# translation of kcmkwinrules.po to # translation of kcmkwinrules.po into Russian # # Gregory Mokhin , 2005. # Leonid Kanter , 2005. # Andrey Cherepanov , 2009. # Alexander Potashev , 2010, 2011, 2012. # Alexey D. , 2012. # Yuri Efremov , 2012, 2013. # Alexander Lakhin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:17+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:827 msgid "Normal Window" msgstr "Обычное окно" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:848 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:836 msgid "Dock (panel)" msgstr "Панель" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:839 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:842 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Отрывное меню" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:830 msgid "Dialog Window" msgstr "Окно диалога" #: detectwidget.cpp:101 msgid "Override Type" msgstr "Игнорировать тип" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:185 rc.cpp:851 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Автономное меню" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:164 rc.cpp:833 msgid "Utility Window" msgstr "Служебное окно" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:176 rc.cpp:845 msgid "Splash Screen" msgstr "Заставка" #: detectwidget.cpp:110 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Неизвестное - будет считаться обычным окном" #: kcm.cpp:52 msgid "kcmkwinrules" msgstr "kcmkwinrules" #: kcm.cpp:53 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" msgstr "Настройка особых параметров окна" #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "© Разработчики KWin и KControl, 2004" #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" msgstr "Lubos Lunak" #: kcm.cpp:86 msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" "

Особые параметры окна

Здесь можно настроить параметры, " "применимые для отдельных окон.

Учтите, что эти параметры будут иметь " "силу только при работе с KWin в качестве диспетчера окон. При работе с " "другим диспетчером окон обратитесь к его документации по настройке " "параметров окон.

" #: kcm.cpp:102 msgid "Remember settings separately for every window" msgstr "Запоминать параметры для каждого окна по-отдельности" #: kcm.cpp:103 msgid "Show internal settings for remembering" msgstr "Показывать внутренние параметры для запоминания" #: kcm.cpp:104 msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Внутренние параметры для запоминания" #: main.cpp:143 msgid "Application settings for %1" msgstr "Параметры приложения для %1" #: main.cpp:163 msgid "Window settings for %1" msgstr "Параметры окна для %1" #: main.cpp:215 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" msgstr "Настройка параметров для указанных приложений" #: main.cpp:244 msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:245 msgid "KWin helper utility" msgstr "Вспомогательная утилита KWin" #: main.cpp:248 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "WId окна" #: main.cpp:249 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "Применять параметры для всех окон приложения" #: main.cpp:258 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "" "Вспомогательная утилита не должна запускаться как самостоятельная программа." #. i18n: file: detectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Информация о выбранном окне" #. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Class:" msgstr "Класс:" #. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:9 msgid "Role:" msgstr "Роль:" #. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:12 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: rc.cpp:15 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: rc.cpp:18 msgid "Machine:" msgstr "Система:" #. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Match by primary class name and" msgstr "Применять правило к окнам, имеющим данный класс и" #. i18n: file: detectwidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: rc.cpp:24 msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" msgstr "Второе имя класса (показано в скобках)" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: rc.cpp:27 msgid "Window role (can be used to select windows by function)" msgstr "Роль окна (может использоваться для выбора окон по их функции)" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: rc.cpp:30 msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" msgstr "Тип окна (например, все диалоги, но не главные окна)" #. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: rc.cpp:33 msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" "Заголовок окна (может впоследствии не совпасть из-за изменения содержания " "или обновления перевода)" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:36 msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" "Вы можете легко назначить или отменить комбинацию клавиш с помощью следующих " "двух кнопок. В комбинации должны использоваться модификаторы (например, " "Ctrl).

