# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:36+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Łukasz Wojniłowicz" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #: configwidget.cpp:40 msgid "Build" msgstr "Buduj" #: configwidget.cpp:41 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" #: configwidget.cpp:42 msgid "Install" msgstr "Instaluj" #: configwidget.cpp:43 msgid "Clean" msgstr "Uporządkuj" #: configwidget.cpp:44 msgid "Prune" msgstr "Wyczyść" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: configwidget.ui:19 msgid "Build Directory:" msgstr "Katalog budowania:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir) #: configwidget.ui:27 msgid "" "Select the directory where the tools are being executed in.\n" "If this is the same as the source directory you can leave it empty." msgstr "" "Wybierz katalog, w którym są wykonywane narzędzia.\n" "Jeżeli jest to ten sam katalog, co katalog źródłowy, to możesz pozostawić to " "pustym." #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir) #: configwidget.ui:33 msgid "The directory where the tools are executed" msgstr "Katalog, gdzie narzędzia są wykonywane" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: configwidget.ui:45 msgid "Build Tools" msgstr "Narzędzia budowania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: configwidget.ui:51 msgid "Action:" msgstr "Działanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: configwidget.ui:61 msgid "Enable:" msgstr "Włącz:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel) #: configwidget.ui:78 msgid "Executable:" msgstr "Plik wykonywalny:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable) #: configwidget.ui:88 msgid "" "This is the executable that should be executed when selecting the action " "from the Project menu" msgstr "" "Jest to plik wykonywalny, który ma być wykonywany przy wybieraniu działania " "z menu projektu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel) #: configwidget.ui:98 msgid "Arguments:" msgstr "Argumenty:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments) #: configwidget.ui:108 msgid "The arguments that the tool needs to execute properly." msgstr "Argumenty, których potrzebuje narzędzie do poprawnego wykonania." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel) #: configwidget.ui:118 msgid "Environment:" msgstr "Środowisko:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment) #: configwidget.ui:128 msgid "Choose a pre-configured environment for your tool" msgstr "Wybierz pre-konfigurowane środowisko dla twojego narzędzia" #: custombuildjob.cpp:50 msgid "Building:" msgstr "Budowanie:" #: custombuildjob.cpp:54 msgid "Cleaning:" msgstr "Porządkowanie:" #: custombuildjob.cpp:58 msgid "Installing:" msgstr "Instalowanie:" #: custombuildjob.cpp:62 msgid "Configuring:" msgstr "Konfigurowanie:" #: custombuildjob.cpp:66 msgid "Pruning:" msgstr "Czyszczenie:" #: custombuildjob.cpp:90 msgid "Undefined Build type" msgstr "Nieokreślony typ budowania" #: custombuildjob.cpp:94 msgid "No command given" msgstr "Nie podano polecenia" #: custombuildjob.cpp:98 msgid "This command is disabled" msgstr "Polecenie to jest wyłączone" #: custombuildjob.cpp:109 msgid "" "The given arguments would need a real shell, this is not supported currently." msgstr "" "Podane argumenty wymagałyby prawdziwej powłoki, obecnie nie jest to " "obsługiwane." #: custombuildjob.cpp:154 msgid "Failed to start command." msgstr "Nieudane rozpoczęcie polecenia." #: custombuildjob.cpp:157 msgid "Command crashed." msgstr "Polecenie uległo awarii." #: custombuildjob.cpp:160 msgid "Unknown error executing command." msgstr "Nieznany błąd wykonywania polecenia." #: custombuildjob.cpp:177 msgid "*** Failed ***" msgstr "*** Niepowodzenie ***" #: custombuildjob.cpp:179 msgid "*** Finished ***" msgstr "*** Zakończył ***" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: custombuildsystemconfigwidget.ui:19 msgid "Build Configuration:" msgstr "Konfiguracja budowania:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig) #: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig) #: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: custombuildsystemplugin.cpp:53 msgid "Custom Build System" msgstr "Własny system budowania" #: custombuildsystemplugin.cpp:53 msgid "Support for building and managing custom build systems" msgstr "Wsparcie dla budowania i zarządzania własnymi systemami budowania" #: custombuildsystemplugin.cpp:53 msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat " msgstr "Prawa autorskie 2010 Andreas Pakulat " #, fuzzy #, fuzzy