# translation of kwriteconfig.po to Français # translation of kwriteconfig.po to # traduction de kwriteconfig.po en Français # Copyright (C) 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Charles de Miramon , 2003. # Delafond , 2003. # J. Cornavin , 2007. # Sébastien Renard , 2008. # Joëlle Cornavin , 2008. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:03+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kwriteconfig.cpp:35 msgid "KWriteConfig" msgstr "KWriteConfig" #: kwriteconfig.cpp:37 msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Écrire des éléments pour KConfig - à utiliser dans des scripts shell" #: kwriteconfig.cpp:39 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" #: kwriteconfig.cpp:40 msgid "Luís Pedro Coelho" msgstr "Luís Pedro Coelho" #: kwriteconfig.cpp:41 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" #: kwriteconfig.cpp:41 msgid "Wrote kreadconfig on which this is based" msgstr "Écriture du « kreadconfig » pour cette application" #: kwriteconfig.cpp:47 msgid "Use instead of global config" msgstr "Utiliser au lieu de la configuration globale" #: kwriteconfig.cpp:48 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "" "Groupe à examiner. Utiliser de façon répétitive pour les groupes imbriqués." #: kwriteconfig.cpp:49 msgid "Key to look for" msgstr "Clé à chercher" #: kwriteconfig.cpp:50 msgid "" "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " "string" msgstr "" "Type de la variable. Utiliser « bool » pour une variable booléenne, sinon " "elle sera considérée comme une chaîne" #: kwriteconfig.cpp:51 msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" msgstr "" "La valeur à écrire. C'est obligatoire. Dans le shell, utilisez '' pour ne " "représenter aucune valeur"