# Translation of timezones4.po into Serbian. # Marko Rosic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2007, 2009, 2010, 2012, 2014. # Dalibor Djuric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: TIMEZONES:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абиџан" #: TIMEZONES:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Акра" #: TIMEZONES:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адис_Абеба" #: TIMEZONES:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: TIMEZONES:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: TIMEZONES:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: TIMEZONES:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бамако" #: TIMEZONES:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Банги" #: TIMEZONES:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банжул" #: TIMEZONES:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Бисао" #: TIMEZONES:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блантир" #: TIMEZONES:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Бразавил" #: TIMEZONES:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Бујумбура" #: TIMEZONES:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каиро" #: TIMEZONES:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Казабланка" #: TIMEZONES:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Цеута" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута и Мелиља" #: TIMEZONES:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакри" #: TIMEZONES:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: TIMEZONES:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар_ес_Салам" #: TIMEZONES:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Џибути" #: TIMEZONES:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Дуала" #: TIMEZONES:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ел_Ајун" #: TIMEZONES:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фритаун" #: TIMEZONES:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габорне" #: TIMEZONES:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: TIMEZONES:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Јоханесбург" #: TIMEZONES:29 msgid "Africa/Juba" msgstr "Африка/Џуба" #: TIMEZONES:30 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: TIMEZONES:31 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Картум" #: TIMEZONES:32 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кигали" #: TIMEZONES:33 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Киншаса" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:35 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "западна Дем. Реп. Конго" #: TIMEZONES:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: TIMEZONES:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Либревил" #: TIMEZONES:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: TIMEZONES:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: TIMEZONES:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лумбаши" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:42 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "источна Дем. Реп. Конго" #: TIMEZONES:43 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: TIMEZONES:44 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: TIMEZONES:45 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуто" #: TIMEZONES:46 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: TIMEZONES:47 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: TIMEZONES:48 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадиш" #: TIMEZONES:49 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровија" #: TIMEZONES:50 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Најроби" #: TIMEZONES:51 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нџамена" #: TIMEZONES:52 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Нимај" #: TIMEZONES:53 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Новакчот" #: TIMEZONES:54 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Оуагадоугоу" #: TIMEZONES:55 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто_Ново" #: TIMEZONES:56 msgid "Africa/Pretoria" msgstr "Африка/Преторија" #: TIMEZONES:57 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Св_Тома" #: TIMEZONES:58 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: TIMEZONES:59 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Триполи" #: TIMEZONES:60 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Тунис" #: TIMEZONES:61 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Виндхок" #: TIMEZONES:62 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:64 TIMEZONES:121 TIMEZONES:1068 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутска острва" #: TIMEZONES:65 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Енкориџ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:67 TIMEZONES:1065 msgid "Alaska Time" msgstr "аљаско вријеме" #: TIMEZONES:68 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангила" #: TIMEZONES:69 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антигва" #: TIMEZONES:70 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Арагвајна" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:72 msgid "Tocantins" msgstr "Токантинс" #: TIMEZONES:73 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буенос_Ајрес" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:75 TIMEZONES:145 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буенос Ајрес (БА, ЦФ)" #: TIMEZONES:76 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:78 TIMEZONES:81 TIMEZONES:161 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (ЦТ), Чубут (ЦХ)" #: TIMEZONES:79 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/Комод_Ривадавија" #: TIMEZONES:82 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:84 TIMEZONES:177 TIMEZONES:419 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" msgstr "већина локација (ЦГ, ЦЦ, ЦН, ЕР, ФМ, ЛП, МН, НКу, РН, СА, СЕ, СФ)" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:86 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "већина локација (ЦБ, ЦЦ, ЦН, ЕР, ФМ, МН, СЕ, СФ)" #: TIMEZONES:87 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Јујуј" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:89 TIMEZONES:285 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Жужуи (ЈИ)" #: TIMEZONES:90 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/Ла_Риоха" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:92 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла Риоха (ЛР)" #: TIMEZONES:93 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:95 TIMEZONES:325 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (МЗ)" #: TIMEZONES:96 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Рио_Гаљегос" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:98 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта Круз (СЦ)" #: TIMEZONES:99 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Салта" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:101 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(СА, ЛП, НКу, РН)" #: TIMEZONES:102 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Хуан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:104 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан Хуан (СЈ)" #: TIMEZONES:105 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Луис" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:107 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан Луис (СЛ)" #: TIMEZONES:108 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Тукуман" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:110 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (ТМ)" #: TIMEZONES:111 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ушуаја" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:113 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Огњена земља (ТФ)" #: TIMEZONES:114 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: TIMEZONES:115 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсион" #: TIMEZONES:116 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:118 TIMEZONES:174 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" "источно стандардно вријеме — Атикокан, Онтарио и Саутхемптон I, Нунавут" #: TIMEZONES:119 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: TIMEZONES:122 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Баија" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:124 msgid "Bahia" msgstr "Баија" #: TIMEZONES:125 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Баија_бандерас" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:127 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "мексичко централно вријеме — Баија де бандерас" #: TIMEZONES:128 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: