# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-14 02:52+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" # msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #. i18n: ectx: Menu (navigation) #: kdevstandardoutputview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Navigation" msgstr "Ақтару" #: outputwidget.cpp:70 standardoutputview.cpp:49 msgid "Output View" msgstr "Шығыс көрінісі" #: outputwidget.cpp:81 msgid "Close the currently active output view" msgstr "Назардағы шығыс көрінісін жабу" #: outputwidget.cpp:86 msgid "Close all other output views" msgstr "Барлық басқа шығыс көріністерін жабу" #: outputwidget.cpp:96 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" #: outputwidget.cpp:99 msgid "Next" msgstr "Келесі" #: outputwidget.cpp:107 msgid "Select activated Item" msgstr "Белсендетілген аталымды таңдау" #: outputwidget.cpp:109 msgid "Focus when selecting Item" msgstr "Аталымды таңдағанда оған назарды ауыстыру" #: outputwidget.cpp:135 msgid "Search..." msgstr "Іздеу..." #: outputwidget.cpp:137 msgid "Enter a wild card string to filter the output view" msgstr "Көрсететін шығысын сүзгілейтін үлгі қалқасын келтіру " #: standardoutputview.cpp:49 msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps" msgstr "Жегілген бағдарламалардың шығысын көрсететін панелін құру" #: standardoutputview.cpp:86 msgid "Jump to Next Outputmark" msgstr "Келесі шығыс белгісіне өту" #: standardoutputview.cpp:92 msgid "Jump to Previous Outputmark" msgstr "Алдыңғы шығыс белгісіне өту" #: standardoutputview.cpp:136 msgctxt "@title:window" msgid "Build" msgstr "Құрастыру" #: standardoutputview.cpp:141 msgctxt "@title:window" msgid "Run" msgstr "Жегу" #: standardoutputview.cpp:146 msgctxt "@title:window" msgid "Debug" msgstr "Жөндеу" #: standardoutputview.cpp:151 msgctxt "@title:window" msgid "Test" msgstr "Сынақ" #: standardoutputview.cpp:156 msgctxt "@title:window" msgid "Version Control" msgstr "Нұсқаларды қадағалау"