# translation of okteta-mobile.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okteta-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-14 12:39+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: about.cpp:40 msgid "Okteta" msgstr "Okteta" #: about.cpp:41 msgid "KDE byte editor" msgstr "Byte-Editor för KDE" #: about.cpp:43 msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "Copyright 2006-2010: Friedrich W. H. Kossebau" #: about.cpp:44 msgid "Edit the raw data of files" msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken" #: about.cpp:50 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "Friedrich W. H. Kossebau" #: about.cpp:51 msgid "Author" msgstr "Autor" #: about.cpp:53 msgctxt "Author" msgid "Alexander Richardson" msgstr "Alexander Richardson" #: about.cpp:54 msgctxt "Task description" msgid "Structures tool" msgstr "Strukturenwarktüüch" #: program.cpp:69 msgid "File(s) to load" msgstr "Dateien, de Du laden wullt"