# Translation of solid-hardware to Norwegian Bokmål # # Bjørn Kvisli , 2007. # Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2011. # Karl Ove Hufthammer , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:34+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: solid-hardware.cpp:45 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:47 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "KDE-verktøy for å undersøke maskinvaren fra commandolinja" #: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "Syntaksfeil: Ikke nok argumenter" #: solid-hardware.cpp:184 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "Syntaksfeil: For mange argumenter" #: solid-hardware.cpp:195 msgid "Show available commands" msgstr "Vis tilgjengelige kommandoer" #: solid-hardware.cpp:197 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Kommando (se --commands)" #: solid-hardware.cpp:199 msgid "Arguments for command" msgstr "Argumenter for kommando" #: solid-hardware.cpp:211 msgid "Syntax:" msgstr "Syntaks:" #: solid-hardware.cpp:214 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # List tilgjengelig maskinvare på systemet.\n" " # – Hvis valget 'nonportableinfo' er gitt, så listes\n" " # enhetsegenskapene (forsiktig, i dette tilfellet er\n" " # egenskapsnavnene avhengige av bakstykket,\n" " # – Hvis valget 'details' er gitt, så listes " "enhetensgrensesnitt\n" " # og tilsvarende egenskaper på en måte som er \n" " # uavhengig av plattformen,\n" " # – Ellers listes bare enhetenes UDIer.\n" #: solid-hardware.cpp:224 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # Vis alle enhetens grensesnitt og egenskaper som \n" " # tilsvarer «udi» på en plattform-nøytral måte.\n" #: solid-hardware.cpp:228 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # Vis alle egenskaper for enheten som tilsvarer «udi»\n" " # (forsiktig, i dette tilfellet avhenger egenskapsnavnene av " "bakstykket).\n" #: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # List UDI for enheter som tilsvarer «predicate».\n" " # – Hvis «parentUdi» er oppgitt, søkes det bare i \n" " # grenen for den tilsvarende enheten,\n" " # – ellers søkes det på alle enheter.\n" #: solid-hardware.cpp:238 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Hvis relevant, monter enheten som tilsvarer 'udi'.\n" #: solid-hardware.cpp:241 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Hvis relevant, avmonter enheten som tilsvarer 'udi'.\n" #: solid-hardware.cpp:244 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Hvis relevant, løs ut enheten som tilsvarer 'udi'.\n" #: solid-hardware.cpp:247 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # Lytt etter alle legg til/fjern-hendelser for støttet " "maskinvare" #: solid-hardware.cpp:322 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Syntaksfeil: Ukjent kommando «%1»" #: solid-hardware.cpp:392 msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "Feil: %1har ikke grensesnittet StorageAccess." #: solid-hardware.cpp:397 msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "Feil: %1 har ikke grensesnittet OpticalDrive." #: solid-hardware.cpp:430 msgid "Error: %1" msgstr "Feil: %1" #: solid-hardware.cpp:465 msgid "Progress: %1%" msgstr "Framgang: %1%" #: solid-hardware.cpp:471 msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1"