msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevpastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 15:50+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Pastebin\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" #: pastebinplugin.cpp:38 msgid "Pastebin Plugin" msgstr "'Plugin' de Colagem" #: pastebinplugin.cpp:38 msgid "Easily export patches to the Pastebin service" msgstr "Exportar facilmente as alterações para o serviço Pastebin" #: pastebinplugin.cpp:97 #, kde-format msgctxt "The parameter is the link where the patch is stored" msgid "You can find your patch at:
%1
" msgstr "Poderá encontrar a sua modificação em:
%1
"