# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010. # Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 06:22+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: infopanel.h:59 msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevice.h:80 soldevice.h:92 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "Құрылғы дұрыс құрылғының түріне келтірілмеді" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "Қазір тізімдегі барлық құрылғыларын көрсетеді." #: devicelisting.cpp:46 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" #: devicelisting.cpp:58 msgid "Collapse All" msgstr "Барлығын бүктеу" #: devicelisting.cpp:61 msgid "Expand All" msgstr "Барлығын тарқату" #: devicelisting.cpp:64 msgid "Show All Devices" msgstr "Барлық құрылғыларын көрсету" #: devicelisting.cpp:67 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "Тиісті құрылғыларын көрсету" #: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795 msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87 msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "Жоқ" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "kcmdevinfo" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралы" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI: " #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "Назардағы құрылғының UDI (Unique Device Identifier) көрсеткіші" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "Құрылғы мәліметі" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "Назардағы құрылғы туралы мәлімет" #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралының модулі" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "Өнімі: " #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "Жабдықтаушысы: " #: infopanel.cpp:141 msgid "Yes" msgstr "Иә" #: infopanel.cpp:142 msgid "No" msgstr "Жоқ" #: soldevice.cpp:69 msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevice.cpp:101 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "Құрылғы" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "Процессорлар" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "%1 процессоры" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "Intel MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "Intel SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "Intel SSE2" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "Intel SSE3" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "Intel SSE4" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "Жоқ" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "Процессорлар саны:" #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "Макс.жылдамдығы:" #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "Қолданатын нұсқаулар жиыны:" #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "Жинақтауыш құрылғылары" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "Қатқыл диск жетегі" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "Флеш-картаны оқу құралы" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "Смарт-тасушысын оқу құралы" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "SD/MMC оқу құралы" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "Оптикалық диск жетегі" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "Флеш-жады картаны оқу құралы" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "xD Reader" msgstr "xD оқу құралы" #: soldevicetypes.cpp:142 msgid "Unknown Drive" msgstr "Беймәлім құрылғы" #: soldevicetypes.cpp:160 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842 msgid "USB" msgstr "USB" #: soldevicetypes.cpp:164 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: soldevicetypes.cpp:166 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: soldevicetypes.cpp:168 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: soldevicetypes.cpp:170 msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: soldevicetypes.cpp:172 msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:175 msgid "Bus: " msgstr "Шинасы: " #: soldevicetypes.cpp:177 msgid "Hotpluggable?" msgstr "Істеп тұрғанда қосылатын ба?" #: soldevicetypes.cpp:179 msgid "Removable?" msgstr "Ауыстырмалы ма?" #: soldevicetypes.cpp:203 msgid "Network Interfaces" msgstr "Желі интерфейсі" #: soldevicetypes.cpp:214 msgid "Connected" msgstr "Қосылған" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wireless" msgstr "Сымсыз" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wired" msgstr "Сымды" #: soldevicetypes.cpp:247 msgid "Hardware Address: " msgstr "Жабдық адресі: " #: soldevicetypes.cpp:249 msgid "Wireless?" msgstr "Сымзыз ба?" #: soldevicetypes.cpp:297 msgid "Unused" msgstr "Пайдалануда емес" #: soldevicetypes.cpp:299 msgid "File System" msgstr "Файлдық жүйесі" #: soldevicetypes.cpp:301 msgid "Partition Table" msgstr "Бөлімдер кестесі" #: soldevicetypes.cpp:303 msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soldevicetypes.cpp:305 msgid "Encrypted" msgstr "Шифрланған" #: soldevicetypes.cpp:307 msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:310 msgid "File System Type: " msgstr "Файлдық жүйесінің түрі: " #: soldevicetypes.cpp:312 msgid "Label: " msgstr "Жарлығы: " #: soldevicetypes.cpp:313 msgid "Not Set" msgstr "Орнатылмаған" #: soldevicetypes.cpp:314 msgid "Volume Usage: " msgstr "Толуы: " #: soldevicetypes.cpp:316 msgid "UUID: " msgstr "UUID: " #: soldevicetypes.cpp:322 msgid "Mounted At: " msgstr "Тіркеген орны: " #: soldevicetypes.cpp:323 msgid "Not