr "" #: velocity.cpp:65 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet per second" msgstr "%1 قدم لكل ثانية" #: velocity.cpp:66 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot per second" msgid_plural "%1 feet per second" msgstr[0] "%1 قدم لكل ثانية" #: velocity.cpp:69 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "in/s" msgstr "بوصة/ثا" #: velocity.cpp:70 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches per second" msgstr "بوصة لكل ثانية" #: velocity.cpp:72 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips" msgstr "" #: velocity.cpp:73 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches per second" msgstr "%1 بوصة لكل ثانية" #: velocity.cpp:74 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inch per second" msgid_plural "%1 inches per second" msgstr[0] "%1 بوصة لكل ثانية" #: velocity.cpp:77 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "kt" msgstr "" #: velocity.cpp:78 msgctxt "unit description in lists" msgid "knots" msgstr "" #: velocity.cpp:79 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour" msgstr "" #: velocity.cpp:80 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 knots" msgstr "" #: velocity.cpp:81 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 knot" msgid_plural "%1 knots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: velocity.cpp:85 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "Ma" msgstr "" #: velocity.cpp:86 msgctxt "unit description in lists" msgid "Mach" msgstr "" #: velocity.cpp:87 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mach;machs;Ma;speed of sound" msgstr "" #: velocity.cpp:88 msgctxt "amount in units (real)" msgid "Mach %1" msgstr "" #: velocity.cpp:89 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "Mach %1" msgid_plural "Mach %1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: velocity.cpp:92 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "c" msgstr "" #: velocity.cpp:93 msgctxt "unit description in lists" msgid "speed of light" msgstr "سرعة الضوء" #: velocity.cpp:94 #, fuzzy msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "speed of light;c" msgstr "سرعة الضوء" #: velocity.cpp:95 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 speed of light" msgstr "%1 سرعة الضوء" #: velocity.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 speed of light" msgid_plural "%1 speed of light" msgstr[0] "%1 سرعة الضوء" #: velocity.cpp:100 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "bft" msgstr "" #: velocity.cpp:101 msgctxt "unit description in lists" msgid "Beaufort" msgstr "" #: velocity.cpp:102 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Beaufort;Bft" msgstr "" #: velocity.cpp:103 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 on the Beaufort scale" msgstr "" #: velocity.cpp:104 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 on the Beaufort scale" msgid_plural "%1 on the Beaufort scale" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:28 msgid "Volume" msgstr "الحجم" #: volume.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: volume.cpp:32 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Ym³" msgstr "" #: volume.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic yottameters" msgstr "" #: volume.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3" msgstr "" #: volume.cpp:36 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic yottameters" msgstr "%1 يوتامتر مربّع" #: volume.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic yottameter" msgid_plural "%1 cubic yottameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:40 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Zm³" msgstr "" #: volume.cpp:41 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic zettameters" msgstr "" #: volume.cpp:43 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3" msgstr "" #: volume.cpp:44 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic zettameters" msgstr "%1 زيتامتر مربّع" #: volume.cpp:45 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic zettameter" msgid_plural "%1 cubic zettameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:48 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Em³" msgstr "" #: volume.cpp:49 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic exameters" msgstr "" #: volume.cpp:51 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3" msgstr "" #: volume.cpp:52 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic exameters" msgstr "" #: volume.cpp:53 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic exameter" msgid_plural "%1 cubic exameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:56 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Pm³" msgstr "" #: volume.cpp:57 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic petameters" msgstr "" #: volume.cpp:59 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3" msgstr "" #: volume.cpp:60 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic petameters" msgstr "(شوف فوق)" #: volume.cpp:61 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic petameter" msgid_plural "%1 cubic petameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:64 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Tm³" msgstr "" #: volume.cpp:65 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic terameters" msgstr "" #: volume.cpp:67 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3" msgstr "" #: volume.cpp:68 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic terameters" msgstr "%1 تيرامتر مربّع" #: volume.cpp:69 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic terameter" msgid_plural "%1 cubic terameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:72 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Gm³" msgstr "" #: volume.cpp:73 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic gigameters" msgstr "" #: volume.cpp:75 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3" msgstr "" #: volume.cpp:76 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic gigameters" msgstr "(شوف فوق)" #: volume.cpp:77 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic gigameter" msgid_plural "%1 cubic gigameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:80 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Mm³" msgstr "" #: volume.cpp:81 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic megameters" msgstr "" #: volume.