# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2008, 2010, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:56+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: komparemodellist.cpp:69 msgid "&Apply Difference" msgstr "차이점 적용하기(&A)" #: komparemodellist.cpp:73 msgid "Un&apply Difference" msgstr "차이점 적용 취소하기(&A)" #: komparemodellist.cpp:77 msgid "App&ly All" msgstr "모두 적용하기(&L)" #: komparemodellist.cpp:81 msgid "&Unapply All" msgstr "모두 적용 취소하기(&U)" #: komparemodellist.cpp:85 msgid "P&revious File" msgstr "이전 파일(&R)" #: komparemodellist.cpp:89 msgid "N&ext File" msgstr "다음 파일(&E)" #: komparemodellist.cpp:93 msgid "&Previous Difference" msgstr "이전 차이점(&P)" #: komparemodellist.cpp:97 msgid "&Next Difference" msgstr "다음 차이점(&N)" #: komparemodellist.cpp:256 komparemodellist.cpp:281 msgid "" "No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " "file." msgstr "" "모델이나 차이점이 없습니다. 파일 %1이(가) 올바른 변경점 파일이 아" "닙니다." #: komparemodellist.cpp:265 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the file %2." msgstr "" "파일 %2에 변경 사항 %1을(를) 적용하는 중 오류가 발생하였습" "니다." #: komparemodellist.cpp:292 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the folder %2." "" msgstr "" "폴더 %2에 변경 사항 %1을(를) 적용하는 중 오류가 발생하였습" "니다." #: komparemodellist.cpp:324 komparemodellist.cpp:655 msgid "Could not open a temporary file." msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다." #: komparemodellist.cpp:372 komparemodellist.cpp:379 msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." msgstr "임시 파일 %1에 쓸 수 없어서 삭제합니다." #: komparemodellist.cpp:407 msgid "" "Could not create destination directory %1.\n" "The file has not been saved." msgstr "" "대상 디렉터리 %1을(를) 만들 수 없습니다.\n" "파일이 저장되지 않았습니다." #: komparemodellist.cpp:424 msgid "" "Could not upload the temporary file to the destination location %1. The temporary file is still available under: %2. You can manually " "copy it to the right place." msgstr "" "임시 파일을 대상 위치 %1에 업로드할 수 없습니다. 임시 파일은 다음 " "위치에 저장되어 있습니다: %2. 직접 업로드할 수 있습니다." #: komparemodellist.cpp:489 komparemodellist.cpp:602 komparemodellist.cpp:622 msgid "Could not parse diff output." msgstr "diff 출력을 처리할 수 없습니다." #: komparemodellist.cpp:505 msgid "The files are identical." msgstr "파일이 같습니다." #: komparemodellist.cpp:687 msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "임시 파일에 쓸 수 없습니다." #: komparemodellist.cpp:960 msgid "" "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " "displayed in the diff view." msgstr "" "변경 사항 파일이 올바르지 않습니다. 일부 줄을 처리할 수 없어서 표시되지 않을 " "것입니다."