# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Artem Sereda , 2010. # Alexander Potashev , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-29 09:35+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Артём Середа" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "overmind88@gmail.com" #: about.cpp:40 msgid "Okteta" msgstr "Okteta" #: about.cpp:41 msgid "KDE byte editor" msgstr "Двоичный редактор KDE" #: about.cpp:43 msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "© Friedrich W. H. Kossebau, 2006-2010" #: about.cpp:44 msgid "Edit the raw data of files" msgstr "Редактирование необработанных данных из файлов" #: about.cpp:50 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" #: about.cpp:51 msgid "Author" msgstr "Автор" #: about.cpp:53 msgctxt "Author" msgid "Alexander Richardson" msgstr "Alexander Richardson" #: about.cpp:54 msgctxt "Task description" msgid "Structures tool" msgstr "Инструмент структур данных" #: program.cpp:69 msgid "File(s) to load" msgstr "Открыть файл(ы)"