# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2010, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 22:23+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" #: reviewboardjobs.cpp:154 #, kde-format msgid "JSON error: %1: %2" msgstr "JSON-fejl: %1: %2" #: reviewboardjobs.cpp:159 #, kde-format msgid "Request Error: %1" msgstr "Anmodningsfejl: %1" #: reviewboardjobs.cpp:187 #, kde-format msgid "" "Could not create the new request:\n" "%1" msgstr "" "Kunne ikke oprette den nye anmodning:\n" "%1" #: reviewboardjobs.cpp:225 msgid "Could not upload the patch" msgstr "Kunne ikke uploade rettelsen" #: reviewboardjobs.cpp:314 msgid "Could not get reviews list" msgstr "Kunne ikke hente eftersynsliste" #: reviewboardplugin.cpp:47 msgid "ReviewBoard Support" msgstr "ReviewBoard-understøttelse" #: reviewboardplugin.cpp:47 msgid "Deal with the ReviewBoard Patches" msgstr "Håndtér ReviewBoard-rettelser" #: reviewboardplugin.cpp:115 #, kde-format msgid "You can find the new request at:
%1
" msgstr "Du kan finde den ny anmodning på:
%1
" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: reviewpatch.ui:17 msgid "Destination" msgstr "Destination" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: reviewpatch.ui:26 msgid "Server" msgstr "Server" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: reviewpatch.ui:36 msgid "Base Dir:" msgstr "Basismappe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:43 msgid "/" msgstr "" #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:46 msgid "Where this project was checked out from" msgstr "Hvor dette projekt blev checket ud fra" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: reviewpatch.ui:56 msgid "Authentication" msgstr "Autentificering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: reviewpatch.ui:65 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, username) #: reviewpatch.ui:72 msgid "User name in the specified service" msgstr "Brugernavn på den angivne tjeneste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: reviewpatch.ui:79 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox) #: reviewpatch.ui:99 msgid "Repository" msgstr "Depot" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox) #: reviewpatch.ui:111 msgid "Update review" msgstr "Opdatér eftersyn" #: reviewpatchdialog.cpp:110 msgid "Repository not selected" msgstr "Depot ikke valgt"