# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marek Laane , 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 03:37+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marek Laane" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bald@smail.ee" #: vcschangesview.cpp:84 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "VCS Project Integration" msgstr "Versioonihalduse ja projektide lõimimine" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "" "This plugin provides integration between the projects and their VCS " "infrastructure" msgstr "" "See plugin võimaldab lõimida projektid ja nende versioonihalduse " "infrastruktuuri" #: vcschangesviewplugin.cpp:85 msgid "VCS Changes" msgstr "Versioonihalduse muutused" #: vcschangesviewplugin.cpp:88 msgid "Locate Current Document" msgstr "Tuvasta aktiivse dokumendi asukoht" #: vcschangesviewplugin.cpp:90 msgid "Locates the current document and selects it." msgstr "Aktiivse dokumendi asukoha tuvastamine ja selle valimine." #: vcschangesviewplugin.cpp:93 msgid "Reload View" msgstr "Laadi vaade uuesti" #: vcschangesviewplugin.cpp:95 msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed." msgstr "Kõigi projektide vaate värskendamine, kui midagi peaks olema muutunud."