# Lithuanian translations for adblock package. # # Andrius Štikonas , 2008. # Tomas Straupis , 2009, 2011. # Remigijus Jarmalavičius , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 21:41+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Rodyti blokuotinus elementus..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Konfigūruoti filtrus..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Neblokuoti šiame puslapyje" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Neblokuoti šitoje svetainėje" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Prašom įgalinti Konqueror Adblock" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock išjungtas" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "scenarijus" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "objektas" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "sritis" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "paveikslėlis" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Blokuoja: %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Praleidžia: %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Šio puslapio blokuotini elementai" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Pridėti filtrą" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Blokuojami objektai:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Žymė" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Naujas filtras (galima naudoti *?[] šablonus, naudokite /RE/ prefiksą " "reguliariajam reiškiniui, @@ prefiksas žymi sankcionavimą):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Filtruoti šį objektą" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Filtruoti visus elementus tame pačiame kelyje" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Filtruoti visus elementus tame pačiame serveryje" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Filtruoti visus elementus tame pačiame domene" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Pridėti šį objektą į baltąjį sąrašą" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Žiūrėti objektą" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "Į&rankiai" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Papildoma įrankinė"