# translation of plasma_applet_pager.po to Slovenian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Vernekar , 2007. # Jure Repinc , 2007, 2008, 2009. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:39+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: pager.cpp:301 msgid "&Add Virtual Desktop" msgstr "Dod&aj navidezno namizje" #: pager.cpp:304 msgid "&Remove Last Virtual Desktop" msgstr "Odst&rani zadnje navidezno namizje" #: pager.cpp:344 msgid "General" msgstr "Splošno" #: pager.cpp:842 msgid "One window:" msgid_plural "%1 windows:" msgstr[0] "%1 oken:" msgstr[1] "%1 okno:" msgstr[2] "%1 okni:" msgstr[3] "%1 okna:" #: pager.cpp:846 msgid "and 1 other" msgid_plural "and %1 others" msgstr[0] "in %1 drugih" msgstr[1] "in %1 drugo" msgstr[2] "in %1 drugi" msgstr[3] "in %1 druga" #. i18n: file: pagerConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Pager" msgstr "Nastavi pozivnik" #. i18n: file: pagerConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) #: rc.cpp:6 msgid "Desktop number" msgstr "Številka namizja" #. i18n: file: pagerConfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) #: rc.cpp:9 msgid "No text" msgstr "Brez besedila" #. i18n: file: pagerConfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Selecting current desktop:" msgstr "Izbor trenutnega namizja:" #. i18n: file: pagerConfig.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:15 msgid "Display icons:" msgstr "Pokaži ikone:" #. i18n: file: pagerConfig.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) #: rc.cpp:18 msgid "Shows desktop" msgstr "Pokaže namizje" #. i18n: file: pagerConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) #: rc.cpp:21 msgid "Does nothing" msgstr "Ne naredi nič" #. i18n: file: pagerConfig.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) #: rc.cpp:24 msgid "Display text:" msgstr "Pokaži besedilo:" #. i18n: file: pagerConfig.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) #: rc.cpp:27 msgid "Desktop name" msgstr "Ime namizja"