# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 07:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:48 msgid "Device Automounter" msgstr "ਜੰਤਰ ਆਟੋਮਾਊਂਟਰ" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:50 msgid "Automatically mounts devices at login or when attached" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:52 msgid "(c) 2009 Trever Fischer" msgstr "(c) ੨੦੦੯ Trever Fischer" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:53 msgid "Trever Fischer" msgstr "ਟਰੇਵੇਰ ਫਿਸਚੇਰ" #: DeviceModel.cpp:49 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #: DeviceModel.cpp:51 msgid "Automount on Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮਾਊਂਟ" #: DeviceModel.cpp:53 msgid "Automount on Attach" msgstr "ਅਟੈਚ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:246 msgid "UDI: %1" msgstr "UDI: %1" #: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:256 msgid "This device will be automatically mounted at login." msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #: DeviceModel.cpp:223 DeviceModel.cpp:257 msgid "This device will not be automatically mounted at login." msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #: DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265 msgid "This device will be automatically mounted when attached." msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #: DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266 msgid "This device will not be automatically mounted when attached." msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #: DeviceModel.cpp:273 msgid "Attached Devices" msgstr "ਅਟੈਂਚ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ" #: DeviceModel.cpp:275 msgid "Disconnected Devices" msgstr "ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਜੰਤਰ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled) #: rc.cpp:3 msgid "" "When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " "regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section." msgstr "" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled) #: rc.cpp:6 msgid "Enable automatic mounting of removable media" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਯੋਗ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:45 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices) #: rc.cpp:9 msgid "" "When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. " "A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, " "plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it " "- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the " "next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's " "contents will be automatically made available to the system." msgstr "" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices) #: rc.cpp:12 msgid "" "Only automatically mount removable media that has been manually mounted " "before" msgstr "ਕੇਵਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਹੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਖੁਦ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹੋਣ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:55 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin) #: rc.cpp:15 msgid "" "If any removable storage devices are connected to your system when you login " "to your desktop, their contents will automatically be made available to your " "system for other programs to read." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ " "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ " "ਕਰਵਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin) #: rc.cpp:18 msgid "Mount all removable media at login" msgstr "ਸਭ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:65 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnPlugin) #: rc.cpp:21 msgid "" "When this is checked, the contents of any storage device will automatically " "be made available to the system when it is plugged in or attached." msgstr "" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin) #: rc.cpp:24 msgid "Automatically mount removable media when attached" msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:90 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:27 msgid "Device Overrides" msgstr "ਜੰਤਰ ਅਣ-ਡਿੱਠੇ" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:98 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView) #: rc.cpp:30 msgid "" "This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount " "on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though " "\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for " "\"Automount on Attach\".\n" "\n" "If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the " "overrides do not apply and no devices will be automatically mounted." msgstr "" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice) #: rc.cpp:35 msgid "" "Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is " "only useful if \"Only automatically mount removable media that has been " "manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the " "system is set to only automatically mount familiar devices, the device will " "not be automatically mounted." msgstr "" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice) #: rc.cpp:38 msgid "Forget Device" msgstr "ਜੰਤਰ ਭੁੱਲ ਜਾਉ"