TIMEZONES:129 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белем" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:131 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, Е Пара" #: TIMEZONES:132 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Белиз" #: TIMEZONES:133 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Блан‑Саблон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:135 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "атлантско стандардно вријеме — Квебек — Нижа северна обала" #: TIMEZONES:136 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа_Виста" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:138 msgid "Roraima" msgstr "Рорајима" #: TIMEZONES:139 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: TIMEZONES:140 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Бојз" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:142 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "планинско вријеме — јужни Ајдахо и источни Орегон" #: TIMEZONES:143 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос_Ајрес" #: TIMEZONES:146 msgid "America/Calgary" msgstr "Америка/Калгари" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:148 TIMEZONES:204 TIMEZONES:824 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "планинско вријеме — Алберта, источна Британска Колумбија и западни Саскачеван" #: TIMEZONES:149 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кејмбриџ_залив" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:151 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "планинско вријеме — западни Нунавут" #: TIMEZONES:152 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Кампо_гранде" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:154 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато Гросо до Сул" #: TIMEZONES:155 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкун" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:157 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "централно вријеме — Квинтана Ру" #: TIMEZONES:158 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: TIMEZONES:159 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: TIMEZONES:162 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Сајон" #: TIMEZONES:163 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кајмани" #: TIMEZONES:164 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:166 TIMEZONES:1074 msgid "Central Time" msgstr "централно вријеме" #: TIMEZONES:167 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чивава" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:169 msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "планинско вријеме — Чивава" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:171 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "мексичко планинско вријеме — Чивава даље од границе САД" #: TIMEZONES:172 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Корал_харбор" #: TIMEZONES:175 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордоба" #: TIMEZONES:178 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Костарика" #: TIMEZONES:179 msgid "America/Creston" msgstr "Африка/Крестон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:181 msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" msgstr "планинско средње вријеме — Крестон, Британска Колумбија" #: TIMEZONES:182 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Куијаба" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:184 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато Гросо" #: TIMEZONES:185 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Куракао" #: TIMEZONES:186 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Демаркшавн" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:188 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "источна обала, северно од Скоресбисунда" #: TIMEZONES:189 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Досон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:191 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "пацифичко вријеме — сјеверни Јукон" #: TIMEZONES:192 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Досон_Крик" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:194 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "планинско средње вријеме — Досон Крик и Форт Синџон, Британска Колумбија" #: TIMEZONES:195 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:197 TIMEZONES:965 TIMEZONES:1092 msgid "Mountain Time" msgstr "планинско вријеме" #: TIMEZONES:198 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детроит" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:200 TIMEZONES:1089 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "источно вријеме — Мичиген — већина локација" #: TIMEZONES:201 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Доминика" #: TIMEZONES:202 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмонтон" #: TIMEZONES:205 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Еирунепе" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:207 msgid "W Amazonas" msgstr "З. Амазон" #: TIMEZONES:208 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ел_Салвадор" #: TIMEZONES:209 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Енсењада" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:211 TIMEZONES:303 TIMEZONES:465 TIMEZONES:950 TIMEZONES:1095 msgid "Pacific Time" msgstr "пацифичко вријеме" #: TIMEZONES:212 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Форт_Вејн" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:214 TIMEZONES:247 TIMEZONES:275 TIMEZONES:1077 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "источно вријеме — Индијана — већина локација" #: TIMEZONES:215 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Форталеза" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:217 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "СИ Бразил (МА, ПИ, ЦЕ, РН, ПБ)" #: TIMEZONES:218 msgid "America/Fredericton" msgstr "Африка/Фредериктон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:220 TIMEZONES:240 TIMEZONES:812 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "атлантско вријеме — Нова Скотија (већина места), ПЕИ" #: TIMEZONES:221 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Глејс_залив" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:223 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "атлантско вријеме — Нова Скотија — мјеста која нису пратила ЧВО 1966-1971" #: TIMEZONES:224 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Готаб" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:226 TIMEZONES:428 TIMEZONES:527 TIMEZONES:691 TIMEZONES:694 #: TIMEZONES:839 TIMEZONES:870 TIMEZONES:959 TIMEZONES:972 TIMEZONES:1014 msgid "most locations" msgstr "већина локација" #: TIMEZONES:227 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Залив_гусака" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:229 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "атлантско вријеме — Лабрадор — већина локација" #: TIMEZONES:230 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Велики_Турк" #: TIMEZONES:231 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: TIMEZONES:232 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гвадалупе" #: TIMEZONES:233 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: TIMEZONES:234 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гвајакил" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:236 TIMEZONES:873 TIMEZONES:879 TIMEZONES:1058 msgid "mainland" msgstr "копно" #: TIMEZONES:237 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гвајана" #: TIMEZONES:238 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халифакс" #: TIMEZONES:241 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Хавана" #: TIMEZONES:242 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Ермосиљо" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:244 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "планинско средње вријеме — Сонора" #: TIMEZONES:245 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијана/Индијанаполис" #: TIMEZONES:248 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Индијана/Нокс" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:250 TIMEZONES:297 TIMEZONES:1086 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" msgstr "источно вријеме — Индијана — округ Старк" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:252 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "централно вријеме — Индијана — округ Старк" #: TIMEZONES:253 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Индијана/Маренго" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:255 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "источно вријеме — Индијана — округ Крофорд" #: TIMEZONES:256 