# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ignacio Poggi , 2009. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2011. # Eloy Cuadra , 2012. # Rocio Gallego , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-21 19:38+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "General" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 msgid "Start Input Method" msgstr "Iniciar el método de introducción de datos" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 msgid "Icon Filter" msgstr "Filtro de iconos" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 msgid "Configure Input Method" msgstr "Configurar el método de introducción de datos" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 msgid "Reload Config" msgstr "Volver a cargar configuración" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 msgid "Exit Input Method" msgstr "Salir del método de introducción de datos" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:3 msgid "Vertical List" msgstr "Lista vertical" #. i18n: file: config.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Orden de visualización inverso en el borde de la pantalla" #. i18n: file: config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. i18n: file: config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: rc.cpp:12 msgid "Select Font" msgstr "Seleccione el tipo de letra" #. i18n: file: config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:15 msgid "Input Method" msgstr "Método de introducción de datos" #. i18n: file: config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: rc.cpp:18 msgid "Select Application" msgstr "Seleccione la aplicación"