# Translation of kio_thumbnail to Norwegian Bokmål # # Axel Bojer , 2005. # Bjørn Steensrud , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 09:03+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "Roter bildet automatisk" #: thumbnail.cpp:121 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbmail" #: thumbnail.cpp:185 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Ingen MIME-type er angitt." #: thumbnail.cpp:194 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Ingen, eller feil, størrelse er angitt." #: thumbnail.cpp:249 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Kan ikke lage miniatyrbilder for mappa" #: thumbnail.cpp:261 msgid "No plugin specified." msgstr "Intet programtillegg er angitt." #: thumbnail.cpp:267 msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Kan ikke laste ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:276 msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Kan ikke lage miniatyrbilder for %1" #: thumbnail.cpp:314 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Klarte ikke å lage et miniatyrbilde." #: thumbnail.cpp:326 msgid "Could not write image." msgstr "Klarte ikke å lagre bildet." #: thumbnail.cpp:350 msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Klarte ikke å koble til minnedelen %1" #: thumbnail.cpp:354 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Bildet er for stort for den delte minnedelen"