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Индијана/Питерсбург" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:258 msgid "Central Time - Indiana - Pike County" msgstr "централно вријеме — Индијана — округ Пајк" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:260 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "источно вријеме — Индијана — округ Пајк" #: TIMEZONES:261 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Индијана/Тел_сити" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:263 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "централно вријеме — Индијана — округ Пери" #: TIMEZONES:264 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Индијана/Вивеј" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:266 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "источно вријеме — Индијана — округ Свисерланд" #: TIMEZONES:267 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Индијана/Винсенес" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:269 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "источно вријеме — Индијана — окрузи Давис, Дубоа, Нокс и Мартин" #: TIMEZONES:270 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Индијана/Винамак" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:272 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "источно вријеме — Индијана — округ Пуласки" #: TIMEZONES:273 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијанаполис" #: TIMEZONES:276 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Инувик" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:278 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "планинско вријеме — западне Сјеверозападне територије" #: TIMEZONES:279 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Икалуит" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:281 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "источно вријеме — источни Нунавут — већина локација" #: TIMEZONES:282 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Јамајка" #: TIMEZONES:283 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Јујуј" #: TIMEZONES:286 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Жуно" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:288 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "аљаско вријеме — Аљаска панхендл" #: TIMEZONES:289 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентаки/Луисвил" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:291 TIMEZONES:306 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "источно вријеме — Кентаки — област Луизвила" #: TIMEZONES:292 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентаки/Монтичело" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:294 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "источно вријеме — Кентаки — округ Вејн" #: TIMEZONES:295 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Нокс_ИН" #: TIMEZONES:298 msgid "America/Kralendijk" msgstr "Америка/Кралендајк" #: TIMEZONES:299 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/Ла_Паз" #: TIMEZONES:300 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Лима" #: TIMEZONES:301 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос_Анђелес" #: TIMEZONES:304 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луисвил" #: TIMEZONES:307 msgid "America/Lower_Princes" msgstr "Америка/Доњи_Принсес" #: TIMEZONES:308 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Макејо" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:310 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Сергипе" #: TIMEZONES:311 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагва" #: TIMEZONES:312 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Манаус" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:314 TIMEZONES:809 msgid "E Amazonas" msgstr "И. Амазон" #: TIMEZONES:315 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Маригот" #: TIMEZONES:316 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиник" #: TIMEZONES:317 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:319 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "САД централно вријеме — Коахуља, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас близу " "границе САД" #: TIMEZONES:320 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Мацатлан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:322 TIMEZONES:953 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "планинско вријеме — С Баја, Најарит, Синалоа" #: TIMEZONES:323 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: TIMEZONES:326 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Меномини" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:328 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "централно вријеме — Мичиген — окрузи Дикинсон, Гогебик, Ајрон и Меномини" #: TIMEZONES:329 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Мерида" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:331 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "централно вријеме — Кампече, Јукатан" #: TIMEZONES:332 msgid "America/Metlakatla" msgstr "Америка/Метлакатла" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:334 msgid "Metlakatla Time - Annette Island" msgstr "метлаклатско вријеме — острво Анет" #: TIMEZONES:335 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Мексико_Сити" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:337 TIMEZONES:956 msgid "Central Time - most locations" msgstr "централно вријеме — већина локација" #: TIMEZONES:338 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Микелон" #: TIMEZONES:339 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:341 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "атлантско вријеме — Њу Брунсвик" #: TIMEZONES:342 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтереј" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:344 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "централно вријеме — Коахуља, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:346 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "мексичко централно вријеме — Коахуља, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас даље " "од границе САД" #: TIMEZONES:347 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевидео" #: TIMEZONES:348 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монтреал" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:350 TIMEZONES:379 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "источно вријеме — Квебек — већина локација" #: TIMEZONES:351 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монсерат" #: TIMEZONES:352 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Насау" #: TIMEZONES:353 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Њујорк" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:355 TIMEZONES:1080 msgid "Eastern Time" msgstr "источно вријеме" #: TIMEZONES:356 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Нипигон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:358 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "источно вријеме — Онтарио и Квебек — мјеста која нису пратила ЧВО 1967-1973" #: TIMEZONES:359 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Ном" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:361 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "аљаско вријеме — западна Аљаска" #: TIMEZONES:362 msgid "America/Noronha" msgstr "Америна/Норона" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:364 TIMEZONES:803 msgid "Atlantic islands" msgstr "острва у Атлантику" #: TIMEZONES:365 msgid "America/North_Dakota/Beulah" msgstr "Америка/Сјеверна_Дакота/Бјула" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:367 msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" msgstr "централно вријеме — Сјеверна Дакота — округ Мерсер" #: TIMEZONES:368 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Сјеверна_Дакота/Средишња" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:370 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "централно вријеме — Сјеверна Дакота — округ Оливер" #: TIMEZONES:371 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Сјеверна_Дакота/Њу_Салем" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:373 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "централно вријеме — Сјеверна Дакота — округ Мортон (осим области Мандана)" #: TIMEZONES:374 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Оџинага" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:376 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "САД планинско вријеме — Чивава близу границе САД" #: TIMEZONES:377 msgid "America/Ontario" msgstr "Америка/Онтарио" #: TIMEZONES:380 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: TIMEZONES:381 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Пангниртунг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:383 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "источно