Mounted" msgstr "Тіркемеген" #: soldevicetypes.cpp:329 msgid "Volume Space:" msgstr "Көлемі: " #: soldevicetypes.cpp:337 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "Жалпы %2, %1 бос (%3% жұмсалған)" #: soldevicetypes.cpp:345 msgid "No data available" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:371 msgid "Audio Interfaces" msgstr "Аудио интерфейстері" #: soldevicetypes.cpp:414 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "ALSA интефейстері" #: soldevicetypes.cpp:418 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "OSS (Open Sound System) интерфейстері" #: soldevicetypes.cpp:454 msgid "Control" msgstr "Басқару" #: soldevicetypes.cpp:456 msgid "Input" msgstr "Енгізу" #: soldevicetypes.cpp:458 msgid "Output" msgstr "Шығару" #: soldevicetypes.cpp:460 msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:467 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Ішкі дыбыс картасы" #: soldevicetypes.cpp:469 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB дыбыс картасы" #: soldevicetypes.cpp:471 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Фирмалық дыбыс картасы" #: soldevicetypes.cpp:473 msgid "Headset" msgstr "Гарнитурасы" #: soldevicetypes.cpp:475 msgid "Modem" msgstr "Модем" #: soldevicetypes.cpp:477 msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:480 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "Аудио итерфейсінің түрі: " #: soldevicetypes.cpp:482 msgid "Soundcard Type: " msgstr "Аудио картасының түрі: " #: soldevicetypes.cpp:505 msgid "Device Buttons" msgstr "Құрылғының батырмалары" #: soldevicetypes.cpp:531 msgid "Lid Button" msgstr "Жарық батырма" #: soldevicetypes.cpp:533 msgid "Power Button" msgstr "Қуат батырмасы" #: soldevicetypes.cpp:535 msgid "Sleep Button" msgstr "Ұйықтау батырмасы" #: soldevicetypes.cpp:537 msgid "Tablet Button" msgstr "Планшеттегі батырма" #: soldevicetypes.cpp:539 msgid "Unknown Button" msgstr "Беймәлім батырма" #: soldevicetypes.cpp:542 msgid "Button type: " msgstr "Батырманың түрі: " #: soldevicetypes.cpp:544 msgid "Has State?" msgstr "Күйі ауыспалы ма?" #: soldevicetypes.cpp:565 msgid "Multimedia Players" msgstr "Мультимедиа плейерлер" #: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939 msgid "Supported Drivers: " msgstr "Танитын драйверлері: " #: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941 msgid "Supported Protocols: " msgstr "Танитын протоколдары: " #: soldevicetypes.cpp:605 msgid "Cameras" msgstr "Фотокамералар" #: soldevicetypes.cpp:645 msgid "Batteries" msgstr "Батареялар" #: soldevicetypes.cpp:666 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: soldevicetypes.cpp:668 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:670 msgid "Mouse" msgstr "Тышқан" #: soldevicetypes.cpp:672 msgid "Primary" msgstr "Негізгі" #: soldevicetypes.cpp:674 msgid "Keyboard" msgstr "Пернетақта" #: soldevicetypes.cpp:676 msgid "Keyboard + Mouse" msgstr "Пернетақта + Тышқан" #: soldevicetypes.cpp:678 msgid "Camera" msgstr "Фотокамера" #: soldevicetypes.cpp:680 msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:687 msgid "Charging" msgstr "Толтырылып жатыр" #: soldevicetypes.cpp:689 msgid "Discharging" msgstr "Толуы бітті" #: soldevicetypes.cpp:691 msgid "No Charge" msgstr "Толтырылмаған" #: soldevicetypes.cpp:694 msgid "Battery Type: " msgstr "Батареяның түрі: " #: soldevicetypes.cpp:696 msgid "Charge Status: " msgstr "Толу күйі: " #: soldevicetypes.cpp:717 msgid "AC Adapters" msgstr "АТ адаптері" #: soldevicetypes.cpp:734 msgid "Is plugged in?" msgstr "Қосылған ба?" #: soldevicetypes.cpp:755 msgid "Digital Video Broadcasting Devices" msgstr "Цифрлы видео тарататын құрылғылар" #: soldevicetypes.cpp:776 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: soldevicetypes.cpp:778 msgid "Conditional access system" msgstr "Шартты қатынау жүйесі" #: soldevicetypes.cpp:780 msgid "Demux" msgstr "Демультиплексор" #: soldevicetypes.cpp:782 msgid "Digital video recorder" msgstr "Цифрлы видео жазғыш" #: soldevicetypes.cpp:784 msgid "Front end" msgstr "Интерфейс" #: soldevicetypes.cpp:786 msgid "Network" msgstr "Желі" #: soldevicetypes.cpp:788 msgid "On-Screen display" msgstr "Экрандағы панелі" #: soldevicetypes.cpp:790 msgid "Security and content protection" msgstr "Қауіпсіздік пен мазмұның қорғау" #: soldevicetypes.cpp:792 msgid "Video" msgstr "Видео" #: soldevicetypes.cpp:798 msgid "Device Type: " msgstr "Құрылғының түрі: " #: soldevicetypes.cpp:819 msgid "Serial Devices" msgstr "Тізбекті құралдар" #: soldevicetypes.cpp:840 msgctxt "platform serial interface type" msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: soldevicetypes.cpp:844 msgctxt "unknown serial interface type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:847 msgctxt "unknown port" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:850 msgid "Serial Type: " msgstr "Тізбектінің түрі: " #: soldevicetypes.cpp:852 msgid "Port: " msgstr "Порты: " #: soldevicetypes.cpp:873 msgid "Smart Card Devices" msgstr "Смарт-карта құрылғылар" #: soldevicetypes.cpp:894 msgid "Card Reader" msgstr "Карта оқығышы" #: soldevicetypes.cpp:896 msgid "Crypto Token" msgstr "Шифрлау кілті" #: soldevicetypes.cpp:898 msgctxt "unknown smart card type" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: soldevicetypes.cpp:901 msgid "Smart Card Type: " msgstr "Смарт-картаның түрі:" #: soldevicetypes.cpp:922 msgid "Video Devices" msgstr "Видео құрылғылар"