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3" msgstr "" #: volume.cpp:84 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic megameters" msgstr "(شوف فوق)" #: volume.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic megameter" msgid_plural "%1 cubic megameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:88 msgctxt "volume unit symbol" msgid "km³" msgstr "" #: volume.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic kilometers" msgstr "" #: volume.cpp:91 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3" msgstr "" #: volume.cpp:92 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic kilometers" msgstr "%1 كيلومتر مربّع" #: volume.cpp:93 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic kilometer" msgid_plural "%1 cubic kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:96 msgctxt "volume unit symbol" msgid "hm³" msgstr "" #: volume.cpp:97 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic hectometers" msgstr "" #: volume.cpp:99 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3" msgstr "" #: volume.cpp:100 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic hectometers" msgstr "%1 هكتومتر مربّع" #: volume.cpp:101 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic hectometer" msgid_plural "%1 cubic hectometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:104 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dam³" msgstr "" #: volume.cpp:105 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic decameters" msgstr "" #: volume.cpp:107 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3" msgstr "" #: volume.cpp:108 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic decameters" msgstr "%1 ديكامتر مربّع" #: volume.cpp:109 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic decameter" msgid_plural "%1 cubic decameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:112 msgctxt "volume unit symbol" msgid "m³" msgstr "" #: volume.cpp:113 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic meters" msgstr "" #: volume.cpp:115 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3" msgstr "" #: volume.cpp:116 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic meters" msgstr "" #: volume.cpp:117 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic meter" msgid_plural "%1 cubic meters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:120 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dm³" msgstr "" #: volume.cpp:121 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic decimeters" msgstr "" #: volume.cpp:123 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3" msgstr "" #: volume.cpp:124 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic decimeters" msgstr "%1 ديسيمتر مربّع" #: volume.cpp:125 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic decimeter" msgid_plural "%1 cubic decimeters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:128 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cm³" msgstr "" #: volume.cpp:129 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic centimeters" msgstr "" #: volume.cpp:131 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3" msgstr "" #: volume.cpp:132 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic centimeters" msgstr "%1 سنتيمتر مربّع" #: volume.cpp:133 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic centimeter" msgid_plural "%1 cubic centimeters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:136 msgctxt "volume unit symbol" msgid "mm³" msgstr "" #: volume.cpp:137 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic millimeters" msgstr "" #: volume.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3" msgstr "" #: volume.cpp:140 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic millimeters" msgstr "%1 ميليمتر مربّع" #: volume.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic millimeter" msgid_plural "%1 cubic millimeters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:144 msgctxt "volume unit symbol" msgid "µm³" msgstr "" #: volume.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic micrometers" msgstr "" #: volume.cpp:147 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3" msgstr "" #: volume.cpp:148 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic micrometers" msgstr "%1 مايكرومتر مربّع" #: volume.cpp:149 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic micrometer" msgid_plural "%1 cubic micrometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:152 msgctxt "volume unit symbol" msgid "nm³" msgstr "" #: volume.cpp:153 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic nanometers" msgstr "" #: volume.cpp:155 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3" msgstr "" #: volume.cpp:156 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic nanometers" msgstr "%1 نانومتر مربّع" #: volume.cpp:157 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic nanometer" msgid_plural "%1 cubic nanometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:160 