вријеме — Пангниртунг, Нунавут" #: TIMEZONES:384 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Парамарибо" #: TIMEZONES:385 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Феникс" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:387 TIMEZONES:1071 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "планинско стандардно вријеме — Аризона" #: TIMEZONES:388 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Портопренс" #: TIMEZONES:389 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Портоспејн" #: TIMEZONES:390 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Порто_Акре" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:392 TIMEZONES:416 TIMEZONES:800 msgid "Acre" msgstr "Акре" #: TIMEZONES:393 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Портовељо" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:395 msgid "Rondonia" msgstr "Рондонија" #: TIMEZONES:396 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Порторико" #: TIMEZONES:397 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Кишна_ријека" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:399 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "централно вријеме — Рејни ривер и Форт Франсес, Онтарио" #: TIMEZONES:400 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Ранкин_увала" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:402 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "централно вријеме — централни Нунавут" #: TIMEZONES:403 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Ресифе" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:405 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуко" #: TIMEZONES:406 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Регина" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:408 TIMEZONES:435 TIMEZONES:818 TIMEZONES:833 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "централно стандардно вријеме — Саскачеван — већина локација" #: TIMEZONES:409 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Резолјут" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:411 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" msgstr "источно вријеме — Резолјут, Нунавут" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:413 msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "централно стандардно вријеме — Резолјут, Нунавут" #: TIMEZONES:414 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Рио_Бранко" #: TIMEZONES:417 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Розарио" #: TIMEZONES:420 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта_Изабел" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:422 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "мексичко пацифичко вријеме — Баха Калифорнија даље од границе САД" #: TIMEZONES:423 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:425 msgid "W Para" msgstr "З. Пара" #: TIMEZONES:426 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сантијаго" #: TIMEZONES:429 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто_Доминго" #: TIMEZONES:430 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Сао_Пауло" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:432 TIMEZONES:806 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Ј и ЈИ Бразил (ГО, ДФ, МГ, ЕС, РЈ, СП, ПР, СЦ, РС)" #: TIMEZONES:433 msgid "America/Saskatoon" msgstr "Америка/Саскатун" #: TIMEZONES:436 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Скорсбисанд" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:438 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скоресбисунд / Итокортормит" #: TIMEZONES:439 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Шипрок" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:441 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "планинско вријеме — Навахо" #: TIMEZONES:442 msgid "America/Sitka" msgstr "Америка/Ситка" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:444 msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" msgstr "аљаско вријеме — југоисточни Аљаска панхендл" #: TIMEZONES:445 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/Сент_Бартелеми" #: TIMEZONES:446 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/Св_Џонс" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:448 TIMEZONES:827 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "њуфаундлендско вријеме, укључујући ЈИ Лабрадор" #: TIMEZONES:449 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/Св_Китс" #: TIMEZONES:450 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/Св_Луција" #: TIMEZONES:451 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/Св_Томас" #: TIMEZONES:452 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/Св_Винсент" #: TIMEZONES:453 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Брза_струја" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:455 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "централно стандардно вријеме — Саскачеван — средњи запад" #: TIMEZONES:456 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Тегучигалпа" #: TIMEZONES:457 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Тула" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:459 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Тула/Питуфик" #: TIMEZONES:460 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Тандер_залив" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:462 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "источно вријеме — Тандер беј, Онтарио" #: TIMEZONES:463 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тихуана" # skip-rule: t-border #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:467 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "САД пацифичко вријеме — Баха Калифорнија близу границе САД" #: TIMEZONES:468 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:470 TIMEZONES:821 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "источно вријеме — Онтарио — већина локација" #: TIMEZONES:471 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: TIMEZONES:472 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:474 TIMEZONES:830 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "пацифичко вријеме — западна Британска Колумбија" #: TIMEZONES:475 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Вирџин" #: TIMEZONES:476 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Вајтхорс" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:478 TIMEZONES:836 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "пацифичко вријеме — јужни Јукон" #: TIMEZONES:479 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Винипег" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:481 TIMEZONES:815 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "централно вријеме — Манитоба и западни Онтарио" #: TIMEZONES:482 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Јакута" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:484 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "аљаско вријеме — врат Аљаска панхендла" #: TIMEZONES:485 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Јелоунајф" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:487 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "планинско вријеме — централне Сјевернозападне територије" #: TIMEZONES:488 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктик/Кејси" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:490 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "станица Кејси, полуострво Бејли" #: TIMEZONES:491 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктик/Дејвис" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:493 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "станица Дејвис, Вестфолд хилс" #: TIMEZONES:494 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктик/Думон_Дурвил" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:496 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "станица Димон д'Ирвил, Аделина земља" #: TIMEZONES:497 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктик/Меквари" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:499 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "острвска станица Меквари, острво Меквари" #: TIMEZONES:500 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктик/Мосон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:502 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "станица Мосон, залив Холм" #: TIMEZONES:503 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктик/Мекмардо" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:505 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "станица Мекмардо, острво Рос" #: TIMEZONES:506 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктик/Палмер" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:508 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "станица