\n" "Можно указать несколько возможных наборов комбинаций клавиш через « - », и " "действовать будет первая доступная. Каждый набор записывается в виде: " "база+(список), где база включает модификаторы, а список — " "клавиши.
\n" "Например,при записи «Shift+Alt+(123) - Shift+Ctrl+(ABC)» сначала " "будет опробована комбинация Shift+Alt+1, затем другие, и наконец " "Shift+Ctrl+C." #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: rc.cpp:41 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Комбинация клавиш" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: rc.cpp:44 msgid "C&lear" msgstr "О&чистить" #. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:47 msgid "&New..." msgstr "&Создать..." #. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:50 msgid "&Modify..." msgstr "&Изменить..." #. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) #: rc.cpp:53 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) #: rc.cpp:56 msgid "Move &Up" msgstr "Сдвинуть ввер&х" #. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) #: rc.cpp:59 msgid "Move &Down" msgstr "Сдвинуть в&низ" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:62 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:65 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:68 msgid "&Window matching" msgstr "Выбор &окон" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:71 msgid "De&scription:" msgstr "Оп&исание:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:74 msgid "Window &class (application):" msgstr "&Класс окна (приложение):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Unimportant" msgstr "Не имеет значения" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140 msgid "Exact Match" msgstr "Точное совпадение" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143 msgid "Substring Match" msgstr "Совпадение с подстрокой" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146 msgid "Regular Expression" msgstr "Регулярное выражение" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) #: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:92 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Соответствие &всему классу окон" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:95 msgid "Window &role:" msgstr "&Роль окна:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:113 msgid "Window &types:" msgstr "&Типы окон:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:116 msgid "Window t&itle:" msgstr "&Заголовок окна:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: rc.cpp:134 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Система (имя хоста):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:152 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "&Определение свойств окна" # BUGME: word puzzle --aspotashev #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:155 msgid "s delay" msgstr " с задержки" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #: rc.cpp:182 msgid "Unmanaged Window" msgstr "Без элементов управления" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:188 msgid "&Size && Position" msgstr "&Геометрия" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:191 msgid "&Position" msgstr "&Расположение" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 #: rc.cpp:332 rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:392 rc.cpp:443 rc.cpp:461 #: rc.cpp:482 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:597 #: rc.cpp:606 rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:696 #: rc.cpp:723 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781 rc.cpp:803 rc.cpp:818 #: rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872 msgid "Do Not Affect" msgstr "Не применять" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 #: rc.cpp:335 rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543 #: rc.cpp:567 rc.cpp:609 rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726 msgid "Apply Initially" msgstr "Применить изначально" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 #: rc.cpp:338 rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:449 rc.cpp:522 rc.cpp:546 #: rc.cpp:570 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651 rc.cpp:702 rc.cpp:729 msgid "Remember" msgstr "Запомнить" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 #: rc.cpp:341 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:395 rc.cpp:452 rc.cpp:464 #: rc.cpp:485 rc.cpp:510 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:600 #: rc.cpp:615 rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:705 #: rc.cpp:732 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784 rc.cpp:806 rc.cpp:821 #: rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875 msgid "Force" msgstr "Принудительно" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 #: rc.cpp:344 rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:455 rc.cpp:528 rc.cpp:552 #: rc.cpp:576 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657 rc.cpp:708 rc.cpp:735 msgid "Apply Now" msgstr "Применить сейчас" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:838 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:906 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:957 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1008 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1666 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1822 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1951 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2405 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 #: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:389 rc.cpp:398 rc.cpp:458 rc.cpp:467 #: rc.cpp:488 rc.cpp:513 rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:603 #: rc.cpp:621 rc.cpp:642 rc.cpp:660 rc.cpp:675 rc.cpp:687 rc.cpp:711 #: rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:766 rc.cpp:787 rc.cpp:809 rc.cpp:824 #: rc.cpp:860 rc.cpp:869 rc.cpp:878 msgid "Force Temporarily" msgstr "Временно включить" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:212 msgid "x,y" msgstr "x,y" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1260 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:476 rc.cpp:494 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: rc.cpp:218 msgid "&Size" msgstr "&Размер" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491 msgid "width,height" msgstr "ширина,высота" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: rc.cpp:245 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Распахнуто по &горизонтали" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: rc.cpp:266 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Распахнуто по &вертикали" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: rc.cpp:287 msgid "&Desktop" msgstr "Р&абочий стол" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity) #: rc.cpp:308 msgid "Activit&y" msgstr "&Комната" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: rc.cpp:329 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Полный экран" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: rc.cpp:350 msgid "M&inimized" msgstr "&Свёрнуто" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: rc.cpp:371 msgid "Sh&aded" msgstr "&Свёрнуто в заголовок" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:401 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:404 msgid "No Placement" msgstr "Нет размещения" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:407 msgid "Smart" msgstr "Интеллектуально" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:410 msgid "Maximizing" msgstr "Распахивание" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:413 msgid "Cascade" msgstr "Каскадом" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:416 msgid "Centered" msgstr "По центру" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:419 msgid "Random" msgstr "Случайно" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:422 msgid "Top-Left Corner" msgstr "В верхнем левом углу" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:425 msgid "Under Mouse" msgstr "Под мышью" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:428 msgid "On Main Window" msgstr "Поверх главного окна" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:431 msgid "Initial p&lacement" msgstr "&Исходное расположение" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:434 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" "Приложения могут указывать, в каком месте должно\n" "появиться их окно. По умолчанию это имеет приоритет\n" "над политикой размещения окон, что может раздражать,\n" "если приложение злоупотребляет этой возможностью,\n" "чтобы постоянно появляться в центре экрана." