# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:25+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל כלים" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "פ&עולות זמינות:" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "פעולות &נבחרות:" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "מסנן:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "אנא הכנס שם לסינון של הקבצים שיוצגו." #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "אתה עומד לפתוח קובץ 1, האם אתה בטוח?" msgstr[1] "אתה מנסה לפתוח %1 קבצים, האם אתה בטוח?" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "תקיית המסמך הנוכחי" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: katefilebrowser.cpp:329 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "סנכרן באופן אוטומטי את המסמך הבא" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "דפדפן מערכת קבצים" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "דפדף במערכת שלך" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "הגדרות דפדפן קבצים"