Палмер, острво Анверс" #: TIMEZONES:509 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктик/Ротера" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:511 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "станица Ротера, острво Аделејд" #: TIMEZONES:512 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктик/Јужни_пол" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:514 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "станица Амундсен‑Скот, Јужни пол" #: TIMEZONES:515 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктик/Сијова" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:517 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "станица Сиова, Е Онгул I" #: TIMEZONES:518 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктик/Восток" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:520 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "станица Восток, јужни магнетни пол" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:522 msgid "Vostok Station, Lake Vostok" msgstr "станица Восток, језеро Восток" #: TIMEZONES:523 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктик/Лонгјирбјен" #: TIMEZONES:524 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азија/Аден" #: TIMEZONES:525 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азија/Алмати" #: TIMEZONES:528 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азија/Аман" #: TIMEZONES:529 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азија/Анадир" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:531 msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Москва+10 — Берингово море" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:533 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва+8 — Берингово море" #: TIMEZONES:534 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азија/Актау" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:536 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атирау (Атирау, Гурјев), Мангхистау (Манкистау)" #: TIMEZONES:537 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азија/Актобе" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:539 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актобе" #: TIMEZONES:540 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азија/Ашгабат" #: TIMEZONES:541 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азија/Ашкабад" #: TIMEZONES:542 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азија/Багдад" #: TIMEZONES:543 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азија/Бахреин" #: TIMEZONES:544 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азија/Баку" #: TIMEZONES:545 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азија/Бангкок" #: TIMEZONES:546 msgid "Asia/Beijing" msgstr "Азија/Пекинг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:548 TIMEZONES:672 TIMEZONES:968 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "источна Кина — Пекинг, Гуангдонг, Шангај, итд." #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:550 msgid "China Standard Time" msgstr "кинеско стандардно вријеме" #: TIMEZONES:551 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азија/Бејрут" #: TIMEZONES:552 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азија/Бишкек" #: TIMEZONES:553 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азиа/Бринеј" #: TIMEZONES:554 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азија/Калкута" #: TIMEZONES:555 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азија/Чиобалзан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:557 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сукбатар" #: TIMEZONES:558 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азија/Чонгкуинг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:560 TIMEZONES:565 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "централна Кина — Сичуан, Јунан, Гуанђи, Шанђи, Гуижоу, итд." #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:562 msgid "China mountains" msgstr "кинеско планинско" #: TIMEZONES:563 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азија/Чунгкинг" #: TIMEZONES:566 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азија/Коломбо" #: TIMEZONES:567 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азија/Дака" #: TIMEZONES:568 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азија/Дамаск" #: TIMEZONES:569 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азија/Дака" #: TIMEZONES:570 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азија/Дили" #: TIMEZONES:571 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азија/Дубаи" #: TIMEZONES:572 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азија/Душанбе" #: TIMEZONES:573 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азија/Газа" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:575 msgid "Gaza Strip" msgstr "појас Газе" #: TIMEZONES:576 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азија/Харбин" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:578 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хејлонгђијанг (осим Мохе), Ђилин" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:580 msgid "China north" msgstr "кинеско северно" #: TIMEZONES:581 msgid "Asia/Hebron" msgstr "Азија/Хеброн" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:583 msgid "West Bank" msgstr "Западна обала" #: TIMEZONES:584 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азија/Хо_Ши_Мин" #: TIMEZONES:585 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азија/Хонгконг" #: TIMEZONES:586 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азија/Ховд" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:588 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Бајан-Олгиј, Гови‑Алтај, Ховд, Увс, Завкан" #: TIMEZONES:589 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азија/Иркутск" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:591 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+5 — Бајкалско језеро" #: TIMEZONES:592 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азија/Џакарта" # skip-rule: t-java #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:594 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Јава и Суматра" #: TIMEZONES:595 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азија/Џајапура" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:597 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Иријска Јаја и Молукас" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:599 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" msgstr "западна Нова Гвинеја (Иријан џаја) и Малукус (Молукас)" #: TIMEZONES:600 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азија/Јерусалим" #: TIMEZONES:601 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азија/Кабул" #: TIMEZONES:602 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азија/Камчатка" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:604 msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgstr "Моксва+9 — Камчатка" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:606 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Моксва+8 — Камчатка" #: TIMEZONES:607 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азија/Карачи" #: TIMEZONES:608 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азија/Кашгар" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:610 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "западни Тибет и Синђијанг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:612 msgid "China west Xinjiang" msgstr "Кина, западни Синђијанг" #: TIMEZONES:613 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: TIMEZONES:614 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: TIMEZONES:615 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азија/Калкута" #: TIMEZONES:616 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азија/Краснојарск" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:618 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+4 — река Јенисеј" #: TIMEZONES:619 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азија/Куалалумпур" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:621 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "полуострвска Малезија" #: TIMEZONES:622 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азија/Кучинг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:624 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Сабах и Саравак" #: TIMEZONES:625 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азија/Кувајт" #: TIMEZONES:626 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азија/Макао" #: TIMEZONES:627 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азија/Макао" #: TIMEZONES:628 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азија/Магадан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:630 