# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevplatform package. # Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:37+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:33+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Lasse Liehu" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lasse.liehu@gmail.com" #. i18n: ectx: Menu (project) #: kdevprojectmanagerview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Suorita" #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "Käännösjoukko" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "Poista käännösjoukosta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: projectbuildsetwidget.ui:32 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Siirrä valitut kohteet ylimmäksi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61 #: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97 #: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157 msgid "..." msgstr "…" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: projectbuildsetwidget.ui:58 msgid "Move the selected items up" msgstr "Siirrä valittuja kohteita ylemmäs" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: projectbuildsetwidget.ui:68 msgid "Move the selected item down" msgstr "Siirrä valittuja kohteita alemmas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: projectbuildsetwidget.ui:94 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Siirrä valitut kohteet alimmaisiksi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:121 msgid "Build Sequence" msgstr "Käännössarja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:124 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "Nämä kohteet käännetään luettelon mukaisessa järjestyksessä" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:144 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "Lisää projektin puunäkymän valitut kohteet käännösjoukkoon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:154 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "Poista valitut kohteet käännösjoukosta" #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Paikallista nykyinen tiedosto" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "Paikallista projektin nykyinen tiedosto ja valitse se" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Projektit" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:17 msgid "Project Manager" msgstr "Projektinhallinta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: projectmanagerview.ui:39 msgid "Project Overview" msgstr "Projektin yleiskuva" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: projectmanagerview.ui:59 msgid "Build Items:" msgstr "Käännä kohteet:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Projektinhallintanäkymä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Työkalunäkymä, josta tehdä kaikki projektinhallinta-asiat" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Käännä kaikki projektit" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Käännä valinta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "Käännä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Asenna valinta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Asenna" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Puhdista valinta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Puhdista" # Tätä voi miettiä vielä paremmaksi. Tarkoittaa esim. cmaken, qmaken, automaken configure-komennon ajamista. Build systemin komento, joka tarkistaa ja tekee tarvittavat asetukset ja toimet, että make voidaan ajaa. #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Tee valinnan asetukset" # Tätä voi miettiä vielä paremmaksi. Tarkoittaa esim. cmaken, qmaken, automaken configure-komennon ajamista. Build systemin komento, joka tarkistaa ja tekee tarvittavat asetukset ja toimet, että make voidaan ajaa. #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "Tee asetukset" # Tätäkin voi vielä miettiä #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Tyhjennä valinta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "Tyhjennä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Luo tiedosto" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Luo kansio" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "Käännä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Asenna" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "Puhdista" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "Lisää käännösjoukkoon" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Sulje projekti" msgstr[1] "Sulje projektit" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Päivitä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Muuta nimeä" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Poista kohteesta" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 #, kde-format msgid "Create Folder in %1" msgstr "Luo kansio sijaintiin %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Kansion nimi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?" msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa nämä %1 kohdetta?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Poista tiedostot" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Muuta nimeä…" #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 #, kde-format msgid "New name for '%1':" msgstr "Uusi nimi kohteelle ”%1”:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 #, kde-format msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "Tiedosto ”%1” on jo olemassa" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 #, kde-format msgid "Could not rename '%1'" msgstr "”%1” nimeä ei voitu muuttaa" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 #, kde-format msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "”%1” ei ole kelvollinen tiedostonimi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 #, kde-format msgid "Create File in %1" msgstr "Luo tiedosto sijaintiin %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "File name:" msgstr "Tiedostonimi:" #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "&Siirrä tähän" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopioi tähän" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "&Peru" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "&Lisää kohteeseen" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Avaa asetukset…"