# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alvise Cavallari , 2010. # Anne-Marie Mahfouf , 2010. # Sébastien Renard , 2011. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:56+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: infosum.cpp:33 msgid "kcm_infosummary" msgstr "kcm_infosummary" #: infosum.cpp:33 msgid "Hardware Summary Information" msgstr "Résumé des informations concernant le matériel" #: infosum.cpp:35 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: infosum.cpp:62 msgid "OS Version" msgstr "Version de système d'exploitation" #: infosum.cpp:62 msgid "KDE SC Version" msgstr "Version de KDE SC" #: infosum.cpp:62 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" #: infosum.cpp:69 msgctxt "OS whats this" msgid "This shows information about your Operating System" msgstr "Ceci affiche les informations concernant votre système d'exploitation" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor" msgstr "Processeur" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Number" msgstr "Numéro de processeur" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Max Speed" msgstr "Vitesse max. du processeur" #: infosum.cpp:92 msgctxt "CPU whats this" msgid "This shows information about a specific CPU in your computer" msgstr "" "Ceci affiche les informations concernant un processeur particulier de votre " "ordinateur" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Amount" msgstr "Quantité de mémoire" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Used/Free" msgstr "Mémoire utilisée / libre" #: infosum.cpp:121 msgid "Drive Title" msgstr "Libellé du lecteur" #: infosum.cpp:121 msgid "Storage Size" msgstr "Capacité de stockage" #: infosum.cpp:121 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: infosum.cpp:129 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: infosum.cpp:131 msgid "USB" msgstr "USB" #: infosum.cpp:133 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: infosum.cpp:135 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: infosum.cpp:137 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: infosum.cpp:139 msgid "Platform" msgstr "Plate-forme " #: infosum.cpp:141 msgctxt "Unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" #: infosum.cpp:145 msgctxt "Hard Drive Whats This" msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer" msgstr "" "Ceci affiche les informations concernant un disque dur particulier de votre " "ordinateur"