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+8 — Магадан" #: TIMEZONES:631 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азија/Макасар" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:633 TIMEZONES:688 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "источни и јужни Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, западни Тимор" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:635 msgid "" "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" msgstr "" "источни и јужни Борнео, Сулавеси (Целебес), Бали, Нуса Тенгара, западни Тимор" #: TIMEZONES:636 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азија/Манила" #: TIMEZONES:637 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азија/Мускат" #: TIMEZONES:638 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азија/Никозија" #: TIMEZONES:639 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азија/Новокузњецк" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:641 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва+3 — Новокузњецк" #: TIMEZONES:642 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азија/Новосибирск" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:644 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+3 — Новосибирск" #: TIMEZONES:645 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азија/Омск" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:647 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+3 — западни Сибир" #: TIMEZONES:648 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азија/Орал" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:650 msgid "West Kazakhstan" msgstr "западни Казахстан" #: TIMEZONES:651 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азија/Пном_Пен" #: TIMEZONES:652 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азија/Понтијанак" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:654 msgid "west & central Borneo" msgstr "западни и централни Борнео" #: TIMEZONES:655 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азија/Пјонгјанг" #: TIMEZONES:656 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азија/Катар" #: TIMEZONES:657 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азија/Кизилорда" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:659 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кизилорда (Кзил‑Орда)" #: TIMEZONES:660 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азија/Рангун" #: TIMEZONES:661 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азија/Ријад" #: TIMEZONES:662 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азија/Сајгон" #: TIMEZONES:663 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азија/Сахалин" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:665 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+8 — острво Сахалин" #: TIMEZONES:666 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азија/Самарканд" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:668 msgid "west Uzbekistan" msgstr "западни Узбекистан" #: TIMEZONES:669 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азија/Сеул" #: TIMEZONES:670 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азија/Шангај" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:674 msgid "China east" msgstr "кинеско источно" #: TIMEZONES:675 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азија/Сингапур" #: TIMEZONES:676 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азија/Тајпеј" #: TIMEZONES:677 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азија/Ташкент" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:679 msgid "east Uzbekistan" msgstr "источни Узбекистан" #: TIMEZONES:680 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азија/Тбилиси" #: TIMEZONES:681 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азија/Техеран" #: TIMEZONES:682 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азија/Тел_Авив" #: TIMEZONES:683 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азија/Тимбу" #: TIMEZONES:684 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азија/Тимфу" #: TIMEZONES:685 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азија/Токио" #: TIMEZONES:686 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азија/Ујунг_Панданг" #: TIMEZONES:689 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азија/Уланбатор" #: TIMEZONES:692 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азија/Уланбатор" #: TIMEZONES:695 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азија/Урумки" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:697 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "већи дио Тибета и Синђијанг" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:699 msgid "China Xinjiang-Tibet" msgstr "Кина, Синђијанг—Тибет" #: TIMEZONES:700 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азија/Винтин" #: TIMEZONES:701 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азија/Владивосток" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:703 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+7 — река Амур" #: TIMEZONES:704 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азија/Јакутск" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:706 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+6 — ријека Лена" #: TIMEZONES:707 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азија/Јекатеринбург" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:709 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+2 — Урал" #: TIMEZONES:710 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азија/Јереван" #: TIMEZONES:711 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантик/Азорска_острва" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:713 msgid "Azores" msgstr "Азори" #: TIMEZONES:714 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантик/Бермуда" #: TIMEZONES:715 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантик/Канари" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:717 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарска острва" #: TIMEZONES:718 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантик/Зеленортска_Острва" #: TIMEZONES:719 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: TIMEZONES:720 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: TIMEZONES:721 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантик/Јан_Мајен" #: TIMEZONES:722 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантик/Мадеира" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:724 msgid "Madeira Islands" msgstr "Мадеирска острва" #: TIMEZONES:725 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантик/Рејкјавик" #: TIMEZONES:726 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантик/Јужна_Џорџија" #: TIMEZONES:727 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантик/Св_Јелена" #: TIMEZONES:728 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантик/Стенли" #: TIMEZONES:729 msgid "Australia/ACT" msgstr "Аустралија/АЦТ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:731 TIMEZONES:743 TIMEZONES:770 TIMEZONES:785 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Нови јужни Велс — већина локација" #: TIMEZONES:732 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Аустралија/Аделејд" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:734 TIMEZONES:782 msgid "South Australia" msgstr "Јужна Аустралија" #: TIMEZONES:735 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Аустралија/Бризбејн" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:737 TIMEZONES:779 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квинсленд — већина локација" #: TIMEZONES:738 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Аустралија/Броукен_Хил" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:740 TIMEZONES:797 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Нови јужни Велс — Јанковина" #: TIMEZONES:741 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Аустралија/Канбера" #: TIMEZONES:744 msgid "Australia/Currie" msgstr "Аустралија/Кири" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:746 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасманија — острво Кинг" #: TIMEZONES:747 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Аустралија/Дарвин" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:749 TIMEZONES:773 msgid "Northern Territory" msgstr "Сјеверна територија" #: TIMEZONES:750 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Аустралија/Јукла" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:752 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Западна Аустралија — област Јукле" #: TIMEZONES:753 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Аустралија/Хобарт" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:755 TIMEZONES:788 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасманија — већина локација" #: TIMEZONES:756 msgid "Australia/LHI" msgstr "Аустралија/ЛХИ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:758 TIMEZONES:764 msgid "Lord Howe Island" msgstr "острво Лорда Хоува" #: TIMEZONES:759 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Аустралија/Линдерман" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:761 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квинсленд — Празнична острва" #: TIMEZONES:762 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Аустралија/Лорд_Хоу" #: TIMEZONES:765 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Аустралија/Мелбурн" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:767 TIMEZONES:791 msgid "Victoria" msgstr "Викторија" #: TIMEZONES:768 msgid "Australia/NSW" msgstr "Аустралија/НЈВ" #: TIMEZONES:771 msgid "Australia/North" msgstr "Аустралија/Сјевер" #: TIMEZONES:774 msgid "Australia/Perth" msgstr "Аустралија/Перт" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:776 TIMEZONES:794 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Западна Аустралија — већина локација" #: TIMEZONES:777 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Аустралија/Квинсленд" #: TIMEZONES:780 msgid "Australia/South" msgstr "Аустралија/Југ" #: TIMEZONES:783 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Аустралија/Сиднеј" #: TIMEZONES:786 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Аустралија/Тасманија" #: TIMEZONES:789 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Аустралија/Викторија" #: TIMEZONES:792 msgid "Australia/West" msgstr "Аустралија/Запад" #: TIMEZONES:795 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Аустралија/Јанковина" #: TIMEZONES:798 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразил/Акре" #: TIMEZONES:801 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразил/Де_Норона" #: TIMEZONES:804 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразил/Исток" #: TIMEZONES:807 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразил/Запад" #: TIMEZONES:810 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантик" #: TIMEZONES:813 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/централна" #: TIMEZONES:816 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/источна-Саскачеван" #: TIMEZONES:819 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/источна" #: TIMEZONES:822 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/планинска" #: TIMEZONES:825 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Њуфаундленд" #: TIMEZONES:828 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Пацифик" #: TIMEZONES:831 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачеван" #: TIMEZONES:834 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Јукон" #: TIMEZONES:837 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чиле/континентални" #: TIMEZONES:840 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чиле/Ускршње_острво" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:842 TIMEZONES:981 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ускршње острво и Сала и Гомез" #: TIMEZONES:843 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: TIMEZONES:844 msgid "Egypt" msgstr "Египат" #: TIMEZONES:845 msgid "Eire" msgstr "Ирска" #: TIMEZONES:846 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Амстердам" #: TIMEZONES:847 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Андора" #: TIMEZONES:848 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Атина" #: TIMEZONES:849 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Белфаст" #: TIMEZONES:850 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Београд" #: TIMEZONES:851 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Берлин" #: TIMEZONES:852 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Братислава" #: TIMEZONES:853 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Брисел" #: TIMEZONES:854 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Букурешт" #: TIMEZONES:855 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Будимпешта" #: TIMEZONES:856 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Чисинау" #: TIMEZONES:857 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Копенхаген" #: TIMEZONES:858 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Даблин" #: TIMEZONES:859 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Гибралтар" #: TIMEZONES:860 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Гернси" #: TIMEZONES:861 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Хелсинки" #: TIMEZONES:862 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/Острво_Ман" #: TIMEZONES:863 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Истамбул" #: TIMEZONES:864 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Џерси" #: TIMEZONES:865 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Калињинград" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:867 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва‑1 — Калињинград" #: TIMEZONES:868 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Кијев" #: TIMEZONES:871 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Лисабон" #: TIMEZONES:874 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Љубљана" #: TIMEZONES:875 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/Лондон" #: TIMEZONES:876 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Луксембург" #: TIMEZONES:877 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Мадрид" #: TIMEZONES:880 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Малта" #: TIMEZONES:881 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Марихамн" #: TIMEZONES:882 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Минск" #: TIMEZONES:883 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Монако" #: TIMEZONES:884 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Москва" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:886 TIMEZONES:1099 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+0 — западна Русија" #: TIMEZONES:887 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Осло" #: TIMEZONES:888 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Париз" #: TIMEZONES:889 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Подгорица" #: TIMEZONES:890 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Праг" #: TIMEZONES:891 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Рига" #: TIMEZONES:892 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Рим" #: TIMEZONES:893 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Самара" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:895 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва+1 — Самара, Удмуртија" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:897 msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва+0 — Самара, Удмуртија" #: TIMEZONES:898 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/Сан_Марино" #: TIMEZONES:899 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Сарајево" #: TIMEZONES:900 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Севастопољ" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:902 msgid "central Crimea" msgstr "централни Крим" #: TIMEZONES:903 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Скопље" #: TIMEZONES:904 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/Софија" #: TIMEZONES:905 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Штокхолм" #: TIMEZONES:906 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Талин" #: TIMEZONES:907 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Тирана" #: TIMEZONES:908 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Тираспољ" #: TIMEZONES:909 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Ужгород" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:911 msgid "Ruthenia" msgstr "Рутенија" #: TIMEZONES:912 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Вадуц" #: TIMEZONES:913 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Ватикан" #: TIMEZONES:914 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Беч" #: TIMEZONES:915 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Вилнус" #: TIMEZONES:916 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Волгоград" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:918 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+0 — Каспијско језеро" #: TIMEZONES:919 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Варшава" #: TIMEZONES:920 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Загреб" #: TIMEZONES:921 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Запорожје" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:923 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запорожје, И. Лугањск" #: TIMEZONES:924 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Цирих" #: TIMEZONES:925 msgid "GB" msgstr "ВБ" #: TIMEZONES:926 msgid "GB-Eire" msgstr "ВБ‑Ирска" #: TIMEZONES:927 msgid "Hongkong" msgstr "Хонгконг" #: TIMEZONES:928 msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #: TIMEZONES:929 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Индијски_океан/Антанариво" #: TIMEZONES:930 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Индијски_океан/Чагос" #: TIMEZONES:931 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Индијска/Божићна_острва" #: TIMEZONES:932 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Индијска/Кокос" #: TIMEZONES:933 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Индијски_океан/Коморо" #: TIMEZONES:934 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Индија/Кергвелен" #: TIMEZONES:935 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Индија/Махе" #: TIMEZONES:936 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Индијски_океан/Малдиви" #: TIMEZONES:937 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Индијски_океан/Маурицијус" #: TIMEZONES:938 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Индија/Мајота" #: TIMEZONES:939 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Индија/Реунион" #: TIMEZONES:940 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: TIMEZONES:941 msgid "Israel" msgstr "Израел" #: TIMEZONES:942 msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #: TIMEZONES:943 msgid "Japan" msgstr "Јапан" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:944 TIMEZONES:946 TIMEZONES:1011 msgid "Kwajalein" msgstr "Квајалајн" #: TIMEZONES:947 msgid "Libya" msgstr "Либија" #: TIMEZONES:948 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексико/Баха_норте" #: TIMEZONES:951 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексико/Баха_сур" #: TIMEZONES:954 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексико/Опште" #: TIMEZONES:957 msgid "NZ" msgstr "НЗ" # skip-rule: t-chat #: TIMEZONES:960 msgid "NZ-CHAT" msgstr "НЗ‑ЧАТ" # skip-rule: t-chat #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:962 TIMEZONES:975 msgid "Chatham Islands" msgstr "Чатамска острва" #: TIMEZONES:963 msgid "Navajo" msgstr "Навахо" #: TIMEZONES:966 msgid "PRC" msgstr "Нар. Реп. Кина" #: TIMEZONES:969 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Пацифик/Апија" #: TIMEZONES:970 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Пацифик/Оукленд" # skip-rule: t-chat #: TIMEZONES:973 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Пацифик/Чатам" #: TIMEZONES:976 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Пацифик/Чуук" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:978 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Чуук (Трук) и Јап" #: TIMEZONES:979 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Пацифик/Ускршња_острва" #: TIMEZONES:982 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Пацифик/Ефат" #: TIMEZONES:983 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Пацифик/Ендербури" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:985 msgid "Phoenix Islands" msgstr "острва Феникс" #: TIMEZONES:986 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Пацифик/Факаофо" #: TIMEZONES:987 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Пацифик/Фиџи" #: TIMEZONES:988 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Пацифик/Фунафути" #: TIMEZONES:989 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Пацифик/Галапагос" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:991 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Галапагоска острва" #: TIMEZONES:992 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Пацифик/Гамбјер" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:994 msgid "Gambier Islands" msgstr "Гамбијеова острва" #: TIMEZONES:995 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Пацифик/Гвадалканал" #: TIMEZONES:996 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Пацифик/Гуам" #: TIMEZONES:997 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Пацифик/Хонолулу" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:999 TIMEZONES:1083 msgid "Hawaii" msgstr "Хаваји" #: TIMEZONES:1000 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Пацифик/Џонстон" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1002 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Џонстон Атол" #: TIMEZONES:1003 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Пацифик/Киритимати" # skip-rule: t-line #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1005 msgid "Line Islands" msgstr "Линијска острва" #: TIMEZONES:1006 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Пацифик/Косре" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1008 msgid "Kosrae" msgstr "Косре" #: TIMEZONES:1009 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Пацифик/Квајалајн" #: TIMEZONES:1012 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Пацифик/Мајуро" #: TIMEZONES:1015 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Пацифик/Маркесас" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1017 msgid "Marquesas Islands" msgstr "острва Маркезас" #: TIMEZONES:1018 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Пацифик/Мидвеј" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1020 msgid "Midway Islands" msgstr "Мидвејска острва" #: TIMEZONES:1021 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Пацифик/Науру" #: TIMEZONES:1022 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Пацифик/Ниује" #: TIMEZONES:1023 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Пацифик/Норфолк" #: TIMEZONES:1024 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Пацифик/Нума" #: TIMEZONES:1025 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Пацифик/Паго_Паго" #: TIMEZONES:1026 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Пацифик/Палау" #: TIMEZONES:1027 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Пацифик/Питкарн" #: TIMEZONES:1028 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Пацифик/Понпеј" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1030 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Понпеј (Понапе)" #: TIMEZONES:1031 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Пацифик/Понап" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1033 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Понапе (Понпеј)" #: TIMEZONES:1034 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Пацифик/Порт_Моресби" #: TIMEZONES:1035 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Пацифик/Раротонга" #: TIMEZONES:1036 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Пацифик/Сајпан" #: TIMEZONES:1037 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Пацифик/Самоа" #: TIMEZONES:1038 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Пацифик/Тахити" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1040 msgid "Society Islands" msgstr "Друштвена острва" #: TIMEZONES:1041 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Пацифик/Тарава" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1043 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Гилбертова острва" #: TIMEZONES:1044 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Пацифик/Тонгатапу" #: TIMEZONES:1045 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Пацифик/Трук" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1047 TIMEZONES:1054 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Трук (Чуук) и Јап" #: TIMEZONES:1048 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Пацифик/Вејк" #. i18n: comment to the previous timezone #: TIMEZONES:1050 msgid "Wake Island" msgstr "острва Вејк" #: TIMEZONES:1051 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Пацифик/Волис" #: TIMEZONES:1052 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Пацифик/Јап" #: TIMEZONES:1055 msgid "Poland" msgstr "Пољска" #: TIMEZONES:1056 msgid "Portugal" msgstr "Португал" #: TIMEZONES:1059 msgid "ROC" msgstr "Реп. Кина" #: TIMEZONES:1060 msgid "ROK" msgstr "Реп. Кореја" #: TIMEZONES:1061 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: TIMEZONES:1062 msgid "Turkey" msgstr "Турска" #: TIMEZONES:1063 msgid "US/Alaska" msgstr "САД/Аљаска" #: TIMEZONES:1066 msgid "US/Aleutian" msgstr "САД/Алеути" #: TIMEZONES:1069 msgid "US/Arizona" msgstr "САД/Аризона" #: TIMEZONES:1072 msgid "US/Central" msgstr "САД/централне" #: TIMEZONES:1075 msgid "US/East-Indiana" msgstr "САД/источне-Индијана" #: TIMEZONES:1078 msgid "US/Eastern" msgstr "САД/источне" #: TIMEZONES:1081 msgid "US/Hawaii" msgstr "САД/Хаваји" #: TIMEZONES:1084 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "Сад/Индијана-Старк" #: TIMEZONES:1087 msgid "US/Michigan" msgstr "САД/Мичиген" #: TIMEZONES:1090 msgid "US/Mountain" msgstr "САД/планинске" #: TIMEZONES:1093 msgid "US/Pacific" msgstr "САД/Пацифик" #: TIMEZONES:1096 msgid "US/Samoa" msgstr "САД/Самоа" #: TIMEZONES:1097 msgid "W-SU" msgstr "В‑СУ"