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pm³" msgstr "" #: volume.cpp:161 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic picometers" msgstr "" #: volume.cpp:163 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3" msgstr "" #: volume.cpp:164 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic picometers" msgstr "(شوف فوق)" #: volume.cpp:165 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic picometer" msgid_plural "%1 cubic picometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:168 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fm³" msgstr "" #: volume.cpp:169 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic femtometers" msgstr "" #: volume.cpp:171 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3" msgstr "" #: volume.cpp:172 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic femtometers" msgstr "%1 فيمتومتر مربّع" #: volume.cpp:173 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic femtometer" msgid_plural "%1 cubic femtometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:176 msgctxt "volume unit symbol" msgid "am³" msgstr "" #: volume.cpp:177 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic attometers" msgstr "" #: volume.cpp:179 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3" msgstr "" #: volume.cpp:180 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic attometers" msgstr "%1 أتومتر مربّع" #: volume.cpp:181 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic attometer" msgid_plural "%1 cubic attometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:184 msgctxt "volume unit symbol" msgid "zm³" msgstr "" #: volume.cpp:185 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic zeptometers" msgstr "" #: volume.cpp:187 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3" msgstr "" #: volume.cpp:188 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic zeptometers" msgstr "(شوف فوق)" #: volume.cpp:189 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic zeptometer" msgid_plural "%1 cubic zeptometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:192 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ym³" msgstr "" #: volume.cpp:193 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic yoctometers" msgstr "" #: volume.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3" msgstr "" #: volume.cpp:196 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic yoctometers" msgstr "%1 يوكتومتر مربّع" #: volume.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic yoctometer" msgid_plural "%1 cubic yoctometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:200 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Yl" msgstr "" #: volume.cpp:201 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "yottaliters" msgstr "يوتامتر" #: volume.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottaliter;yottaliters;Yl" msgstr "" #: volume.cpp:203 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottaliters" msgstr "%1 يوتامتر" #: volume.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottaliter" msgid_plural "%1 yottaliters" msgstr[0] "%1 يوتامتر" #: volume.cpp:207 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Zl" msgstr "" #: volume.cpp:208 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "zettaliters" msgstr "زيتامتر" #: volume.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettaliter;zettaliters;Zl" msgstr "" #: volume.cpp:210 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettaliters" msgstr "%1 زيتامتر" #: volume.cpp:211 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettaliter" msgid_plural "%1 zettaliters" msgstr[0] "%1 زيتامتر" #: volume.cpp:214 msgctxt "volume unit symbol" msgid "El" msgstr "" #: volume.cpp:215 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "exaliters" msgstr "إكسامتر" #: volume.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exaliter;exaliters;El" msgstr "" #: volume.cpp:217 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exaliters" msgstr "%1 إكسامتر" #: volume.cpp:218 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exaliter" msgid_plural "%1 exaliters" msgstr[0] "%1 إكسامتر" #: volume.cpp:221 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Pl" msgstr "" #: volume.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "petaliters" msgstr "" #: volume.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petaliter;petaliters;Pl" msgstr "" #: volume.cpp:224 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petaliters" msgstr "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:225 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petaliter" msgid_plural "%1 petaliters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:228 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Tl" msgstr "" #: volume.cpp:229 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "teraliters" msgstr "تيرامتر" #: volume.cpp:230 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teraliter;teraliters;Tl" msgstr "" #: volume.cpp:231 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teraliters" msgstr "%1 تيرامتر" #: volume.cpp:232 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teraliter" msgid_plural "%1 teraliters" msgstr[0] "%1 تيرامتر" #: volume.cpp:235 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Gl" msgstr "" #: volume.cpp:236 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigaliters" msgstr "" #: volume.cpp:237 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigaliter;gigaliters;Gl" msgstr "" #: volume.cpp:238 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigaliters" msgstr "" #: volume.cpp:239 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigaliter" msgid_plural "%1 