# translation of kcmnotify.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. # Amanpreet Singh Brar , 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: knotify.cpp:53 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with " "additional information.
  • By recording the event in a logfile without " "any additional visual or audible alert.
" msgstr "" "

ਸਿਸਟਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ

KDE ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਕਿਵੇਂ " "ਦੇਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਈਵੈਂਟ ਹੋਵੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਈ ਚੋਣਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:
  • ਜਿਵੇਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਸਲ " "ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।
  • ਬੀਪ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ।
  • ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ " "ਇੱਕ ਪੋਪਅੱਪ ਡਾਈਲਾਗ ਬਾਕਸ ਰਾਹੀਂ।
  • ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਸੁਣਨਯੋਗ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ " "ਈਵੈਂਟ ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਕੇ।
" #: knotify.cpp:72 msgid "Event source:" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਰੋਤ:" #: knotify.cpp:99 msgid "&Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(&A)" #: knotify.cpp:100 msgid "&Player Settings" msgstr "ਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗ(&P)" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "ਕੇਟਿੱਪਣੀ" #: knotify.cpp:109 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਿੱਪਣੀ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਮੋਡੀਊਲ" #: knotify.cpp:110 msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" msgstr "(c) 2002-2006 KDE ਟੀਮ" #: knotify.cpp:112 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: knotify.cpp:113 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: knotify.cpp:114 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: knotify.cpp:114 msgid "Original implementation" msgstr "ਅਸਲੀ ਐਪਲੀਟੇਸ਼ਨ" #. i18n: file: playersettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file: playersettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:11 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #. i18n: file: playersettings.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVolume) #: rc.cpp:14 msgid "Force &Volume:" msgstr "" #. i18n: file: playersettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) #: rc.cpp:17 msgid "&Use an external player" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" #. i18n: file: playersettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:20 msgid "&Player:" msgstr "ਪਲੇਅਰ(&P):" #. i18n: file: playersettings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:23 msgid "&No audio output" msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਹੀਂ(&N)"