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:440 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Игнорировать запрошенную &геометрию" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: rc.cpp:470 msgid "M&inimum size" msgstr "&Минимальный размер" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: rc.cpp:479 msgid "M&aximum size" msgstr "М&аксимальный размер" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:497 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" "В частности, приложения вроде эмуляторов терминала и\n" "видеопроигрывателей могут требовать поддержания определённого\n" "соотношения сторон окна, либо не позволять менять размеры окна\n" "с шагом в один пиксел (например, чтобы окно терминала\n" "всегда вмещало целое число символов/строк).\n" "Включение этого параметра может помешать развернуть окно,\n" "чтобы окно заполнило весь экран без отступов от его краёв." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:504 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "Соблюдать требуемую приложением геометрию" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: rc.cpp:534 msgid "Screen" msgstr "Экран" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1377 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:537 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "Расположение и доступ" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:558 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "Окно (не) должно быть видно в переключателе рабочих столов" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:561 msgid "Skip pa&ger" msgstr "&Не показывать в переключателе рабочих столов" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1481 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:582 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "Окно (не) должно быть видно на панели задач" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:585 msgid "Skip &taskbar" msgstr "П&ропустить панель задач" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1498 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:588 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "Окно (не) должно быть видно в переключателе окон" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:591 msgid "Skip &switcher" msgstr "&Не показывать при переключении окон" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:594 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:624 msgid "Shortcut" msgstr "Комбинация клавиш" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: rc.cpp:663 msgid "Keep &above" msgstr "Поддерживать &выше" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: rc.cpp:666 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Группировать на &переднем плане" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: rc.cpp:678 msgid "Keep &below" msgstr "Поддерживать &ниже" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:690 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Группировать по и&дентификатору" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: rc.cpp:693 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Группировать с &одинаковыми окнами" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:714 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "В&нешний вид и обход проблем" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:717 msgid "Block compositing" msgstr "Не применять графические эффекты" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1915 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:720 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "Скрыть заголовок и границы окна" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:741 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Прозрачность а&ктивного в %" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2011 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2056 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: rc.cpp:754 rc.cpp:770 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:757 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Прозрачность &неактивного в %" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:773 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" "Запретить окнам получать фокус (например, когда\n" "по ним щёлкают), либо заставить их получать фокус,\n" "даже когда приложение запретило это делать." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:778 msgid "Accept &focus" msgstr "Может принимать &фокус" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:790 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" "Весь клавиатурный ввод, включая Alt+Tab и другие\n" "комбинации клавиш, будет обрабатываться\n" "непосредственно выбранным окном. Это может\n" "быть особенно полезно при работе с эмуляторами\n" "или виртуальными машинами.\n" "\n" "Предупреждение:\n" "Вы не сможете использовать Alt+Tab и все остальные\n" "глобальные комбинации клавиш (такие, как Alt+F2\n" "для запуска KRunner), пока этот параметр включён." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:800 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Игнорировать глобальные комбинации клавиш" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:812 msgid "&Closeable" msgstr "&Закрываемое" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: rc.cpp:815 msgid "Window &type" msgstr "&Тип окна" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:881 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Отключить" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:884 msgid "Low" msgstr "Низкий приоритет" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:887 msgid "Normal" msgstr "Обычный приоритет" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:890 msgid "High" msgstr "Высокий приоритет" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:893 msgid "Extreme" msgstr "Не передавать фокус автоматически" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2449 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:896 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" "По умолчанию, диспетчер окон старается предотвращать\n" "переход фокуса к другому окну, если пользователь уже\n" "работает с текущим. Но иногда эта функция не срабатывает\n" "или работает слишком агрессивно. Используйте этот\n" "параметр, чтобы отрегулировать уровень срабатывания\n" "для данного окна.\n" "\n" "«Отключить» позволит этому окну во всех случаях получать фокус.\n" "«Не передавать фокус автоматически» полностью запретит\n" "получение фокуса этим окном." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:903 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Предотвращение похищения &фокуса" # BUGME: Rule -> Rules? (see also "Import Rules") --aspotashev #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "Экспорт правила" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" msgstr "Импорт правил" #: ruleswidget.cpp:58 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" "Включите флажок для изменения соответствующего свойства окна или группы окон." #: ruleswidget.cpp:60 msgid "" "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" "Метод применения изменений:
  • Не применять: использовать " "значение по умолчанию.
  • Применить изначально: изменить " "значения только при открытии нового окна. В дальнейшем не изменить значения." "
  • Запомнить: запомнить изменения и применять их к новым " "окнам после завершения работы приложения.
  • Принудительно: " "изменённое свойство будет применяться для всех окон.
  • Применить " "сейчас: немедленное применение значения.
  • Временно включить:" " применить изменение свойства до закрытия окна.
" #: ruleswidget.cpp:75 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" "Метод применения изменений:
  • Не применять: использовать " "значение по умолчанию.
  • Принудительно: изменённое свойство " "будет применяться для всех окон.
  • Временно включить: " "применить изменение свойства до закрытия окна.
" #: ruleswidget.cpp:135 msgid "All Desktops" msgstr "Все рабочие столы" #: ruleswidget.cpp:660 msgid "Settings for %1" msgstr "Параметры для %1" #: ruleswidget.cpp:662 msgid "Unnamed entry" msgstr "Безымянный элемент" #: ruleswidget.cpp:672 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" "Вы указали класс окна как не имеющий значения.\n" "Это означает, что изменённые параметры будет применены к любым окнам. Если " "вы действительно хотите поменять свойства глобально, мы рекомендуем вам. как " "минимум, указать классы окон, исключив специальные классы." #: ruleswidget.cpp:702 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Настройка параметров для указанных окон" #: ruleswidget.cpp:727 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" "Этот диалог настройки позволяет поменять свойства отдельного окна или всех " "окон приложения. Найдите нужный параметр, включите флажок, выберите из " "выпадающего списка метод применения изменений и укажите конкретное значение." #: ruleswidget.cpp:731 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "За подробностями обратитесь к документации." #: ruleswidget.cpp:769 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Изменить комбинацию клавиш"