gigaliters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:242 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Ml" msgstr "" #: volume.cpp:243 msgctxt "unit description in lists" msgid "megaliters" msgstr "" #: volume.cpp:244 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megaliter;megaliters;Ml" msgstr "" #: volume.cpp:245 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megaliters" msgstr "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:246 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megaliter" msgid_plural "%1 megaliters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:249 msgctxt "volume unit symbol" msgid "kl" msgstr "" #: volume.cpp:250 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloliters" msgstr "كيلومتر" #: volume.cpp:251 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kiloliter;kiloliters;kl" msgstr "" #: volume.cpp:252 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloliters" msgstr "%1 كيلومتر" #: volume.cpp:253 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kiloliter" msgid_plural "%1 kiloliters" msgstr[0] "%1 كيلومتر" #: volume.cpp:256 msgctxt "volume unit symbol" msgid "hl" msgstr "" #: volume.cpp:257 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "hectoliters" msgstr "هكتومتر" #: volume.cpp:258 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectoliter;hectoliters;hl" msgstr "" #: volume.cpp:259 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectoliters" msgstr "%1 هكتومتر" #: volume.cpp:260 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectoliter" msgid_plural "%1 hectoliters" msgstr[0] "%1 هكتومتر" #: volume.cpp:263 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dal" msgstr "" #: volume.cpp:264 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "decaliters" msgstr "ديسيلتر" #: volume.cpp:265 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decaliter;decaliters;dal" msgstr "" #: volume.cpp:266 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decaliters" msgstr "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:267 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decaliter" msgid_plural "%1 decaliters" msgstr[0] "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:270 msgctxt "volume unit symbol" msgid "l" msgstr "ل" #: volume.cpp:271 msgctxt "unit description in lists" msgid "liters" msgstr "لتر" #: volume.cpp:272 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "liter;liters;l" msgstr "" #: volume.cpp:273 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 liters" msgstr "%1 لتر" #: volume.cpp:274 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 liter" msgid_plural "%1 liters" msgstr[0] "%1 لتر" #: volume.cpp:277 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dl" msgstr "" #: volume.cpp:278 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciliters" msgstr "ديسيلتر" #: volume.cpp:279 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deciliter;deciliters;dl" msgstr "" #: volume.cpp:280 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciliters" msgstr "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:281 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 deciliter" msgid_plural "%1 deciliters" msgstr[0] "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:284 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cl" msgstr "" #: volume.cpp:285 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "centiliters" msgstr "سنتيمتر" #: volume.cpp:286 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centiliter;centiliters;cl" msgstr "" #: volume.cpp:287 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiliters" msgstr "%1 سنتيمتر" #: volume.cpp:288 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centiliter" msgid_plural "%1 centiliters" msgstr[0] "%1 سنتيمتر" #: volume.cpp:291 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ml" msgstr "" #: volume.cpp:292 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "milliliters" msgstr "ميليمتر" #: volume.cpp:293 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milliliter;milliliters;ml" msgstr "" #: volume.cpp:294 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliliters" msgstr "%1 ميليمتر" #: volume.cpp:295 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milliliter" msgid_plural "%1 milliliters" msgstr[0] "%1 ميليمتر" #: volume.cpp:298 msgctxt "volume unit symbol" msgid "µl" msgstr "" #: volume.cpp:299 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "microliters" msgstr "مايكرومتر" #: volume.cpp:300 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microliter;microliters;µl;ul" msgstr "" #: volume.cpp:301 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microliters" msgstr "%1 مايكرومتر" #: volume.cpp:302 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microliter" msgid_plural "%1 microliters" msgstr[0] "%1 مايكرومتر" #: volume.cpp:305 msgctxt "volume unit symbol" msgid "nl" msgstr "" #: volume.cpp:306 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "nanoliters" msgstr "نانومتر" #: volume.cpp:307 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanoliter;nanoliters;nl" msgstr "" #: volume.cpp:308 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanoliters" msgstr "%1 نانومتر" #: volume.cpp:309 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanoliter" msgid_plural "%1 nanoliters" msgstr[0] "%1 نانومتر" #: volume.cpp:312 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pl" msgstr "" #: volume.cpp:313 msgctxt "unit description in lists" msgid "picoliters" msgstr "" #: volume.cpp:314 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picoliter;picoliters;pl" msgstr "" #: volume.cpp:315 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picoliters" msgstr "%1 ديسيلتر" #: volume.cpp:316 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picoliter" msgid_plural "%1 picoliters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:319 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fl" msgstr "" #: volume.cpp:320 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "femtoliters" msgstr "فيمتومتر" #: volume.cpp:321 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtoliter;femtoliters;fl" msgstr "" #: volume.cpp:322 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtoliters" msgstr "%1 فيمتومتر" #: volume.cpp:323 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtoliter" msgid_plural "%1 femtoliters" msgstr[0] "%1 فيمتومتر" #: volume.cpp:326 msgctxt "volume unit symbol" msgid "al" msgstr "" #: volume.cpp:327 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "attoliters" msgstr "أتومتر" #: volume.cpp:328 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attoliter;attoliters;al" msgstr "" #: volume.cpp:329 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attoliters" msgstr "%1 أتومتر" #: volume.cpp:330 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attoliter" msgid_plural "%1 attoliters" msgstr[0] "%1 أتومتر" #: volume.cpp:333 msgctxt "volume unit symbol" msgid "zl" msgstr "" #: volume.cpp:334 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptoliters" msgstr "" #: volume.cpp:335 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl" msgstr "" #: volume.cpp:336 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptoliters" msgstr "" #: volume.cpp:337 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptoliter" msgid_plural "%1 zeptoliters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:340 msgctxt "volume unit symbol" msgid "yl" msgstr "" #: volume.cpp:341 #, fuzzy msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctoliters" msgstr "يوكتومتر" #: volume.cpp:342 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl" msgstr "" #: volume.cpp:343 #, fuzzy msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctoliters" msgstr "%1 يوكتومتر" #: volume.cpp:344 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctoliter" msgid_plural "%1 yoctoliters" msgstr[0] "%1 يوكتومتر" #: volume.cpp:347 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ft³" msgstr "" #: volume.cpp:348 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic feet" msgstr "" #: volume.cpp:350 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³" msgstr "" #: volume.cpp:351 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic feet" msgstr "" #: volume.cpp:352 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic foot" msgid_plural "%1 cubic feet" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:355 msgctxt "volume unit symbol" msgid "in³" msgstr "" #: volume.cpp:356 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic inches" msgstr "" #: volume.cpp:358 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³" msgstr "" #: volume.cpp:359 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic inches" msgstr "" #: volume.cpp:360 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic inch" msgid_plural "%1 cubic inches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:363 msgctxt "volume unit symbol" msgid "mi³" msgstr "" #: volume.cpp:364 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic miles" msgstr "" #: volume.cpp:366 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³" msgstr "" #: volume.cpp:367 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic miles" msgstr "" #: volume.cpp:368 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic mile" msgid_plural "%1 cubic miles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:371 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fl.oz." msgstr "" #: volume.cpp:372 msgctxt "unit description in lists" msgid "fluid ounces" msgstr "" #: volume.cpp:374 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce" msgstr "" #: volume.cpp:375 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 fluid ounces" msgstr "" #: volume.cpp:376 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 fluid ounce" msgid_plural "%1 fluid ounces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:379 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cp" msgstr "" #: volume.cpp:380 msgctxt "unit description in lists" msgid "cups" msgstr "كوب" #: volume.cpp:381 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cup;cups;cp" msgstr "" #: volume.cpp:382 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cups" msgstr "%1 كوب" #: volume.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cup" msgid_plural "%1 cups" msgstr[0] "%1 كوب" #: volume.cpp:386 msgctxt "volume unit symbol" msgid "gal" msgstr "" #: volume.cpp:387 msgctxt "unit description in lists" msgid "gallons (U.S. liquid)" msgstr "" #: volume.cpp:389 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons" msgstr "" #: volume.cpp:390 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gallons (U.S. liquid)" msgstr "" #: volume.cpp:391 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gallon (U.S. liquid)" msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: volume.cpp:394 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pt" msgstr "" #: volume.cpp:395 msgctxt "unit description in lists" msgid "pints (imperial)" msgstr "" #: volume.cpp:397 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p" msgstr "" #: volume.cpp:398 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pints (imperial)" msgstr "" #: volume.cpp:399 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pint (imperial)" msgid_plural "%1 pints (imperial)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] ""