# translation of khtmlkttsd.po to Euskara/Basque (eu). # # Marcos , 2005. # marcos , 2006, 2007, 2008. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:34+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 msgid "&Speak Text" msgstr "&Irakurri testua" #: khtmlkttsd.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Huts egin du Jovie testutik-hizketara zerbitzua abiaraztean" #: khtmlkttsd.cpp:91 msgid "The D-Bus call say() failed." msgstr "D-Bus-eko say() deiak huts egin du." #: khtmlkttsd.cpp:92 msgctxt "@title:window" msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "D-Bus deiak huts egin du" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Tresnak" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10 #. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar) #: rc.cpp:6 msgid "Speech Toolbar" msgstr "Hizketaren tresna-barra"